Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Гурьев Константин - Хлопотное лето

8 часов 40 минут
Хлопотное лето
100%
Скорость
00:00 / 02:48
00_01_Ot avtora
24:23
01_01_1939, Iyun, Frantsiya
41:03
01_02_1939, Iyun, Moskva
23:00
01_03_1939, Iyun, Frantsiya
23:14
01_04_1939, Iyun, Berlin
24:54
01_05_1939, Iyun, Frantsiya
32:16
01_06_1939, May, Moskva
24:26
01_07_1939, Iyun, Frantsiya
24:08
02_01_1939, Iyul, Frantsiya
27:27
02_02_1939, Iyul, Moskva
23:03
02_03_1939, Iyul, Frantsiya
27:05
02_04_1939, Iyul, Angliya
26:25
02_05_1939, Iyul, Frantsiya
18:56
02_06_1939, Iyul, Moskva
24:38
02_07_1939, Iyul, Frantsiya
17:50
02_08_1939, Iyul, Frantsiya
14:52
03_01_1939, Avgust, Frantsiya
15:19
03_02_1939, Avgust, Frantsiya
21:43
03_03_1939, Avgust, Frantsiya
14:52
03_04_1939, Avgust, Moskva
19:05
03_05_1939, Avgust, Berlin
17:41
03_06_1939, Avgust, Berlin
18:20
03_07_1939, Avgust, Moskva
13:06
03_08_1939, Avgust, Moskva
Автор
Исполнитель
Длительность
8 часов 40 минут
Год
2020
Описание
Июнь 1939 года. Во Франции находится сотрудник советских спецслужб Артем Кольчугин, выполнявший секретные задания в воевавшей Испании. В одном из последних боев он был тяжело ранен, и его в бессознательном состоянии увезла во Францию, подальше от войны, его подруга аргентинка Клаудия. Все мысли выздоравливающего Кольчугина заняты одним: незадолго до своего ранения он узнал, что в Москве его считают предателем. Есть приказ: арестовать и доставить в Москву. В случае невозможности доставить — уничтожить на месте, учитывая особую опасность. Кольчугин видит только одно решение: прибыть в Москву и доказать свою невиновность. Он понимает, что имеющийся приказ НКВД невероятно осложняет его возвращение домой, поэтому нужно искать помощников…
Поделиться аудиокнигой

14 комментариев

Популярные Новые По порядку
Дамы и господа!
В первую очередь, конечно, уважаемый и внимательный Добрый Дохтур!
Благодарю и рад тому, что книга, написанная мной, привлекла ваше внимание!
Спасибо!
Польщен!
Если я понял правильно, то упоминание Штирлица вас слегка озадачило…
Будучи автором «Лета», даю пояснения: герой романов Юлиана Семенова Отто Штирлиц безусловно посещал Испанию в период гражданской войны (испанской) в 1936 — 1939 годах.
Подтверждение тому Вы сможете найти в семеновском «Испанском варианте», где это описано в подробностях.
Кроме того, если Вам доводилось смотреть телевизионный вариант, Вы сможете вспомнить «немую сцену» свидания Штирлица с супругой. Закадровый текст просвещает, что Штирлицу предстоит длительная командировка в Испанию.
Так что пребывание Ш. в Испании я могу считать доказанным :-)
Пребывание там моего героя Артема Кольчугина и доказательств не требует :-)
Встреча двух персонажей — художественный прием! :-)
Вся разница между ними в том, кто их создал.
Разве эта так уж важно, если книга интересная? :-)))
Готов ответит на вопросы!
Удач!
Искренне Ваш Константин М.Гурьев
Ответить
интересное закулисье…
Ответить
1939 — какой Штирлиц???
Ответить
Добрый Дохтур
Ваше замечание меня заинтересовало. Вот такую познавательную информацию я нашла:
«На самом деле фигура Максима Максимовича Исаева (в действительности Всеволода Владимировича Владимирова), неуловимого полковника советской разведки, является литературным слепком из засекреченных материалов, почерпнутых писателем в архивах спецслужб. За каждой строчкой рассказов о полковнике Исаеве стоят реальные люди, советские разведчики», и их много. В единый образ их собрал Ю. Семенов. Ему Андропов разрешил допуск в архивы.
«В связи с усилением национал-социалистической немецкой рабочей партии и обострением опасности прихода Адольфа Гитлера к власти в Германии в 1927 году было решено направить Максима Максимовича Исаева с Дальнего Востока в Европу. Для этого была создана легенда о Максе Отто фон Штирлице, ограбленном в Шанхае немецком аристократе, ищущем защиты в немецком консульстве в Сиднее. В Австралии Штирлиц некоторое время проработал в отеле у немецкого хозяина, связанного с НСДАП, после чего был переведён в Нью-Йорк.
И вот именно этот Штирлиц: „В 1938 году работал в Испании («Испанский вариант»), в марте—апреле 1941-го — в составе группы Эдмунда Веезенмайера в Югославии («Альтернатива»), а в июне — в Польше и на оккупированной территории Украины, где общался с Теодором Оберлендером, Степаном Бандерой и Андреем Мельником («Третья карта»). “
В скобках -это книги Ю.Семенова про данные периоды деятельности Всеволода Владимирова — Максима Исаева.
Что имеем в итоге: Исаев стал Штирлицем в 1927 г, а с 1938 работал в Испании, где и мог встретится с ГГ нашей книги.
С интересом прослушала книгу. Чтец прекрасный. Рекомендую.
Ответить
vov27
Я имела ввиду, что в 1939 не знали ни о каком Штирлице (и сейчас не знали бы, если бы не литературное произведение, вернее, широкую известность Штирлиц получил после выхода фильма), а в книге он упоминается так, как будто это была известная личность на тот момент.
Ответить
Добрый Дохтур
В тексте я поясняю: Кольчугин (работавший подпольно), будучи в Омске во времена Колчака, виделся там с Севой Владимировым.
Пояснение: о том, что Максим Исаев работал в пресс-центре Колчака, сообщено в «Пароль не нужен».
Семенова люблю и перечитываю :)
Ответить
Добрый Дохтур
Собственно, тот Штирлиц, которого знаем мы, это собирательный образ. «На самом деле фигура Максима Максимовича Исаева (в действительности Всеволода Владимировича Владимирова), неуловимого полковника советской разведки, является литературным слепком из засекреченных материалов, почерпнутых писателем в архивах спецслужб. За каждой строчкой рассказов о полковнике Исаеве стоят реальные люди, советские разведчики», и их много. В единый образ их собрал Ю. Семенов.»
Ответить
Добрый Дохтур
На самом деле, это же очень здорово, заглянуть «за рамки» повествования… Вот вы задали тему, а она оказалась весьма интересная, с моей точки зрения. Спасибо большое. ))))
Ответить
Добрый Дохтур
У Семенова не менее трех вариантов «биографии» Штирлица, так что я терялся в догадках :-)
Ответить
Добрый Дохтур
В данном случае важно то, что Гурьев знал о Штирлице, когда писал книгу. Почему бы и не встретиться однажды двум литературным (вымышленным!) персонажам разных авторов, если они работали в одно время и оказались в одном месте? Единственное, что меня смущает, как это выглядит с юридической точки зрения. Представьте, как бы отреагировал на использование его персонажа Юлиан Семенов? Не подал бы в суд на Гурьева за плагиат? -))
Ответить
Larisa
Спасибо за переживания! :-)
В «Слове от автора» я постарался выразить свое гражданское отношение, но это ведь не лишает мой текст всех качеств художественного произведения, как отражения авторского воображения :-)
Надеюсь, книга Вам понравилась и в суде Вы бы выступили в мою защиту :-)
Удач!
Ответить
Reader72
Я бы постаралась напомнить Семёнову в том, что косвенная реклама (упоминание положительного поступка) его персонажу не вредит :-)
Ответить
Larisa
А я предчувствовал, что Ваша объективность мне только поможет! :-)
Спасибо!
Ответить
Благодарю автора и чтеца за очень увлекательную книгу!
Слушала с большим удовольствием.
Много интересного. Как невероятно трудна жизнь разведчиков. И хорошо бы, их повседневный подвиг был признан, а не наказуем.
Для себя открыла интересного автора. За это тоже спасибо.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Тамара Евстафьева 3 минуты назад
Одна из любимых книг! Спасибо автору и чтецу.
Procurator 7 минут назад
Озвучка про спящую пару и змей просто дно
Мария Борисова 16 минут назад
Какая чудесная повесть о светлой, наивной, детской дружбе!!! Давно книги не вызывали во мне столько эмоций,...
Alexander Tsayger 21 минуту назад
Был приятно обрадован, очень великолепное прочтение, даже можно сказать радио- театр. Спосибо!
Andrey Bykov 25 минут назад
Очень похоже на «Джон Картер и принцеса Марса» Приключения и сюжет КЛАССНЫЙ!
Porfirij 25 минут назад
ОК, воспользуюсь Вашим советом. Ещё, важный «нюанс». Большие и многоплановые произведения мастера пишут иногда...
Маруся 28 минут назад
Шекли повеселил)) И прочитано отлично, спасибо!
Александр Горновой 32 минуты назад
Это коммунизм описан.
Дмитрий Алейников 39 минут назад
роскошная озвучка
Natalya Grankina 56 минут назад
Спасибо за интересную книгу.
Рассказ уже знаком в другой — мужской — озвучке. Поучительная история.
art 1 час назад
Очень красиво прочитано!!! ¡
Интересный рассказ, слушал с удовольствием
Артём Симонов 1 час назад
А зачем? Нормальные озвучки потерли чтоли?
Вот так вот маленький, хлипкий священник никого не сдал, но посрамил и спас от веревки с петлёй на усохшей...
Crumrwr Urwur 1 час назад
Автор ангел, так прекрасно озвучивает такое прекрасное произведение, надеюсь он будет и дальше нас радовать своей...
Victor Murashov 2 часа назад
Успокойтесь, Надежда Йозефовна, будьте добреньки! Бички к утру подешевеют, и на Куяльник отвезут бесплатно!
Cfyz Cfyz 2 часа назад
Зачёт диктору, отличная интонация и дикция, сразу видно человек на своем месте и работе, слушаешь с удовольствием,...
Frank Simplesong 2 часа назад
Ну, так-то ничего. Только зачем эти банальные 100К долларов? И пошто ранее метро это было не закрыть?
Маша И 2 часа назад
Вне всякого сомнения никакой диктатор не может усидеть на своём троне без трепетного трусливого окружения. Гадкие...
Эфир