Аудиокниги Клуб
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Гурьев Константин - Хлопотное лето

8 часов 40 минут
Хлопотное лето
100%
Скорость
Автор
Исполнитель
Длительность
8 часов 40 минут
Год
2020
Описание
Июнь 1939 года. Во Франции находится сотрудник советских спецслужб Артем Кольчугин, выполнявший секретные задания в воевавшей Испании. В одном из последних боев он был тяжело ранен, и его в бессознательном состоянии увезла во Францию, подальше от войны, его подруга аргентинка Клаудия. Все мысли выздоравливающего Кольчугина заняты одним: незадолго до своего ранения он узнал, что в Москве его считают предателем. Есть приказ: арестовать и доставить в Москву. В случае невозможности доставить — уничтожить на месте, учитывая особую опасность. Кольчугин видит только одно решение: прибыть в Москву и доказать свою невиновность. Он понимает, что имеющийся приказ НКВД невероятно осложняет его возвращение домой, поэтому нужно искать помощников…

7 комментариев

Популярные Новые По порядку
Либерду и особенно хохлопидаров будет корёжить от того, что правда на нашей стороне!
интересное закулисье…
1939 — какой Штирлиц???
Добрый Дохтур
Ваше замечание меня заинтересовало. Вот такую познавательную информацию я нашла:
«На самом деле фигура Максима Максимовича Исаева (в действительности Всеволода Владимировича Владимирова), неуловимого полковника советской разведки, является литературным слепком из засекреченных материалов, почерпнутых писателем в архивах спецслужб. За каждой строчкой рассказов о полковнике Исаеве стоят реальные люди, советские разведчики», и их много. В единый образ их собрал Ю. Семенов. Ему Андропов разрешил допуск в архивы.
«В связи с усилением национал-социалистической немецкой рабочей партии и обострением опасности прихода Адольфа Гитлера к власти в Германии в 1927 году было решено направить Максима Максимовича Исаева с Дальнего Востока в Европу. Для этого была создана легенда о Максе Отто фон Штирлице, ограбленном в Шанхае немецком аристократе, ищущем защиты в немецком консульстве в Сиднее. В Австралии Штирлиц некоторое время проработал в отеле у немецкого хозяина, связанного с НСДАП, после чего был переведён в Нью-Йорк.
И вот именно этот Штирлиц: „В 1938 году работал в Испании («Испанский вариант»), в марте—апреле 1941-го — в составе группы Эдмунда Веезенмайера в Югославии («Альтернатива»), а в июне — в Польше и на оккупированной территории Украины, где общался с Теодором Оберлендером, Степаном Бандерой и Андреем Мельником («Третья карта»). “
В скобках -это книги Ю.Семенова про данные периоды деятельности Всеволода Владимирова — Максима Исаева.
Что имеем в итоге: Исаев стал Штирлицем в 1927 г, а с 1938 работал в Испании, где и мог встретится с ГГ нашей книги.
С интересом прослушала книгу. Чтец прекрасный. Рекомендую.
vov27
Я имела ввиду, что в 1939 не знали ни о каком Штирлице (и сейчас не знали бы, если бы не литературное произведение, вернее, широкую известность Штирлиц получил после выхода фильма), а в книге он упоминается так, как будто это была известная личность на тот момент.
Добрый Дохтур
Собственно, тот Штирлиц, которого знаем мы, это собирательный образ. «На самом деле фигура Максима Максимовича Исаева (в действительности Всеволода Владимировича Владимирова), неуловимого полковника советской разведки, является литературным слепком из засекреченных материалов, почерпнутых писателем в архивах спецслужб. За каждой строчкой рассказов о полковнике Исаеве стоят реальные люди, советские разведчики», и их много. В единый образ их собрал Ю. Семенов.»
Добрый Дохтур
На самом деле, это же очень здорово, заглянуть «за рамки» повествования… Вот вы задали тему, а она оказалась весьма интересная, с моей точки зрения. Спасибо большое. ))))
Прямой эфир скрыть
Вера Трифонова 29 минут назад
Спасибо чтецу за прекрасную озвучку! Для меня это было дежавю — читала этот рассказ ещё в детстве, но как будто это...
ymf 32 минуты назад
В общем, это обычный шпионский роман. Но прочитано настолько блестяще, что можно и второй раз прослушать.
Galia Kotlyar 36 минут назад
Огромный труд автора. Но для обычного читателя немного тяжеловат. Многие главы пересекаются и повторяют друг друга....
Vi Arian 1 час назад
Прекрасная книга и озвучка Герасимова мне нравится. Нелегкое время было, где проявлялись человеческие качества. Спасибо.
pamplonanavarra 1 час назад
ну так целый цикл есть, желаю на робота не нарваться
Ігор Стасів 1 час назад
скорей бы продолжение )
Екатерина 2 часа назад
Такое ощущение, что писал подросток лет 15, откровенно слабое произведение… :((
Алексей Громов 2 часа назад
Ту-туту-туту… ту-туту-туту… Не понимаю — зачем музыкальный фон?
Alisa spivak 2 часа назад
Я мужественнее вас оказалась, 54 %, потом подумала, а мне это надо?
Елена Фальк 2 часа назад
Вы так и не поняли, что дело не в французском? К сожалению, изучение языка не прибавило вам ни ума, ни воспитания.
alina liss 2 часа назад
Вы абсолютно правы…
pawyk 2 часа назад
мдя… Книги Терри Пратчетта полны сарказма и жизнености
Ariel Zibert 2 часа назад
Очень хороший чтец. Ну Макиавелли что ещё сказать)
Natalie13 2 часа назад
😂Тьху- ты… а я уже вся напряглась, приготовилась что вот прям сейчас и… Здорово!!! Прикольный рассказ, и...
alina liss 2 часа назад
Здорово, что я не одна👍🏻
Crocus 2 часа назад
Какая ужасная озвучка! Громкая, раздражающая музыка с невнятным бубнёжем на заднем плане. Не смогла слушать. Большой...
Olexandr Chistoserdov 2 часа назад
Опус времён окончания перестройки. Одно из ранних крупных произведений Бушкова. На очень большого любителя.
pamplonanavarra 2 часа назад
не знаю, как кому, но вот мне книга напомнила легендарные Мифы от Роберта Асприна
TinaChka 2 часа назад
а я думала, у Вас монополия)) удачно, однако, предложил) придётся снять лайк за эту тему с Вашего лацкана и...
Galia Kotlyar 3 часа назад
За мадам отдельное спасибо. Я выразила свое мнение по поводу Воробьева. Мне не понравилось.
Эфир