Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
9.06 из 10
Длительность
4 часа 17 минут
Год
2008
Описание
Доктор Ватсон продолжает рассказывать об удивительных тайнах и преступлениях, которые виртуозно распутывает знаменитый сыщик, гений дедукции Шерлок Холмс.

Содержание
Калека
Постоянный пациент
Жёлтая маска
Неудачная мистификация
Роковая тайна
Другое название
The Memoirs of Sherlock Holmes [ориг.]; Воспоминания о Шерлоке Холмсе
Издательство
Ардис
Поделиться аудиокнигой

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Артур Конан Дойль «Калека» (1893). Перевод Н. д`Андре (1904).
Выясняя обстоятельства смерти Джеймса Барклея, Шерлок Холмс наталкивается на противоречивые свидетельства очевидцев, утверждающих, что на полковника напал неизвестный зверь. Развязка интригующая. Чтец отменный.
Ответить
Артур Конан Дойль «Постоянный пациент» (1893).
После прогулки Шерлок Холмс и доктор Ватсон застают у себя в квартире молодого врача Перси Тревельяна. На Бейкер-стрит Тревельяна привело беспокойство его «постоянного пациента», мистера Блессингтона. Тревельян был в своё время молодым, подающим надежды врачом, но не имел начального капитала для частной практики. Мистер Блессингтон предложил покрыть расходы в обмен на три четверти доходов. На приём к Тревельяну записывается старый русский дворянин, который приходит в сопровождении своего сына. Он болен редкой болезнью — каталепсией. Доктор выходит за лекарством, а вернувшись, обнаруживает исчезновение пациента. А в комнате мистера Блессингтона обнаружились следы сына… неожиданная развязка.
Ответить
Артур Конан Дойль «Желтая маска» (1894). Ватсон приглашает Шерлок Холмса на прогулку в парк. По возвращению на Бейкер-стрит они узнают от мальчика-лакея, что их посетил некий господин, который, прождав некоторое время Холмса, покинул дом, пообещав в скором времени вернуться. Нервный гость забыл в гостиной свою курительную трубку… в сюжете описывается факт эпидемии желтой лихорадки в США. Потрясающий финал…
Ответить
Артур Конан Дойл «Неудачная мистификация» (1893). (Другие названия: Приключение клерка; Банковский клерк; Биржевой маклер; Клерк Пикрофт; Клерк банкирской конторы; Конторщик маклера; Приключение с клерком биржевого маклера; Приключения биржевого маклера; Случай с клерком; Странная должность).
Молодой клерк услышал о вакантной должности в большом банкирском доме «Мейсон и Уильямсы». Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему является незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок…
Ответить
Артур Конан Дойл
«Роковая тайна» (Первое приключение Холмса; Роковая драма; Глория Скотт; Роковое письмо; Свидетель бунта на шотландском корабле; 1893).
Шерлок Холмс рассказывает доктору Ватсону о своём первом деле. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора. Его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством… Замечательный минидетектив. Федосов Станислав великолепно озвучил. Спасибо за всю серию.
Ответить
Отличная серия рассказов о Шерлоке Холмсе. И прекрасная озвучка!
Ответить
Боже, вот резануло по ушам с первой же минуты! Холмс и Ватсон обращающиеся друг к другу на «ты». Переводчика на мыло!!!
Ответить
Narmina Kazimova
Сорри, может тогда Уотсон? а ты и вы каждый переводит по своему)
Ответить
Alex
Понимаю, что по-своему… И ладно бы перевод имён. Согласна даже на миссис Гудсон. Но, помимо этого перевод изобилует такими неологизмами, что уши вянут. Например
" — Ватсон, ты же знаешь мою методу." ©

Чтец честно поработал, озвучил хорошо, и лайк ему за труд, но э-этот перевооод!!!
Ответить
Alex
переводчик слишком увлёкся адаптацией. То есть следует переводить в соответствии с настроениями характерными для эпохи произведения. Согласна с Нарминой, в переводе на русский Ватсон и Холмс должны общаться на «вы» несмотря на близкую дружбу, и употребление сленговых слов типа «метода» также не к месту.
Ответить
Четверть века назад — 24 сентября 1999 года в Лондоне на Бейкер-стрит был открыт памятник самому известному литературному детективу Шерлоку Холмсу. Бронзовый  Холмс предстал задумчиво глядящим вдаль, одетым по дождливой лондонской погоде – в длинный плащ, шляпу с небольшими полями и с трубкой в правой руке. Этот сыщик, согласно Книге рекордов Гиннеса, самый популярный киногерой в мире. 
В марте 1990 года в Лондоне на Бейкер-стрит, 221б – по адресу, который связан с именем великого сыщика и детектива, – открылся постоянный музей-квартира Шерлока Холмса, который британское правительство объявило архитектурным и историческим памятником.
 В мире существует множество памятников, связанных с именем Холмса. Его первая статуя появилась в 1988 г. в Мейрингене (Швейцария). В здании старой английской церкви открыли музей-квартиру Холмса – полную копию той, что на Бэйкер стрит 221б в Лондоне. А заодно и прилегающую улицу назвали BakerStreet. Бронзовый Холмс отдыхает на обломке скалы, предусмотрительно освободив место для туриста с фотоаппаратом. На самом деле, предается размышлениям перед последней схваткой с Мориарти.
Следующую статую знаменитому сыщику открыли 9 октября 1988 года в Японии. Скульптуру можно увидеть в городе Каруидзава, где жил самый известный японский переводчик «Холмса» Нобухара Кен.  Памятник был  открыт  всего на месяц позже Швейцарии. О чем размышляет японский Холмс, точно не установлено. Вероятно, о трудностях перевода.
Следующая очередь дошла до Эдинбурга. Здесь, на родине Конан Дойла, 24 июня 1991 г. был открыт третий памятник Шерлоку Холмсу. 
А 27 апреля 2007 г. памятник великому детективу открылся на Смоленской набережной в Москве возле посольства Великобритании. Это был первый памятник, где Шерлок Холмс и доктор Ватсон изображены вместе. В скульптурах угадываются лица актёров Василия Ливанова и Виталия Соломина, блистательно исполнявших  роли этих героев Конан Дойля. Открытие памятника было приурочено к 120-летию публикации первой книги о приключениях частного детектива — повести «Этюд в багровых тонах». «Композиция памятника с самого начала была определена — это должна была быть городская скульптура небольшого размера, чтобы была лавочка, чтобы человек мог сесть на эту лавочку и сконтактировать с образами Шерлока Холмса и доктора Ватсона » — сказал автор памятника Андрей Орлов. Ходит примета, что если сесть между Холмсом и Ватсоном и дотронуться до записной книжки доктора, то решатся многие проблемы. Никто не пробовал?
Ответить
Прямой эфир скрыть
Alex 11 минут назад
«Похититель-гурман» Ну очень деликатное похищение, а может это такой рекламный ход от талантливого Шеф-повара?) А...
Cat_onamat 17 минут назад
Ох уж эти загадочные и свирепые индейцы! Но нашим учёным всё про них известно и все их секреты были разгаданы ещё...
Bracha 20 минут назад
Я не думаю, что этот человек спасает цивилизацию, всю свою энергию и любовь выплескивая на кошек. Чем бы дитя ни...
Серж Клачук 22 минуты назад
Думаю проблема не в рассеянности персонажа а в его элементарной тупости.
Ирина 23 минуты назад
Интересный сюжет, приятная история. А несколько прикольных неправильных ударений в обычных словах даже развеселили....
Sapienti Sat 31 минуту назад
Книжка иноагента интересная, кроме последней главы. Где автор не может, что б кинуть дерьмецом в Россию… 1825-й г… В...
Роман Дорин 41 минуту назад
Думаю современный Капиталистический Режим может и запретить эту книгу, так как здесь он показан в его истинном свете.
Евгений Бекеш 49 минут назад
хорошо не говорят роскомнадзорнуться )))
Евгений Бекеш 50 минут назад
у Хармса были серьезные проблемы с психикой-депрессия невроз, возможно даже шизофрения. а неприятие старости это...
author.today отсюда. Вот страница автора author.today/u/darinagrot. Не все авторы дают согласие на прочтение, не...
Kenga333 1 час назад
А мне понравилось. И чтение тоже.
Рустам Багапов 2 часа назад
Откровенно говоря, догадатся можно без особых усилий и почти сразу, а окончательно в этом убеждаешься уже в 5 главе.
Серж Клачук 2 часа назад
Девочкам подросткам, возможно зайдет!)
Owl King 2 часа назад
Как-то без концовки. Жути особо не наводит, но фантасмагория уровня Пучка будто бы хаха. Спасибо за прочтение
Роман Панков 2 часа назад
Спасибо вам большое) Слушайте на здоровье!
Прочитано прекрасно, спасибо! Но дослушала с трудом. Как-то не мое это. Совсем не детектив.
Мария 2 часа назад
Хорошая книга про русскую эмиграцию. Правда написана. Коммунистам лучше не читать
Акроним 3 часа назад
Однако ж сильно уравнивать классическую школу литературы и коммерцию.
Акроним 3 часа назад
Мужику дали микроскоп, а он давай им гвозди забивать. Оказалось неудобно — выкинул. В целом очень обычная ситуация,...
Влад Д 3 часа назад
Книга, безусловно, великолепна… Есть полный диссонанс с еë озвучкой, но, к счастью, есть и возможность...