Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
2 часа 21 минута
Поделиться
Поселение Иерусалим

Кинг Стивен – Поселение Иерусалим

Поселение Иерусалим
100%
Скорость
00:00 / 00:27
000_Poselenie_Ierusalim
06:44
001_Poselenie_Ierusalim
10:40
002_Poselenie_Ierusalim
03:31
003_Poselenie_Ierusalim
34:22
004_Poselenie_Ierusalim
00:49
005_Poselenie_Ierusalim
19:38
006_Poselenie_Ierusalim
01:41
007_Poselenie_Ierusalim
02:08
008_Poselenie_Ierusalim
11:16
009_Poselenie_Ierusalim
03:06
010_Poselenie_Ierusalim
09:21
011_Poselenie_Ierusalim
07:06
012_Poselenie_Ierusalim
02:38
013_Poselenie_Ierusalim
03:40
014_Poselenie_Ierusalim
03:05
015_Poselenie_Ierusalim
04:53
016_Poselenie_Ierusalim
02:49
017_Poselenie_Ierusalim
01:32
018_Poselenie_Ierusalim
00:19
019_Poselenie_Ierusalim
12:04
020_Poselenie_Ierusalim
Автор
Исполнитель
Заборовский Юрий
Рейтинг
7.67 из 10
Длительность
2 часа 21 минута
Год озвучки
2013
Год издания
1978
Альтернативная озвучка
Жанры Хоррор/Ужасы(Лавкрафтианский хоррор)
Характеристики Психологическое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия Новое время (17-19 века)
Возраст читателя Любой
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Чарльз Бут наследует дом после своего трагически погибшего кузена Стивена. Когда то предки Чарльза и Стивена, родные братья, жестоко поссорились и перестали знаться друг с другом. Приехав в дом кузена, Чарльз обнаруживает, что местные жители очень неприязненно относятся к его семье. Он пытается выяснить причины этого.
Другие названия
Jerusalem's Lot [ориг.]; Жребий Иерусалима; Иерусалемов Удел
Добавлено 17 февраля 2019

33 комментария

Популярные Новые По порядку
Действительно, очень чувствуется старина Лавкрафт)). Звучит классически. Понравилось!
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
К чтецу претензий нет, но слушать рассказ в этом переводе строго противопоказано. Не знаю, что за загадочная Татьяна его сделала, но она переврала концовку (важнейшую часть рассказа) ТАК, что списать это на плохое владение английским языком невозможно — она явно сделала это нарочно.

Большой фрагмент текста просто вырезан. Нет ни слова о том, что вместе с призраком Джеймса Буна в церкви появились призрак двоюродного деда главного героя (Филипа) и призраки сектантов. Не сказано о том, что призрак Буна принялся читать заклинание призыва червя, которое важно для понимания сюжета, поскольку из него следует, что червь — это слуга Йог-Сотота. Да и само по себе упоминание Йог-Сотота — это вообще-то главная отсылка к Лавкрафту во всём рассказе. Ну и самое жуткое искажение: в этом переводе «какая-то неведомая сила оторвала ноги Кэлвина от земли и, искорёжив всё его бедное тело, со страшной силой швырнула о дальнюю стену», в то время как в нормальных переводах из-под земли, проломив пол, вылез исполинский червь и ударил Кэлвина, сломав ему шею. А затем из разлома, оставленного червём, ещё и выполз полуистлевший труп Джеймса Буна (уже не призрак).

Если хотите послушать в нормальном переводе Светланы Лихачёвой, найдите в Telegram канал «Олег Булдаков | Аудиокниги» и вбейте в поиск по каналу «Ночная смена» (название кинговского сборника рассказов, в который включён «Иерусалемов Удел» — так называется этот рассказ в переводе Лихачёвой).
Emoji 4
Ответить
Мне не понравилось. Чтец, конечно, замечательный, очень его люблю, но вот само произведение… Не страшно, не интересно… Проходная вещица
Emoji 3
Emoji 1
Ответить
Прекрасный чтец, с удовольствием слушаю любое произведение в его исполнении.
Emoji 2
Ответить
Нужно слушать Заборовского в данном случае
Emoji 2
Ответить
Книга интересная. Юрий читает всегда отлично. На днях посмотрела сериал «Chapelwaite» по мотивам книги. Спасибо всем.
Emoji 2
Ответить
А мне напомнило по стилю Брэма Стокера с его Дракулой, опять таки, эпистолярный жанр и там, и здесь. Атмосферно и не похоже на Кинга, нашла, потому что смотрю сейчас 2й сезон Касл Рока, там за основу как раз взят этот рассказ, а также есть Сюжетная нить из романа Мизери.
Emoji 1
Ответить
Если бы не знала, что написал Кинг, никогда не распознала бы)) Больше похоже на Лавкрафта, причем не про первую книгу уже так подумала… Чтец на высоте.
Emoji 1
Ответить
Отлично! Не в стиле Кинга, тем не менее очень вкусно написано и рассказано.
Emoji 1
Ответить
Спасибо Юрию за замечательную озвучку!
Emoji 1
Ответить
Ещё 23 комментария
Прямой эфир Скрыть
Boriska1 23 минуты назад
Отличный антимотиватор для трудоголиков. Автор-мастер.Олег Булдаков вне конкуренции.
Любовь Стрижова 25 минут назад
Правильно сказано: сделали революцию и забыли — для кого она вершилась: для диктатуры трудового народа или для для...
Александр 28 минут назад
слушаб ранобешку на работе, у меня у одного вылазит какая-то сомнительная реклама и прерывает книгу?
Иван Мостяев 43 минуты назад
Ужастик неплохой, но «основано на реальных событиях», кажется уже какая-то кликбейтная шиза. По запросу «район...
ANGELIKA 49 минут назад
Спасибо. Понравилась книга.
Рене Роук 49 минут назад
Берегите себя :)
Гуцулка Ксеня 1 час назад
Все интересные книги слушаю медленно, можно даже сказать экономно, часто переслушиваю отдельные моменты в описании,...
Boriska1 2 часа назад
Спасибо.Удачно получилось.
Олеся Старицына 2 часа назад
Всего лишь, капитан.
HEDGEHOG. INC 2 часа назад
Да, но через 6 лет он только начнёт писать наверное
Эфир