Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.22 из 10
Длительность
32 минуты
Год
2020
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое | Социальное
Время действия: Далёкое будущее
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Роботы
Cюжет: Линейный
Описание
В совершенно непримечательный шахтерский поселок при небольшом космопорте на Марсе прибывает для прохождения полевых испытаний робот-полицейский. Только вот полиция здесь уже давно не исполняет своих функций, так как всеми делами заправляет местная мафия. Поэтому дорогостоящему роботу поручают подметать полы, вытирать пыль с подоконников и разбирать накопившиеся отчеты.
Другие названия
Arm of the Law [ориг.]; Полицейский участок «Марс»; Полицейский робот
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

37 комментариев

Популярные Новые По порядку
Прекрасный чтец!
Других после него, к сожалению, слушать уже не нравится!
Ответить
Я читала-это супер!!! Рекомендую!
Ответить
Впервые прочитал в «Искателе» в 1968 или 69-м году.Был в восторге. Рассказ отличный. Пуффин кафе читает отлично. Рекомендую!
Ответить
Да, старая, качественная фантастика. Получил удовольствие. Спасибо!
Ответить
Прекрасно написано и озвучено. Вот бы нам несколько таких Недов… жили бы совсем в другом честном мире!
Ответить
Рассказ — Восторг! Чтец — Виртуоз! Положительные эмоции в полном объёме. Спасибо огромное!!!
Ответить
Чудный рассказик! Гаррисон с его ненавязчивым юмором в стиле Стальной Крысы, бесподобен, а озвучка великолепна!
Ответить
Нам нужен Нэд! Рассказ озвучен замечательно!
Ответить
Пушистая
Даже пара)
Ответить
Отличный рассказ. Качественная фантастика. Точная и правильная доля юмора. Озвучка под стать рассказу, голос и интонации робота вообще отдельная история.
Ответить
Отличное исполнение замечательного рассказа! Кое в чём роботы намного превосходят людей.
Ответить
В каждый участок полиции хотя бы по одному Нэду и настанет порядок на земле! Озвучка высший класс!
Ответить
-=WLAD=-
А то! Конечно, было бы неплохо.
Ответить
Такое ощущение что некоторых мест нехватает и концовка обрезана. Чтец хороший👍. Рассказ отличный
Ответить
Дмитрий
Рассказ оригинальный, перевод не изменился.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
А есть не оригинальный?
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Я сказал что чего то не хватает) я не говорил про перевод. Концовка обрезана
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Перевод какой?? Самый первый? Ну тогда он не полный. А на счет оригинала)) то даже на английском сейчас глянул, и в этом переводе нет того что в оригинале
Ответить
Дмитрий
Какова концовка в оригинале? Задаю вопрос серьёзно.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Если задуматься, то мы, наверно, создали прецедент, сделав робота полноправным полицейским. С завода еще никто не приезжал, и я не знаю, первые мы или нет.
Скажу еще кое-что. Я не собираюсь оставаться навечно в этом захудалом городишке. Приискивая новую службу, я уже написал кое-кому.
Поэтому некоторые будут очень удивлены, узнав, кто станет их новым начальником полиции после моего отъезда. Ну и помелочи в начале рассказа, может в середине диалоги могут чуть разница. Тут конец сам слышал какой
Ответить
Дмитрий
«Ну и помелочи в начале рассказа, может в середине диалоги могут чуть разница.»©

«по мелочи» — раздельно, после этого следует ставить знак «дветочие» — ":"

после слова «середине» — запятая пропущена.

«диалоги могут чуть разница»© — следует писать «разниться» (проверочный вопрос — «что делать?»)
Следует мысленно применить к тексту эти поправки, иначе дешифровать смысл, вложенный в это предложение, неискушённому человеку будет довольно сложно.

Мелочи, вроде бы, а так сильно влияют на смысл… )))
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Смысл понятен, даже если сделал ошибки. Я поэтому сейчас не буду даже заморачиваться.
Ответить
Дмитрий
Я читал это. Не в «Искателе», а в каком-то сборнике. Тогда не обратил внимания, а сейчас, когда акцентировано, то вспомнилось. Благодарю за информацию! А так-бы и не знал, и не помнил.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
А я не знал про этот перевод. Кажется Факторович или как то так фамилия. В начале рассказа указан. Поэтому и заметил другую концовку. Вот и спросил что не так с переводом)
Ответить
Дмитрий
Просмотрел английский текст. Подобное и читал в сборнике. А «Искатель» помню общО, частности забылись, как-никак, около 50-ти лет прошло.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
liteka.ru/english/library/1457-arm-of-the-law
Это на английский текст.
Ответить
Начитка великолепная, голос очень приятный. Сам рассказ милый.
Ответить
Эволюция «робокопа»
Ответить
Супер озвучка и рассказ.
Ответить
Читала в детстве. Отличный рассказ. Спасибо за озвучку.
Ответить
отличный рассказ.
озвучка, скачем так, терпимая.
ляйк. избранное.
Ответить
Один из рассказов из детства, который с удовольствием прослушал. Озвучка понравилась.
Ответить
👍👍👍
Ответить
Когда впервые смотрела «Робокоп», не могла отделаться от мысли, что сюжет-то не нов.
Ответить
Бесспорно, что рассказ одно из лучших произведений Гаррисона. Он вообще мастер «малых форм», а на многотомных эпопеях очень быстро «вянет». Но скажите, зачем так часто переозвучивать его? Я уж засомневался под какой озвучкой оставлять комментарий, потом выбрал ту, где уже больше народа. Это обычно там, где чтец более популярен
Ответить
wolf rabinovich
Спросите у Гарри Стила, который недавно озвучил: akniga.org/garrison-garri-ruka-zakona-5. Причём перевод там похуже, чем здесь.
Ответить
Nikolay Komarov
Эту ссылку я открыть не могу, пишет — ошибка. Но, кстати, Гарри Стилл по — моему очень хорошо озвучивает
Ответить
Прямой эфир скрыть
юрий ягупов 16 минут назад
Неплохо, интересно, можно послухать.
ElenaMedvedeva_ 45 минут назад
Очень понравилось все, и роман, и озвучка на10 ку
Рекомендую прочесть «Одноэтажнжую Америку» Ильфа и петрова. Вот это настоящее открытие Америки для Советского...
Как же вы надоели своими заумничаямними, на блевоту тянет от комментариев таких вот диванных критиков! Раз такой...
Саня, бросай пить. За деньги люди готовы жизни отдавать (не очень дорого). А уж книжонку написать — тем более.
Мой родной я́зык, русский я́зык
Steam 1 час назад
Согласен с Денисом @ @ \_______/
neonilla 1 час назад
Какая ерунда. Всё в винегрет смешали и Бажова и Иванова.
Lasur 2 часа назад
Твердит не весь мир, но твердят все СМИ мира, которые принадлежат евреям. Самое интересное, что Германия...
Сергей Афанасьев 2 часа назад
Интересная книга, жизненная. Моя жена Сычёва Оля сама там училась в то же время и знакома с автором. Ждём...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Я утверждаю, что мог в СССР получить беСПла́тное и беЗБлатно́е образование. Кто не согласен с обоими утверждениями...
Нормальная книга, вполне соответствует жанру, и концовка тут самое то, невзирая на отзывы других слушателей — кака,...
den7 2 часа назад
Всë верно, кроме рассказа о Л.П.Берия. Берия был УБИТ в 1953м. Рассказ о них повторяет измышления Хрущëва,...
Айвенго 2 часа назад
Хороший рассказ
Sultan Sultan 2 часа назад
Помню фильм смотрел и как обычно в книге интереснее. Хотя фильм не плох. Очень даже. А в книге целый мир вселенная
Татьяна Голубь 2 часа назад
С интересом прослушала.Прочтение превосходное.
Top Top 2 часа назад
Гомнище. Чтец из трусов вылазит, стараясь нарочито использовать говор, который раздражает. Сам рассказ, как...
Ира Павлова 2 часа назад
Слово «тоже» про Клюквина не подходящее! Он читает ВСЁ восхитительно
Инесса 2 часа назад
Энергию многие берут у других — вампиризм называется. Очень большой урон энергетике человека приносят «маты», люди...
Ruslan Geld 3 часа назад
Какой отвратительно поставленный голос.