Вот есть же такие никчёмные бабенки((( сорвала джекпот в виде обеспеченного мужа: подобрал на помойке, отмыл, одел-обул, поселил во дворце, живи радуйся(тем более любовь взаимная, а не голый расчёт). Но нет! Изловчилась и родила всё же не от мужа от ублюдка какого-то((
Книга приятная, спокойная, без особых изысков, здесь не почерпнёшь особых знаний и наблюдений, но для отдыха душевного и мозгового подходящая. Плюс чтение Веты очень приятное.
Оооочень увлекательная и динамичная! С самого начала захватывает! С четвертой книги уже все герои родные и с ними совсем не хочется расставаться. Читающий просто великолепен.
Много всякого понаписали. Лично меня убил переводчик одним словом — ВЕНТИЛЯТОР. В «Пестрой Ленте», как оказалось, между комнатами была не вентиляционная отдушина (в простонародье ДЫРКА), а самый настоящий вентилятор, причем переводчик очень настаивал на этом факте!)))
Слава богу, он кондишен туда не впилил...)))))
И не екнуло же у него ничего и нигде.
Псевдовикия нам утверждает:
Вентилятор — устройство для перемещения газа со степенью сжатия менее 1,15 (или разностью давлений на выходе и входе не более 15 кПа, при большей разнице давлений используют компрессор). Но викторианские вентиляторы видимо были просто дыркой со шнурком. Хотя может доктор Гримсби Ройлотт, стоя на стуле, вдувал в дырку со степенью сжатия менее 1,15 кПа, ху ноус, этих англичан. Может это национальный спорт.))))))
Декламатор использует украинскую версию русского языка. Отсюда все неправильные ударения. Учитывая то, что изначально книга начитывалась всего навсего для одного человека, который не может читать самостоятельно — целью не ставилось создание шедевра декламации и угодить всем. Только одному, конкретному, человеку. В работе над второй книгой специально для тех кому режет слух был приглашен редактор работающий за спасибо. Технически запись несовершенна поскольку оборудование не профессиональное. Да и декламатор не является даже любителем в области декламации.
P.S. выложенная здесь версия аудиокниги -не редактированная. Исправленная версия находится на рутрекере с общим временем звучания 18:08:09
Автор в начале про одну, потом про двух, потом про трёх женщин пишет. А потом решила разгуляться. Да чего там, чтобы на всех хватило. От щедрости своей. :)))) Не обижайтесь, я по доброму.
Если что, мой родной язык — русский, просто живу я в другой стране, где с литературной речью все довольно посредственно, да и в целом я не профессионал своего дела — я, считай, только учусь.
А вы пишите. В формате мужского романа. Ну, там, кровь рекой, драки, стрельба, убийства, взорванные машины, и между ними ваши фантазии о женщине. Попробуйте всё совместить. :)))))
Книга действительно не просто знакомит с миром альпинистов, она в него погружает. Тоже самое с «террором», после прослушивания ты уже бравируешь перед друзьями: Лакрала, вельбот, Ринпоче, марсовая площадка грот мачты. Ощущая себя моряком причалившим к стенам буддийского монастыря.
Деление книги на части: подготовительная, разъяснения, описание, предэкшн, экшн и т.д. неуместно ибо так все и происходит. Всё начинается с рядовой встречи с коллегами, а заканчивается кутыми водоворотами, порогами горной реки, спасением утопающего…
Дэн молодец.
Яна, согласна, что сериал с Чемберленом в главной роли великолепен (1980г), именно после его просмотра я прочитала данную книгу. И ни разу не пожалела об этом. Советую однозначно.
Ну, вот… Начиталась комментов уважаемых аудио клубовцев, сплюсовала, разделила, ваычла — и пошла искать госпожу Агату Кристи. Вечер не располагает окунаться в 60-ые, где ни стриптиза, ни секса, но есть бармен. У госпожи Агаты на это тоже можно не рассчитывать, но будет такой интеллектуальный винегрет, что останется потягиваться под пледом на диванчике и крякать от удовольствия. Спасибо, друзья, за ваши заметки — уважаю.
Вот ето да, какой приятнь|й сюрприз! Кажется, уже все стОящее слушано-переслушано, и вдруг появляется вот такая вещь...«Не забь|вать никогда», и такой автор — Мишель Бюсси! Захватило, тронуло — и хочется еще.Спасибо сайту, спасибо Марии Абалкиной!
В каждой из представленных на сайте озвучек есть свои плюсы. Приятно, что можно под настроение прослушать вновь тот или иной вариант!) Как хорошо, что изобрели аудиокниги!)
Слава богу, он кондишен туда не впилил...)))))
И не екнуло же у него ничего и нигде.
Псевдовикия нам утверждает:
Вентилятор — устройство для перемещения газа со степенью сжатия менее 1,15 (или разностью давлений на выходе и входе не более 15 кПа, при большей разнице давлений используют компрессор). Но викторианские вентиляторы видимо были просто дыркой со шнурком. Хотя может доктор Гримсби Ройлотт, стоя на стуле, вдувал в дырку со степенью сжатия менее 1,15 кПа, ху ноус, этих англичан. Может это национальный спорт.))))))
P.S. выложенная здесь версия аудиокниги -не редактированная. Исправленная версия находится на рутрекере с общим временем звучания 18:08:09
Деление книги на части: подготовительная, разъяснения, описание, предэкшн, экшн и т.д. неуместно ибо так все и происходит. Всё начинается с рядовой встречи с коллегами, а заканчивается кутыми водоворотами, порогами горной реки, спасением утопающего…
Дэн молодец.