Гофман Эрнст – Приключения в новогоднюю ночь
Гофман Эрнст
100%
Скорость
00:00 / 01:52:43
Приключения в новогоднюю ночь
Жанры
Мистика
Характеристики
Психологическое
| Философское
| Приключенческое
| Ироническое
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия
Новое время (17-19 века)
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Договор с нечистой силой
Cюжет
Линейно-параллельный
Описание
Прекрасная Юлия, ставшая супругой гадкого коротышки; Эразмус Шпикер, утерявший свое зеркальное отражение; гнусный доктор-чудодей Дапертутто; коварная искусительница Джульетта; человек, не отбрасывающий тени… все это герои странной истории, случившейся в Берлине в канун Нового года.
Другие названия
Die Abenteuer der Silvester-Nacht [ориг.]; Приключение в ночь под новый год; Приключения накануне Нового года; История о пропавшем отражении
Добавлено 31 января 2022
Мне нравится чтец, а его манера исполнения, тоже игровая и немного балагурная, очень хороша и весьма кстати.
Это у кого же? У Гауфа?
Ну так он и считался Гофмана последователь. Единственный. Можно сказать, ученик. А ещё у кого?
У каких таких «немецких романтиков»?
Гофман уникален. Гауф тоже неплох, но менее уникален. А кто ещё?
Назовите хоть одного ещё «немецкого романтика».
Нет больше никого. И никогда не было.
Были друзья у Гофмана. Тоже, видимо, романтики. Но ничего значительного они после себя не оставили.
В музыке, в живописи были «немецкие романтики».
А так, по сути, только Гофман и Гауф единственные «немецкие романтики» в литературе и есть.
А, скажем, Гёте, вообще считал творчество Гофмана больным.
Относился нарочито пренебрежительно.
Бетховен его оценил. Прислал ему письмо с признательностью большой.
Гофман это письмо воспринял, как некое признание от Бога. Очень ценил. И был прав.
Стало быть, Бетховен тоже «немецкий романтик» из современников Гофмана. И его такой «невидимый друг».:))
Выходит, три человека известных. Очень великих, несомненно.
Ну а другие то кто? :))
Зачем выдавать несколько человек за целое, прям, явление?
«Немецкий романтизм». Будто все немцы этим «романтизмом» страдали. Чёрта с два. И об этом всё творчество Гофмана, между прочим. Если оно вам известно.
Никаким творчеством он заработать на жизнь не мог.
Хоть и оперы писал, и художник был отличный. Ну и писатель, разумеется.
Всем было просто наплевать. Всяким бюргерам.
Писал всё в «свободное от основной работы время».
И это что? «Движение»? «Немецких романтиков»?
Ну пускай и у Вас будет такое же «движение».
Таких же «романтиков».
Успехов вам в этом.:)))
Ни «русским» ни «немецким». Никаким. Называть это так означает выдавать желаемое за действительное. Вот «панк» это да. Был народным явлением. Где-то.:))
Когда все понимали, что «Будущего нет», объяснять никому ничего не требовалось.)))
Начала слушать и поймала себя на мысли «Интересно, как так получается, что читается немецкое произведение с еврейским акцентом»!?
Исполнено замечательно!