Кинг Стивен - Стеклянный пол
Кинг Стивен
100%
Скорость
00:00 / 24:59
Стеклянный пол
Описание
Хочу Вас познакомить с истоками творчества маэстро, великого и ужастного СК!По утверждению самого автора, рассказ является пробой пера, попыткой обличить зародившуюся в голове идею в историю на бумаге, и не был задуман как коммерческий продукт.
Другие книги Кинг Стивен
Аудиокниги жанра «Ужасы, мистика»
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Азат Нигматуллин
19 минут назад
Лейла Теджетова
47 минут назад
ehi5149
48 минут назад
annamerr
1 час назад
Олеся Старицына
1 час назад
Смещение фокуса
1 час назад
Cat_onamat
2 часа назад
Ирина
2 часа назад
Ирина Керанца
2 часа назад
Waryag13
3 часа назад
Тангиз Шендеров
3 часа назад
Фёдор Кудесник
3 часа назад
XWill
3 часа назад
Кара
3 часа назад
Елена Elena
4 часа назад
MilaM
5 часов назад
Кирк Глински
5 часов назад
Malin Valery
5 часов назад
Hugo Boss
5 часов назад
Evgenia Shapovalov
5 часов назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
На мой взгляд, уже в этом рассказе начали проявляться особенности подачи истории, характерные для многих произведений Кинга. У нас есть, казалось бы, законченная история, но в ней не хватает деталей. Намерено ли автор не вдавался в подробности?
В разговоре с Вартоном Рейнард сообщает, цитата: «В округе все знают о восточной комнате. Восточная комната приносит несчастье...» и т.д. по тексту. Т.е. случай явно не первый и у местного населения уже сложилась мрачная легенда о злосчастном помещении. Особняк явно старый. Как он попал к Рейнарду? Это родовое поместье? Или он приобрёл его по выгодной цене, скептически отнесясь к «байкам» местных? А что насчет служанки? Она ведь чертовски стара, возможно, ровесница этого дома.
Вопросов больше чем ответов, но такие «осознанные» пробелы в нужных местах оставляют нам простор для фантазии, заставляет осмыслить рассказ уже после его прочтения и позволяют дополнить его частичками собственных домыслов, придавая ему ещё больше жути, так как мало кто может напугать нас сильнее, чем мы сами.
На мой взгляд, уже в этом рассказе начали проявляться особенности подачи истории, характерные для многих произведений Кинга. У нас есть, казалось бы, законченная история, но в ней не хватает деталей. Намерено ли автор не вдавался в подробности?
В разговоре с Вартоном Рейнард сообщает, цитата: «В округе все знают о восточной комнате. Восточная комната приносит несчастье...» и т.д. по тексту. Т.е. случай явно не первый и у местного населения уже сложилась мрачная легенда о злосчастном помещении. Особняк явно старый. Как он попал к Рейнарду? Это родовое поместье? Или он приобрёл его по выгодной цене, скептически отнесясь к «байкам» местных? А что насчет служанки? Она ведь чертовски стара, возможно, ровесница этого дома.
Вопросов больше чем ответов, но такие«осознанные» пробелы в нужных местах оставляют нам простор для фантазии, заставляет осмыслить рассказ уже после его прочтения и позволяет дополнить его частичками собственных домыслов, придавая ему ещё больше жути, так как мало кто может напугать нас сильнее, чем мы сами.
Похоже, значение глагола «обличать» от Вас как-то ускользнуло.
но писать «попыткой облачить зародившуюся в голове идею в историю на бумаге» — тоже довольно безграмотно.
Облачают во что то материальное, а не в действия.
Надо было писать: «попыткой ВОПЛОТИТЬ зародившуюся в голове идею в историю на бумаге» — вот к этому выражению придраться уже сложно. )))))))))
1)Разоблачать, вскрывая что-то неблаговидное, вредное, преступное, сурово порицать. «Обличать злоупотребления. Обличать взяточников»
2)Обнаруживать, показывать, раскрывать. «В этом ребёнке всё обличает талант».