Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
9.06 из 10
Длительность
4 часа 17 минут
Год
2008
Описание
Доктор Ватсон продолжает рассказывать об удивительных тайнах и преступлениях, которые виртуозно распутывает знаменитый сыщик, гений дедукции Шерлок Холмс.

Содержание
Калека
Постоянный пациент
Жёлтая маска
Неудачная мистификация
Роковая тайна
Другое название
The Memoirs of Sherlock Holmes [ориг.]; Воспоминания о Шерлоке Холмсе
Издательство
Ардис
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Артур Конан Дойль «Калека» (1893). Перевод Н. д`Андре (1904).
Выясняя обстоятельства смерти Джеймса Барклея, Шерлок Холмс наталкивается на противоречивые свидетельства очевидцев, утверждающих, что на полковника напал неизвестный зверь. Развязка интригующая. Чтец отменный.
Ответить
Артур Конан Дойль «Постоянный пациент» (1893).
После прогулки Шерлок Холмс и доктор Ватсон застают у себя в квартире молодого врача Перси Тревельяна. На Бейкер-стрит Тревельяна привело беспокойство его «постоянного пациента», мистера Блессингтона. Тревельян был в своё время молодым, подающим надежды врачом, но не имел начального капитала для частной практики. Мистер Блессингтон предложил покрыть расходы в обмен на три четверти доходов. На приём к Тревельяну записывается старый русский дворянин, который приходит в сопровождении своего сына. Он болен редкой болезнью — каталепсией. Доктор выходит за лекарством, а вернувшись, обнаруживает исчезновение пациента. А в комнате мистера Блессингтона обнаружились следы сына… неожиданная развязка.
Ответить
Артур Конан Дойль «Желтая маска» (1894). Ватсон приглашает Шерлок Холмса на прогулку в парк. По возвращению на Бейкер-стрит они узнают от мальчика-лакея, что их посетил некий господин, который, прождав некоторое время Холмса, покинул дом, пообещав в скором времени вернуться. Нервный гость забыл в гостиной свою курительную трубку… в сюжете описывается факт эпидемии желтой лихорадки в США. Потрясающий финал…
Ответить
Артур Конан Дойл «Неудачная мистификация» (1893). (Другие названия: Приключение клерка; Банковский клерк; Биржевой маклер; Клерк Пикрофт; Клерк банкирской конторы; Конторщик маклера; Приключение с клерком биржевого маклера; Приключения биржевого маклера; Случай с клерком; Странная должность).
Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме «Мейсон и Уильямсы». Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему является незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок…
Ответить
Артур Конан Дойл
«Роковая тайна» (Первое приключение Холмса; Роковая драма; Глория Скотт; Роковое письмо; Свидетель бунта на шотландском корабле; 1893).
Шерлок Холмс рассказывает доктору Ватсону о своём первом деле. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора. Его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством… Замечательный минидетектив. Федосов Станислав великолепно озвучил. Спасибо за всю серию.
Ответить
Четверть века назад — 24 сентября 1999 года в Лондоне на Бейкер-стрит был открыт памятник самому известному литературному детективу Шерлоку Холмсу. Бронзовый  Холмс предстал задумчиво глядящим вдаль, одетым по дождливой лондонской погоде – в длинный плащ, шляпу с небольшими полями и с трубкой в правой руке. Этот сыщик, согласно Книге рекордов Гиннеса, самый популярный киногерой в мире. 
В марте 1990 года в Лондоне на Бейкер-стрит, 221б – по адресу, который связан с именем великого сыщика и детектива, – открылся постоянный музей-квартира Шерлока Холмса, который британское правительство объявило архитектурным и историческим памятником.
 В мире существует множество памятников, связанных с именем Холмса. Его первая статуя появилась в 1988 г. в Мейрингене (Швейцария). В здании старой английской церкви открыли музей-квартиру Холмса – полную копию той, что на Бэйкер стрит 221б в Лондоне. А заодно и прилегающую улицу назвали BakerStreet. Бронзовый Холмс отдыхает на обломке скалы, предусмотрительно освободив место для туриста с фотоаппаратом. На самом деле, предается размышлениям перед последней схваткой с Мориарти.
Следующую статую знаменитому сыщику открыли 9 октября 1988 года в Японии. Скульптуру можно увидеть в городе Каруидзава, где жил самый известный японский переводчик «Холмса» Нобухара Кен.  Памятник был  открыт  всего на месяц позже Швейцарии. О чем размышляет японский Холмс, точно не установлено. Вероятно, о трудностях перевода.
Следующая очередь дошла до Эдинбурга. Здесь, на родине Конан Дойла, 24 июня 1991 г. был открыт третий памятник Шерлоку Холмсу. 
А 27 апреля 2007 г. памятник великому детективу открылся на Смоленской набережной в Москве возле посольства Великобритании. Это был первый памятник, где Шерлок Холмс и доктор Ватсон изображены вместе. В скульптурах угадываются лица актёров Василия Ливанова и Виталия Соломина, блистательно исполнявших  роли этих героев Конан Дойля. Открытие памятника было приурочено к 120-летию публикации первой книги о приключениях частного детектива — повести «Этюд в багровых тонах». «Композиция памятника с самого начала была определена — это должна была быть городская скульптура небольшого размера, чтобы была лавочка, чтобы человек мог сесть на эту лавочку и сконтактировать с образами Шерлока Холмса и доктора Ватсона » — сказал автор памятника Андрей Орлов. Ходит примета, что если сесть между Холмсом и Ватсоном и дотронуться до записной книжки доктора, то решатся многие проблемы. Никто не пробовал?
Ответить
Отличная серия рассказов о Шерлоке Холмсе. И прекрасная озвучка!
Ответить
Боже, вот резануло по ушам с первой же минуты! Холмс и Ватсон обращающиеся друг к другу на «ты». Переводчика на мыло!!!
Ответить
Narmina Kazimova
Сорри, может тогда Уотсон? а ты и вы каждый переводит по своему)
Ответить
Alex
переводчик слишком увлёкся адаптацией. То есть следует переводить в соответствии с настроениями характерными для эпохи произведения. Согласна с Нарминой, в переводе на русский Ватсон и Холмс должны общаться на «вы» несмотря на близкую дружбу, и употребление сленговых слов типа «метода» также не к месту.
Ответить
Alex
Понимаю, что по-своему… И ладно бы перевод имён. Согласна даже на миссис Гудсон. Но, помимо этого перевод изобилует такими неологизмами, что уши вянут. Например
" — Ватсон, ты же знаешь мою методу." ©

Чтец честно поработал, озвучил хорошо, и лайк ему за труд, но э-этот перевооод!!!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Одна из любимых книг! Спасибо автору и чтецу.
Procurator 5 минут назад
Озвучка про спящую пару и змей просто дно
Мария Борисова 14 минут назад
Какая чудесная повесть о светлой, наивной, детской дружбе!!! Давно книги не вызывали во мне столько эмоций,...
Alexander Tsayger 19 минут назад
Был приятно обрадован, очень великолепное прочтение, даже можно сказать радио- театр. Спосибо!
Andrey Bykov 23 минуты назад
Очень похоже на «Джон Картер и принцеса Марса» Приключения и сюжет КЛАССНЫЙ!
Porfirij 23 минуты назад
ОК, воспользуюсь Вашим советом. Ещё, важный «нюанс». Большие и многоплановые произведения мастера пишут иногда...
Маруся 25 минут назад
Шекли повеселил)) И прочитано отлично, спасибо!
Александр Горновой 29 минут назад
Это коммунизм описан.
Дмитрий Алейников 36 минут назад
роскошная озвучка
Natalya Grankina 53 минуты назад
Спасибо за интересную книгу.
Рассказ уже знаком в другой — мужской — озвучке. Поучительная история.
art 1 час назад
Очень красиво прочитано!!! ¡
Интересный рассказ, слушал с удовольствием
Артём Симонов 1 час назад
А зачем? Нормальные озвучки потерли чтоли?
Вот так вот маленький, хлипкий священник никого не сдал, но посрамил и спас от веревки с петлёй на усохшей...
Crumrwr Urwur 1 час назад
Автор ангел, так прекрасно озвучивает такое прекрасное произведение, надеюсь он будет и дальше нас радовать своей...
Victor Murashov 1 час назад
Успокойтесь, Надежда Йозефовна, будьте добреньки! Бички к утру подешевеют, и на Куяльник отвезут бесплатно!
Cfyz Cfyz 2 часа назад
Зачёт диктору, отличная интонация и дикция, сразу видно человек на своем месте и работе, слушаешь с удовольствием,...
Frank Simplesong 2 часа назад
Ну, так-то ничего. Только зачем эти банальные 100К долларов? И пошто ранее метро это было не закрыть?
Маша И 2 часа назад
Вне всякого сомнения никакой диктатор не может усидеть на своём троне без трепетного трусливого окружения. Гадкие...
Эфир