Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
29 часов 19 минут
Поделиться
Десятое правило волшебника, или Призрак

Гудкайнд Терри – Десятое правило волшебника, или Призрак

Десятое правило волшебника, или Призрак
100%
Скорость
00:00 / 14:04
Глава 01
37:59
Глава 02
22:22
Глава 03
20:39
Глава 04
19:33
Глава 05
31:13
Глава 06
30:33
Глава 07
25:43
Глава 08
53:05
Глава 09
28:51
Глава 10
30:54
Глава 11
27:56
Глава 12
18:16
Глава 13
46:32
Глава 14
28:56
Глава 15
29:16
Глава 16
52:53
Глава 17
21:35
Глава 18
22:48
Глава 19
34:23
Глава 20
32:39
Глава 21
31:41
Глава 22
33:59
Глава 23
37:40
Глава 24
59:39
Глава 25
32:03
Глава 26
20:38
Глава 27
22:48
Глава 28
35:56
Глава 29
33:24
Глава 30
20:13
Глава 31
35:55
Глава 32
41:34
Глава 33
30:32
Глава 34
26:26
Глава 35
31:23
Глава 36
41:40
Глава 37
33:33
Глава 38
36:00
Глава 39
24:23
Глава 40
32:13
Глава 41
44:41
Глава 42
35:50
Глава 43
31:53
Глава 44
19:59
Глава 45
20:21
Глава 46
26:05
Глава 47
20:07
Глава 48
32:51
Глава 49
19:24
Глава 50
34:09
Глава 51
23:58
Глава 52
47:52
Глава 53
22:11
Глава 54
16:53
Глава 55
15:26
Глава 56
17:49
Глава 57
37:59
Глава 58
Автор
Исполнитель
Сибирцева Вера
Рейтинг
7.84 из 10
Длительность
29 часов 19 минут
Год озвучки
2018
Год издания
2006
Серия
Меч истины (10)
Альтернативные озвучки
Жанры Фэнтези(Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези)
Характеристики Приключенческое
Место действия Другой мир, не связанный с нашим
Время действия Неопределённое время действия
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Спасение мира | Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
Cюжет Линейно-параллельный
Описание
Весь мир забыл о ней. Она лишь тень, которую никто не видит. Когда-то самая могущественная женщина в мире, она — фантом. И только память любимого хранит ее образ, не давая ему соскользнуть во тьму. Только Ричард Рал еще верит в то, что его жена действительно существует. Но так ли важно это на пороге страшной катастрофы, которую породило запущенное заклинание? И вновь Лорд Рал должен сделать выбор — найти ту, что стала смыслом его жизни, или спасти мир, забыв о своей любви…

Режиссер: Игорь Сибирцев
Редактор: Станислав Ленчук
Другое название
Phantom [ориг.]; Десятое правило волшебника, или Фантом
Добавлено 4 декабря 2018
Другие книги серии “Меч истины”
Долги предков 1. Первое правило волшебника 2. Второе правило волшебника, или Камень Слез 3. Третье правило волшебника или Защитники паствы 3. Третье правило волшебника, или Защитники паствы 4. Четвертое правило волшебника или Храм Ветров 4. Четвёртое правило волшебника, или Храм ветров 5. Пятое правило волшебника или Дух Огня 5. Пятое правило волшебника, или Дух огня 6. Шестое правило волшебника 6. Шестое правило волшебника, или Вера Падших 7. Седьмое правило волшебника или Столпы творения 7. Седьмое правило волшебника, или Столпы творения 8. Восьмое правило волшебника, или Голая империя 9. Девятое правило волшебника, или Огненная цепь 10. Десятое правило волшебника, или Призрак 11. 11 правило волшебника или Исповедница 11. Последнее Правило Волшебника, или Исповедница 12. Первая исповедница 13. Машина предсказаний 14. Третье царство 15. Разлучённые души Показать весь список

114 комментариев

Популярные Новые По порядку
Я вам искренне сочувствую, если в детстве вам так читали сказки. Голос на самом деле неплох… но… Нелепые паузы посреди не только предложений, но и идиом. Сложные слова вызывают затруднения. Запинки, неправильные ударения, незаинтересованность в теме и тексте. Как будто издевательство над русским языком и произведением. Явно, проблема не только в дикции, но и в зрении, т.к. знаки препинания, обозначения глав, прямой текст и т.д. чтецом вообще не учитываются. И страсть, и смерть, и счастье — все едино… жаль… так испорчено произведение… за труд спасибо, но иногда некоторые вещи лучше хранить только при себе…
Emoji 30
Emoji 8
Ответить
Я передал начитку на обработку звуко-режиссёру, он работает сейчас над ошибками запинками и тп.
И сделает по главам, учитывая как первую работу, мы учли как сделать все профессионально, так что следующие книги будут во много раз лучше. В течении недели книги перезальют в хорошем качестве. Простите за неудобства
Emoji 18
Emoji 2
Ответить
Igor Sybirtsev
Научите пожалуйста свою маму читать для начала, после уже беритесь за озвучивание книг! Я конечно могу понять, ну ошиблась 1-2 раза, ну ни чего бывает… Но когда постоянно человек не может слово прочитать, запинается и периодически вообще меняет слова в тексте или названии предмета (Например: «Шкатулки Одина», а не «Ордена».) — это уже ни куда не годится. Тут уже ни какой звукорежиссер не справится.
И если выкладываете запись с озвучкой в общий доступ — явно нужно делать начитку не «для себя», а минимум стараться и хотя бы раз прочитать без записи эту книгу.
Emoji 10
Emoji 3
Ответить
Отвратительное чтение. Жаль. Долгожданная книга… и с такой озвучкой! Чтица в словах спотыкается, слово СЕМЬДЕСЯТ с третьего раза прочитала. Огромная просьба к администрации, сделайте пожалуйста переозвучку.
Emoji 22
Emoji 12
Ответить
elzhitnikova2010
Ага, администрация побежала делать переозвучку
Emoji 10
Emoji 3
Ответить
elzhitnikova2010
Вы умышлено написали просто «семьдесят», чтобы преувеличить реальную ошибку. На деле там было слово «семидесятипятифутовый». Не каждый русский человек знает, как ставить ударение в этом слове, если оно встретилось ему впервые в жизни. А тем более, если речь о ПОЖИЛОМ человеке.
Emoji 2
Emoji 1
Ответить
Спасибо большое, очень ждал
Emoji 10
Emoji 1
Ответить
Это первая работа моей мамы, попросил ее начитать для себя ;) так что, как вышло даже не знаю)
Мы уже начали работать над следующей книгой «Последние Правило Волшебника»
И в последствии все остальные книги будем охвучивать.
Emoji 23
Emoji 14
Ответить
Igor Sybirtsev
Очень убедительная просьба; перед тем, как озвучивать книги, научитесь читать! Как неприятно слушать кучу ошибок и неестественного произношения — кровь из ушей. Даже знаки препинания не соблюдены. В школе по русскому и литературе у Вас видимо не выше 3.
Emoji 11
Emoji 4
Ответить
Igor Sybirtsev
Егор, у Вашей мамы замечательный по тембру голос, но если она не профессионал, с ней надо работать перед записью. Я поняла, что записывали ее Вы. Звук получился, как — будто она в бочке читает. Перезапишите
Emoji 11
Emoji 9
Ответить
Постоянные шмыгания носом, паузы, запинки. не осилил и 15 минут =( Кто-нибудь находил другой вариант?
Emoji 15
Emoji 6
Ответить
Пошлое Прошлое
О какой другой озвучке Вы спрашиваете? За несколько лет серию никто не продолжил. Выше было ясно написано, мама начитала для сына, озвучила впервые без опыта и навыков. Сын разместил на сайте что-бы поделиться с другими. Думаю не стоит роптать и большое ей спасибо!
Emoji 17
Emoji 4
Ответить
Специально зарегистрировалась, чтобы оставить комментарий.
Маме, безусловно, спасибо за озвучку. У меня папа постарше, мы с ним регулярно читаем в терапевтических целях. В смысле, он мне по телефону читает стихи, а я терпеливо слушаю. Понимаю, как это непросто пожилому человеку. Не думаю, что публикация такой начитки могла бы помешать профессиональному чтецу, при желании, озвучить свой вариант. Видимо, отсутствие других вариантов объясняется иными причинами. Последние книги невероятно занудны… Так что, кого подобное чтение раздражает — слушать не обязаны ;-)
Претензии у меня по поводу варианта перевода. Я тут «погуглила», вы воспользовались, как я понимаю, переводом Колесникова. Кошмарный перевод!
Сестра Улисия — Владетель с ней, хотя почему тогда Цецилия, а не Сесилия?
«Девушка из морд-ситов Бердина» — мамадарагая! морд-ситов! Ладно, с маленькой буквы, хотя везде прежде писалось с большой — Морд-Сит. На слух разница небольшая. Но ведь все Морд-Сит — женщины. Есть же правила русского языка касательно заимствованных имён и названий женского рода. Слух режет не меньше, чем аббАтиса… И полностью вина переводчика.

А главное, откуда взялись «гармонии»? Во всех известных мне русских переводах предыдущих «правил» духи-пожиратели магии названы «шимами».
legendoftheseeker.fandom.com/ru/wiki/%D0%A8%D0%B8%D0%BC%D1%8B
В этом тексте они почему-то называются гармониями. ПОЧЕМУ???
Есть более адекватный перевод. Имя переводчика мне не попалось, но в названии вместо слова «Призрак» используется «Фантом».
Emoji 9
Ответить
Katerina Epshtein
По поводу гармоний сразу даже не понял слушая о чем это они, потом уже допер что это шимы)
Emoji 2
Ответить
Именно домашнее…
Слушать невозможно вообще. Особенно с той части, где у чтицы начинается насморк и отсутствует платок. Бросила. Нет сил внимать подобному «творчеству», прости Господи.
Emoji 9
Emoji 1
Ответить
читает как пономарь, без выражения, с ошибками. зачем портить книгу плохим исполнением.
Emoji 9
Emoji 1
Ответить
Она начитывала для меня, я решил выставить для тех кто хочет прослушать эту книгу. И у кого нету возможности читать. Так что не судите строго;)
Emoji 13
Emoji 8
Ответить
Igor Sybirtsev
выставив ЭТО ты лишил шанса, эту книгу, на нормальную озвучку
Emoji 8
Emoji 1
Ответить
Igor Sybirtsev
Они Вас не слышат, лишь бы поругаться))) Я давно ждала эту книгу, спасибо Вам огромное. Многие профессиональные чтецы так читают, что слушать невозможно. Здоровья Вам и Вашей маме)))
Emoji 11
Emoji 8
Ответить
Ещё 78 комментариев
Прямой эфир Скрыть
radvin 2 минуты назад
Как раз такие тайтлы лучше всего слушать в формате аудиокниги как по мне — и отлично заходит. Читать вам глазами...
Айюми-тян 4 минуты назад
Чтец понравился чрезвычайно, спасибо!)
Fl
FlyHight
16 минут назад
Вот и дослушал до конца. Отличная книга. Интересное развитие колонизации и притирок друг к другу. Настоящая научная...
Nobel 27 минут назад
Светлана, вы не можете давать советы в этой (как вы ее называете интимной области ) — вы бот.. У вас нет этой области...
Nobel 36 минут назад
Светлана, вы не можете любить лошадей, вы их никогда не видели.… вы бот.…
Alejo 41 минуту назад
Спасибо Дмитрий. За от начала и до конца 🤝
Се
Сергей
53 минуты назад
К сожалению, уже происходит. Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма».
Nobel 57 минут назад
Светлана, у вас не может быть ощущение — вы бот
Се
Сергей
1 час назад
Так это не юмор😟 Почитайте Александра Никонова «Конец феминизма», волосы зашевелятся😱
Ev
EvaTaina
1 час назад
Герой произведения реальный белорусский художник Хаим Сутин.
Эфир