Забавно: Олег Булдаков уже озвучивал этот рассказ под названием «Сияние извне». Решил ещё раз озвучить в другом переводе или просто забыл, что уже озвучил его?)))
Круто, я про автора. С декламатором и так всё ясно. Вот как только я подумал: — ну мир адекватный вроде, нет злодеев и героев как таковых, и всё такое. Думаю ну это же знак просто, подайте СОС трусами тогда, скажите что они Императорские, бац автор так и делает. Ну и кастовая системаа… экстраполяция на наше общество… но времена лихие…
С аудиокнигами небольшая проблема. Не все легко на слух воспринимается. Особенно на французском. На полке стоят «Проклятые короли», которые начинаются с сожжения тамплиеров и заканчиваются костром Жанны Д'Арк.
Это яркий пример «щекотливости» таких тем. Если возьмёте какого-нибудь поэта танской эпохи, скажем, Ван Бо(VII век), поместите его в современный роман в стиле магического реализма и сделаете с ним все что хотите. Никто не будет книгу запрещать, угрожать вам убийствам, назначать награду за вашу голову, поджигать книжные и убивать переводчиков. Скорее всего роман вообще никто не заметит.
Очень тяжело слушать. Каждое предложение с выразительным ударением. Всевлад вам бы стихи читать а не книги. Очень утомительно! Это как смотреть фильм снятый дёрганым оператором. (Это совет, не обвинение)!
Все в кучу смешано, что к чему, непонятно. Что за аквариум, почему в нем женщины, откуда они берутся, и куда деваются девочки, выросшие на планете? Ничего не понятно. И вот, не раскрутив и не объяснив эту идею, переходим к мутантам и тыквам, ползающим по дому!
Так вот какой он, «русский Вальтер Скотт», как называли Михаила Загоскина современники! Прослушала роман с удовольствием и большим интересом, буду слушать и другие произведения этого автора. Мне нравится его старомодный сентиментальный стиль, не нужно забывать, что роман был написан в 1829 году. Что касается исполнителя — да, хотя и есть кое-какие проблемы с ударениями, но в целом прочитано очень образно, ярко, выразительно. Большое спасибо за работу!
Странно, что в советское время автора обвиняли в «квасном патриотизме», «патриотизме крепостника»… А по-моему, лучше быть квасным патриотом, чем не знающим ни роду, ни племени своего.
В своё время упивалась историями Лавкрафта.
Странно, что в советское время автора обвиняли в «квасном патриотизме», «патриотизме крепостника»… А по-моему, лучше быть квасным патриотом, чем не знающим ни роду, ни племени своего.