Гавальда Анна - Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал...
Гавальда Анна
Закрыто по просьбе правообладателя


Описание
Эти 12 новелл, покорившие мир, переведены на 36 языков. Ироничные, изящные и жесткие житейские зарисовки, в которых сквозь сентиментальность проглядывает отчаяние, — десерт для литературных гурманов, приготовленный с истинно французским шармом. Самая незатейливая, на первый взгляд, история с легкой руки автора может неожиданно обернуться фарсом или стать подлинной трагедией. Полные мягкой иронии портреты совсем не «героических» героев завораживают читателя психологической глубиной и эмоциональной насыщенностью стиля.Содержание
Некоторые особенности Сен-Жермен
Тест
Этот мужчина и эта женщина
«Опель»
Эмбер
Увольнительная
Происшествие
Кетгут
Девермон-Младший
Сколько лет…
Диван-кровать
Эпилог
[свернуть]
Тест
Этот мужчина и эта женщина
«Опель»
Эмбер
Увольнительная
Происшествие
Кетгут
Девермон-Младший
Сколько лет…
Диван-кровать
Эпилог
[свернуть]
Тест — дорожка 505 — 03:47
Этот мужчина и эта женщина — 511 — 00:35
Опель — 512 — 0:57
Эмбер — 515 — 04:27
Увольнительная — 519 — 02:14
Происшествие — 525 — 03:14
Кетгут — 530 — 0:25
Девермон-младший — 532 — 03:44
Сколько лет — 537 — 03:50
Диван-кровать — 544 — 01:46
Прекрасный сборник рассказов, по которому можно понять стиль автора.
Хорошо прочитано, но я немного увеличила скорость прослушивания.
Интересно. Сюжет захватывает, не затянут, но в то же время все в ее рассказах по-своему хорошие люди, нет «мыльнооперного» зла — все очень красиво и нежно. Немного доброго юмора. Все герои разные, все живые. Хочется, чтобы у них всех все в жизни сбылось.
Героиня рассказа «Тест» заслуживает огромного счастья и в этой жизни и в сотне — другой следующих!
Раньше читала этот сборник, а теперь решила послушать.
Жалко, что не нашла «Тридцать шесть кило надежды». Раз нет в озвучке, советую почитать. Про любовь написать лучше нельзя. Можно только по-другому.
А как увеличивается скорость прослушивания? Мне тоже этого захотелось.
Но исполнение по-моему подкачало. Вяловато как-то. Мне кажется, идеальным чтецом для произведений Анны Говальда была бы молодая Мирей Матье. Или кто-то еще с добрым молодым задором; очень-очень счастливый; сильный; верящий в то, что жизнь-чудо; очень любящий и всех людей, и себя.
Обычно не читаю биографии писателей, но фотографии Анны Говальда посмотрела. Очень хорошее лицо, подтверждающее мое предположение о том, как должны были звучать ее произведения, возникшее во время моего чтения бумажной книги.
Советую последовать примеру Ирины, комментировавшей до меня.