Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.22 из 10
Длительность
32 минуты
Год
2020
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое | Социальное
Время действия: Далёкое будущее
Возраст читателя: Любой
Сюжетные ходы: Роботы
Cюжет: Линейный
Описание
В совершенно непримечательный шахтерский поселок при небольшом космопорте на Марсе прибывает для прохождения полевых испытаний робот-полицейский. Только вот полиция здесь уже давно не исполняет своих функций, так как всеми делами заправляет местная мафия. Поэтому дорогостоящему роботу поручают подметать полы, вытирать пыль с подоконников и разбирать накопившиеся отчеты.
Другие названия
Arm of the Law [ориг.]; Полицейский участок «Марс»; Полицейский робот
Поддержать исполнителя
Поделиться аудиокнигой

34 комментария

Популярные Новые По порядку
В каждый участок полиции хотя бы по одному Нэду и настанет порядок на земле! Озвучка высший класс!
Ответить
-=WLAD=-
А то! Конечно, было бы неплохо.
Ответить
Чудный рассказик! Гаррисон с его ненавязчивым юмором в стиле Стальной Крысы, бесподобен, а озвучка великолепна!
Ответить
Да, старая, качественная фантастика. Получил удовольствие. Спасибо!
Ответить
Впервые прочитал в «Искателе» в 1968 или 69-м году.Был в восторге. Рассказ отличный. Пуффин кафе читает отлично. Рекомендую!
Ответить
Прекрасно написано и озвучено. Вот бы нам несколько таких Недов… жили бы совсем в другом честном мире!
Ответить
Рассказ — Восторг! Чтец — Виртуоз! Положительные эмоции в полном объёме. Спасибо огромное!!!
Ответить
Нам нужен Нэд! Рассказ озвучен замечательно!
Ответить
Пушистая
Даже пара)
Ответить
Отличное исполнение замечательного рассказа! Кое в чём роботы намного превосходят людей.
Ответить
Эволюция «робокопа»
Ответить
Я читала-это супер!!! Рекомендую!
Ответить
Прекрасный чтец!
Других после него, к сожалению, слушать уже не нравится!
Ответить
Отличный рассказ. Качественная фантастика. Точная и правильная доля юмора. Озвучка под стать рассказу, голос и интонации робота вообще отдельная история.
Ответить
Читала в детстве. Отличный рассказ. Спасибо за озвучку.
Ответить
Один из рассказов из детства, который с удовольствием прослушал. Озвучка понравилась.
Ответить
Начитка великолепная, голос очень приятный. Сам рассказ милый.
Ответить
Супер озвучка и рассказ.
Ответить
отличный рассказ.
озвучка, скачем так, терпимая.
ляйк. избранное.
Ответить
👍👍👍
Ответить
Когда впервые смотрела «Робокоп», не могла отделаться от мысли, что сюжет-то не нов.
Ответить
Такое ощущение что некоторых мест нехватает и концовка обрезана. Чтец хороший👍. Рассказ отличный
Ответить
Дмитрий
Рассказ оригинальный, перевод не изменился.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
А есть не оригинальный?
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Я сказал что чего то не хватает) я не говорил про перевод. Концовка обрезана
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Перевод какой?? Самый первый? Ну тогда он не полный. А на счет оригинала)) то даже на английском сейчас глянул, и в этом переводе нет того что в оригинале
Ответить
Дмитрий
Какова концовка в оригинале? Задаю вопрос серьёзно.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
Если задуматься, то мы, наверно, создали прецедент, сделав робота полноправным полицейским. С завода еще никто не приезжал, и я не знаю, первые мы или нет.
Скажу еще кое-что. Я не собираюсь оставаться навечно в этом захудалом городишке. Приискивая новую службу, я уже написал кое-кому.
Поэтому некоторые будут очень удивлены, узнав, кто станет их новым начальником полиции после моего отъезда. Ну и помелочи в начале рассказа, может в середине диалоги могут чуть разница. Тут конец сам слышал какой
Ответить
Дмитрий
Я читал это. Не в «Искателе», а в каком-то сборнике. Тогда не обратил внимания, а сейчас, когда акцентировано, то вспомнилось. Благодарю за информацию! А так-бы и не знал, и не помнил.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
А я не знал про этот перевод. Кажется Факторович или как то так фамилия. В начале рассказа указан. Поэтому и заметил другую концовку. Вот и спросил что не так с переводом)
Ответить
Дмитрий
Просмотрел английский текст. Подобное и читал в сборнике. А «Искатель» помню общО, частности забылись, как-никак, около 50-ти лет прошло.
Ответить
Дмитрий
«Ну и помелочи в начале рассказа, может в середине диалоги могут чуть разница.»©

«по мелочи» — раздельно, после этого следует ставить знак «дветочие» — ":"

после слова «середине» — запятая пропущена.

«диалоги могут чуть разница»© — следует писать «разниться» (проверочный вопрос — «что делать?»)
Следует мысленно применить к тексту эти поправки, иначе дешифровать смысл, вложенный в это предложение, неискушённому человеку будет довольно сложно.

Мелочи, вроде бы, а так сильно влияют на смысл… )))
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Смысл понятен, даже если сделал ошибки. Я поэтому сейчас не буду даже заморачиваться.
Ответить
Olexandr Chistoserdov
liteka.ru/english/library/1457-arm-of-the-law
Это на английский текст.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Igor Igor 4 минуты назад
слушал я уже это здесь, но почему-то ссылки на это тут нет…
Гермес Тот 12 минут назад
А ты профан, раз такие коменты пишешь.Ты что не понел что он алкаш это ты, и нааборот чудик.Поизучай Адванту-Веданту…...
BONAna 20 минут назад
Достаточно трех минут, чтобы закрыть и не тратить время
gnbwfcbhby 50 минут назад
несколько монотонно прочитано. Причём ошибки режут слух. Хоть записывай. Ну хоть — что такое «Ашперон»? Несколько...
Юлия 1 час назад
Люблю Куприна, у него самое правдивое и красивое описание русской обыденности. Спасибо за прекрасное прочтение!
Nure Sardarian 1 час назад
Ощущение бесконечности творимого зла – вот какое чувство остается после прослушивания. Зла, которое, подобно толстой...
Работа от слова «раб». Любая работа калечит нас с вами, либо психику, либо физику.
1Е61МТ- Назарин 1 час назад
Всех пользователей потомков Моисея, поздравляю с предпоследним днём Пасхи ( Пейсахом ). Как многим известно, сей...
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными...
tey mah 1 час назад
Белая гвардия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон Но от тайги до британских морей Красная Армия всех...
Хорошо сказано
Андрей 1 час назад
До того страшная книга, что любого критика от себя отпугнёт.
Gera76 2 часа назад
Очень атмосферно
Алиса 2 часа назад
Этот внутренний сталкинг, похоже, требует от неё полной преданности и отсутствия страха перед неизвестным.
Лизавета Иванова 2 часа назад
Несмотря на обилие медицинских подробностей, которые мне не слишком приятны, произведение сразу увлекает, оторваться...
Константин Дорф 3 часа назад
Это чтец Суслов Анатолий, он просто отрабатывал повинность как мне кажется
Натали 3 часа назад
Доброго дня! Так и книгу вы не для меня пишИте, а по зову сердца, так сказать, чтобы «не покоряться» под гнётом...
Ворона 3 часа назад
Наверное, это самая романтическая из всех историй о Мегрэ. Плывя на лодке — ладони в воду и тянется следом исчезающий...
Олег Ростовцев 3 часа назад
Спасибо Вам большое за доставляемое удовольствие. Продолжайте использовать Ваш талант в такое сложное время на...
FRRRR 3 часа назад
Спасибо… очень хорошо прочитано, отлично написано, но слушать было тяжело, постоянно лезли в голову мысли… а куда от...
Эфир