100%
Скорость
00:00 /
Извлечение троих (фрагмент)
Скрыть главы
Характеристики:
Приключенческое
| Психологическое
Время действия:
20 век
| Неопределённое время действия
Возраст читателя:
Только для взрослых
Сюжетные ходы:
Путешествие к особой цели
| Становление/взросление героя
| Обмен разумов, перемещение разума
| Спасение мира
Cюжет:
Линейный с экскурсами
Описание
Юный Роланд продолжает свой длинный путь к чёрной башне. Он извлекает из разных отрезков нашего времени троих попутчиков, жизнь которых в нашем времени висела на волоске. Каждый из попутчиков должен сыграть свою роль в его путешествии, уготованную им судьбой.
Другие книги серии Темная Башня
Другие книги Кинг Стивен
Аудиокниги жанра «Фантастика, фэнтези»
97 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Комментирование книги ограничено
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Наталья Белозерова
11 минут назад
Game Canal
18 минут назад
Павел Люкшин
22 минуты назад
Евгений Бекеш
37 минут назад
David Sadzaglishvili
40 минут назад
Medovushka
48 минут назад
Виктор Крылов
54 минуты назад
Фёдор
59 минут назад
nastasiai
1 час назад
Елена
1 час назад
Александр Ванов
2 часа назад
Ирина Власова
2 часа назад
Marina
2 часа назад
I SAGINA
2 часа назад
юрий ягупов
2 часа назад
ElenaMedvedeva_
3 часа назад
валерий бабинский
3 часа назад
Виктория Евгеньевна
3 часа назад
Венцеслав Пипкинс
3 часа назад
Александр Македонский
3 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Но факт в том, что Кинг злоупотребляет этим словечком. А тут, вероятно, ребята просто увлеклись.
хотя словосочетание «светский раунд» рисует интересные картины в моём воображении)
Надо научить его слову раут…
Великолепная атмосфера присутствия.
Применение мата в данной книге считаю приемлемым. В английском языке ругательств не так уж и много, но в русском языке их достаточно, чтобы хорошо передать эмоции главных героев, поэтому, по-моему мнению, переводчик хорошо справился со своей работой. Применение ругательств также позволяет увидеть насколько разными являются некоторые личности (не буду спойлерить, но при прослушивании станет понятно, кого я имею в виду). Единственное, если у книги невысокие возрастные ограничения, можно где-то сделать отметку про нецензурные выражения, хотя, если не впервые знакомишься с произведениями Кинга, на подобное уже настроен)
Хочется отметить великолепную озвучку, чувствуется, что команда по озвучке старалась. Продолжу слушать этих же чтецов, так как очень понравилась книга в их исполнении.
Спасибо что вы, чтецы, были самыми шустрыми сперматозоидами, вы просто невероятные!
Искренне благодарен за такой умопомрачительный труд и вклад!
И за добротный мат, и за мельчайшие детали в озвучке, до одержимости профессиональные и подходящие!
Вы — лучшие в этом деле.
Удачи творческому коллективу озвучки.
Огромное вам спасибо за эти часы удовольствия!
Как будто два разных автора писали. Пойду слушать третью, может там будет и сюжет и атмосфера)
И озвучка что надо)
Там вроде как по сюжету 20 жестких цивильных нарколыг ловили самого начинающего… Так какого из?)
Очень люблю как раз первую часть, но спорить не буду)