Ханкок Анне Метте - Трупный цветок
Ханкок Анне Метте
100%
Скорость
00:00 / 07:07
01
05:44
02
22:08
03
07:22
04
19:32
05
19:10
06
22:56
07
09:07
08
02:45
09
14:54
10
04:59
11
11:35
12
15:13
13
04:35
14
19:03
15
11:01
16
19:11
17
01:44
18
16:22
19
22:59
20
10:48
21
06:42
22
06:20
23
10:53
24
01:47
25
15:41
26
12:47
27
04:52
28
01:35
29
08:40
30
09:03
31
11:03
32
11:58
33
14:37
34
06:11
35
09:30
36
02:46
37
06:18
38
12:00
39
19:37
40
13:11
41
15:52
42
21:14
43
06:44
44
06:45
45
15:35
46
05:48
47
08:39
48
03:00
49
Скрыть главы
Исполнитель
Рейтинг
5.25 из 10
Длительность
8 часов 57 минут
Год
2020
Описание
Журналистка Элоиза Кальдан получает таинственные письма от Анны Киль, женщине, которая исчезла без следа и была осуждена несколько лет назад за убийство адвоката. Несмотря на угрозу своей карьере, Элоиза, при поддержке полицейского Эрика Шефера из Копенгагена, начинает расследовать старое дело, осознавая, что от этого зависит не только её судьба. «Трупный цветок» — это жесткая скандинавская история двух сильных женщин, повествующая о преступлении, мести и возмездии.
Другие книги серии Элоиза Кальдан и Эрик Шефер
Аудиокниги жанра «Детективы, триллеры»
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
komogortseva135
1 минуту назад
Айюми-тян
16 минут назад
Екатерина
24 минуты назад
MAMAWIN
35 минут назад
Айюми-тян
53 минуты назад
Айюми-тян
1 час назад
Саша Гатсов
1 час назад
Айюми-тян
1 час назад
K “k” K
1 час назад
Айюми-тян
1 час назад
Сергей Галавасабаки
1 час назад
CONDOLEEZZA
1 час назад
CONDOLEEZZA
2 часа назад
Сергей
2 часа назад
zarist
2 часа назад
Айюми-тян
2 часа назад
Айюми-тян
2 часа назад
Айюми-тян
2 часа назад
Айюми-тян
2 часа назад
Айюми-тян
2 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Знать про это или нет
Прочитано очень хорошо.
К переводу только одно замечание: не все элементарные иноязычные слова необходимо переводить, да еще с указанием языка оригинала. Немного напрягает: «Yes» — «да», перевод с английского. «No» — «нет», перевод с французского, и.т.п. Может, переводчик сразу сделал скидку на уровень образованности читателя сего произведения? Тогда все ОК. [Примечание: «ОК»- «порядок», перевод с английского] :)
Твердая 3 и не более.