Вначале это был добротный скандинавский детектив- в меру неспешный, но с интригой- массовым злодейским убийством. Потом мне становится даже интересно- идет рассказ о скитаниях нищих братьев китайцев, похищенных в Пекине, ради тяжелой работы в Америке.( 1868г.) А потом Остапа, то есть автора понесло. Действие переносится в Пекин, где идут пространные ностальгирования о прошлом страны, о Мао, о пути современного Китая, затем
нас заносит в Зимбабве и далекая скандинавская деревушка с таинственным убийством тает
на горизонте во тьме забвения. Кажется, что автор забыл, зачем мы все здесь собрались.А когда, наконец, вспоминает об этом и под занавес раскрывает свои карты, мотив мне кажется настолько неубедительным, что я говорю «Не верю!
Это вторая книга Манкелля Хеннинга, которая оставляет у меня чувство легкого разочарования.( первая- „Ищейки в Риге“).
Замечательное произведение. Проникновенно до слез и драматично. Насыщено добродушным юмором. Чтение Ю. Заборовского позволяет погрузиться в эпоху происходящих событий. Спасибо за чтение, спасибо сайту.
Я же не оспаривают претензии этой книги на классику, отнюдь, лишь безумные, неспособный ценить прекрасное, столь же прекрасное, как живописное озеро среди скал, скрываюших за своим хребтом, я же скажу вам больше, скажу без утайки и с открытой душой, хотя конечно я прочитал за свою жизнь не так много книг, но все же мое мнение тоже может быть правдивым, ведь я узнавал людей которые прочли много книг и при этом часто ошиблись и встречал других, которые прочитав не так много книг давали более точные оценки, поэтому мое мнение может быть достаточно объективным, и вот оно! — Ну же, говори, не тяги кота за яйца! — Говорю, и прошу не судить меня строго, ведь мною прочитано не так много книг, но смею сообщить вам, что ДАЖЕ КЛАССИКА МОЖЕТ БЫТЬ НУДЯТИНОЙ!
ПС сорри что так кратко изложил, автор более подробно описывает такие диалоги)
Спасибо, Надежда, за развёрнутый и интригующий комментарий! Добавил в «избранное».
В основном, на подобные комментарии и ориентируюсь!
Когда уже, наконец, незамысловатые предпочтения адептов попаданцев/драконов/сталкеров и т.п. жвачки для неискушённого электората категорически выведут из категории «фантастика», про «научную фантастику» просто молчу? Я не готов придумать название для этого жанра беллетристики, к сожалению. Сам бы рад поменьше пересекаться с этими людьми.
Крик души, извините. За масло масляное тоже прошу снисхождения.
Чем дальше в лес… Тем сильнее меняется героиня и становится истеричной и неуравновешенной, срывается на пустом месте, сама себя накручивает и от этого же сама и страдает… При этом она с лёгкостью забывает о том, что в порыве ярости чуть не убила своего друга, который ее так же легко за это прощает. Она же страдала… Он же сам виноват… Сама серия понравилась, но из за выше описанного дослушала ее с трудом…
Согласен, ударения весьма произвольные, просто нужен филолог-редактор проставивший бы чтецу ударения. Мне кажется, что это от того, что чтец из Украины или Беларуси.
нас заносит в Зимбабве и далекая скандинавская деревушка с таинственным убийством тает
на горизонте во тьме забвения. Кажется, что автор забыл, зачем мы все здесь собрались.А когда, наконец, вспоминает об этом и под занавес раскрывает свои карты, мотив мне кажется настолько неубедительным, что я говорю «Не верю!
Это вторая книга Манкелля Хеннинга, которая оставляет у меня чувство легкого разочарования.( первая- „Ищейки в Риге“).
ПС сорри что так кратко изложил, автор более подробно описывает такие диалоги)
В основном, на подобные комментарии и ориентируюсь!
Когда уже, наконец, незамысловатые предпочтения адептов попаданцев/драконов/сталкеров и т.п. жвачки для неискушённого электората категорически выведут из категории «фантастика», про «научную фантастику» просто молчу? Я не готов придумать название для этого жанра беллетристики, к сожалению. Сам бы рад поменьше пересекаться с этими людьми.
Крик души, извините. За масло масляное тоже прошу снисхождения.