Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.27 из 10
Длительность
37 минут
Альтернативная озвучка
Время действия: Близкое будущее
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Аудиокнига рассказывает про строительство Первой космической станции за двадцать две тысячи миль от Земли. Однажды за незаконную игру в кости увольняют радиста Петерса, а на его место присылают некое Брукса Макнай. Удивлению начальника станции Тини не было предела, когда он узнал, что новый радист… женщина. Это не входило в его планы, потому что на станции женщин быть не может!
Другое название
Delilah and the Space Rigger [ориг.]
Поделиться аудиокнигой

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Для 1949 года очень даже неплохо. Проблема, которая сейчас, у нас, кажется смешной,
из серии «женщина — друг человека», видимо стояла в полный рост, т.к. написано об этом немало.
Финал вполне предсказуем, поскольку жизнь всё и всегда расставляет по своим местам.
Ответить
Арабское имя (دليلة) и в переносном значении означает — «руководящая, показывающая дорогу», женская форма мужского имени Далил. Далила/Делила (Delilah) — библейская победительница Самсона. Имя стало синонимом предательницы. «Посмотри на Далиду, которая, связав сильного Самсона, предала его иноплеменникам; она предала иноплеменникам своего супруга, которого любила, ласкала, которому говорила, что любила его больше, чем себя. Того, кого вчера любила, ныне обольщает, кого вчера согревала лобзанием, ныне, обольщая, предаёт смерти.»

Вот ещё

Далила — это женское имя еврейского происхождения в его английском варианте и означает имя с ключом. Оно происходит от еврейского имени «Д'лила» (желание), происходит от «далал», что означает «Та, которая колеблется» или «Та, которая томится» или «Та, которая простирается».
Думаю второй вариант подойдёт больше -«имя с ключом»
Ответить
Miss Piggy
вам про арабов, а вы про евреев,
у евреев всегда двойные стандарты к победителям Самсонов ))
как байки о наказаниях Содома и Гомморы — библейская тема,
— осуждаемых вчера, уже сегодня это норма жизни!!!
вот именно поэтому Весьмирснаме! везде и всегда
пользуются арабскими цифрами, а не еврейскими…
даже при строительстве Первой космической станции в этом рассказе!

Scaners всегда отлично читает фантастику

п.с. если вы укажете где там в Библии описана жизнь на Марсе,
или сотворение мира марсиан или прочее, за пределами кибуца
возможно тогда ваши мнениЯ нас заинтересуют,
а то как то местечково получается, только для своих ))) с Плоской 3емли
Ответить
Занудная тягомотина.
Ответить
Далила — в переводе с арабского означает «0позорившая семью» 6ез свадьбы…
Далила и её космический монтажник — Это другое! особенно у Робе Хай нлайна
а вот наверное чернокожий трансгендер с лгбт уклоном на станции быть может!
Ответить
Джoн Гир Баклажанович
Арабское имя (دليلة) и в переносном значении означает — «руководящая, показывающая дорогу», женская форма мужского имени Далил. Далила/Делила (Delilah) — библейская победительница Самсона. Имя стало синонимом предательницы.
Ответить
Озвучка — супер! Само произведение оценивать трудно. Какие были взгляды на мораль и эмансипацию 70 лет назад, в другой стране? Но даже, учитывая это и «потери» при переводе мне, кажется, тема недостаточно раскрыта, а концовка слишком предсказуема.
Ответить
Спасибо за озвучку, очень понравилась. Музыкальное сопровождение очень в тему, на мой взгляд.
Само произведение не могу сказать, что восхитило или вызвало желание переслушать. Нет. Но единожды ознакомиться — пожалуй. Я ждала какого-то эмоционального взрыва, а всё прошло спокойно и умиротворенно.
Ответить
Прямой эфир скрыть
honeymoon 2 минуты назад
С большим усилием одолеваю, только потому что не могу бросать книгу на полпути. Хотя Гэтсби очень понравился.
Atmaror 25 минут назад
Prekrasnyj rassksaz, spasibo!
Отличная озвучка шикарного романа. Спасибо
__AndreyHarin__ 4 часа назад
Господь в босоножках, да сколько ж лет было автору на момент написание?! Андройд с переносным пультом, вы серьёзно!?...
Ждём всю серию )
Вова Пеня (Чума) 4 часа назад
Эх верДура Кайф и настольжы
Устин Морозов 4 часа назад
Бредятина, скучная.
__AndreyHarin__ 5 часов назад
Отсутствие элементарной логики, у современных "«писунов фантазёров»", просто бич какой то. Да и фантазия с...
Устин Морозов 5 часов назад
Ничего не понял, я про сюжет.
Маруся 5 часов назад
Отличный рассказ и отлично прочитан
Устин Морозов 5 часов назад
Прочтение понравилось, но не сам рассказ.
Устин Морозов 5 часов назад
Не понравился сам сюжет рассказа, прочтение вполне достойное.
Programer KOP 5 часов назад
Неплохо! Жаль маловато.
Cyber Arbuz 6 часов назад
Хохма, 7 часть 35:05 А ведь желание исполнилось…
Vit1974 6 часов назад
Вода, вода, вода. А потом на полуслове обрывается.
Ustinovaanna 6 часов назад
Жаль что Фадеев не успел дописать последние главы. Козий великолепно прочитал, впрочем как всегда, спасибо
Денис 6 часов назад
Нет это шиза от Димы Гордона и Бабченко
Sergei 7 часов назад
Ударение в имени Филиппа падает на второй, а не первый слог: Фи-ли’п-па.
Ihar 7 часов назад
Да и написано здорово
ДА ЭТО Я 7 часов назад
Чтец великолепен! Не глядя на произведения сложила себе все на полку потому что у хорошего чтеца отличный вкус!
Эфир