Мнение слушателей нашего сайта о творчестве Набокова гораздо хуже, чем о творчестве Авгура, правда отмечается тлетворное влияние «набоковской среды», у Авгура среда лучше. Дмитрий Быков говорит, что ему легче написать роман, чем короткий рассказ. Я согласен, т. к. Чехова, как мастера короткого рассказа, так никто и не превзошел. Послушаю «Фрилансеры».
Наиболее удачный рассказ из цикла ИМХО, но вот как раз эта концовка — полная банальность. Всё это следует из самого рассказа, чего ж повторять-то ,«Баден-баден, не лохи же едут!»)))
Но ведь это не просто очередной аниме-гарем, где на героя тупо вешаются все девушки. Политические браки и гаремы правителей — это историческая данность нашей цивилизации. Так было. Да, в книжке это обыгрывается очень поверхностно, как и в любом другом ранобэ, на то это и лайт новеллы. Но это никак не противоречит реальности и не вызывает этого чувства «о опять гарем ради гарема потешить закомплексованных подростков». Всё вполне адекватно и логично, на удивление.
А вот в «Фрилансерах» как раз мини рассказы внутри большого ИМХО вполне себе. Зачем слушать Пелевина если есть Набоков)))… Пусть цветут сто цветов))). Интересно, действительно ли писать короткие произведения сложнее… С одной стороны, да, с другой — есть писатели, которым удавались рассказы и совсем не столько романы. Я ещё не всё Авгура прочитала, но «Шосил» нравится гораздо больше, чем эти рассказы.
Серьёзно вопринимать и не надо, насчёт мести одного языка другому языку разумеется шутка))).«Необразованный» и «глупый» — «заметьте, не я это предложил» («Покровские ворота»)
Уважаемый Александр Авгур, Вы же сами сейчас написали «человек вспомнил», а в рассказе пишете «тело вспомнило, что я на работе» — ИМХО это «подъезжая к городу у меня слетела шляпа». Заодно отвечу и на другие Ваши комменты. Я не хотела Вас оскорблять, боже упаси, и извините. «Криворукий диллетант» я написала вообще, не про Вас конкретно. О мести русскому языку — шутка, возможно, неудачная, но «спросил на что-л.» («спросил на труп» в цикле «Азаза») по-русски писать нельзя кроме шуток. Я понимаю, что Вы не читатель, а писатель))) (это опять шутка, старый советский анекдот), но факт: это да, извините, безграмотно, Ваше право игнорировать, что некоторым читателям это режет ухо и портит впечатление от того хорошего, что есть несомненно в Вашем творчестве. Вот сейчас слушаю «Шосил» — там нет таких ляпов, впечатление отличное, спасибо. И читаете Вы очень хорошо.
Замечательно написано, отлично прочитано! Под впечатлением! Уже посмотрела десятки картин и зарисовок художника: пшеничные поля с кипарисами и красные виноградники, ирисы и подсолнухи, улочки и пейзажи в Овере, лечебница Сен-Реми, всё, о чём прочитано в книге. А также автопортреты, портреты папаши Танги, докторов Гаше и Рея, и ещё многих персонажей «Жажды жизни». Появилось желание послушать книгу ещё раз и сказать «спасибо» всем за добрые комментарии!
Прелестная книга. Респектабельный английский юмор, основательный экскурс в жизнь английской глубинки и чуток детективной интриги. Забавный микс.Прочитано хорошо. Сколько людей, столько и мнений.
Пишет хорошо, но, на мой взгляд, содержание не дотягивает до формы. У Пелевина есть похожий сюжет «Проблема верволка в Средней полосе», вот там автор глубоко копнул тему. Казалось бы, если есть Пелевин, зачем слушать Авгура? Но, во-первых, чем короче литературные произведения, тем сложнее их писать, я думаю крупные вещи у Авгура лучше. Во-вторых писать нужно всем и как можно больше, тогда количество перейдет в качество. Прочитано отлично.
ой, да ладно! чо там акцент! мне например так даже нравится украинское «гэканье», есть в нём что-то такое… располагающее…
Да это не главное, главное, что прочитано хорошо, а так если бы я каменты не прочитал, то и на акцент не обратил бы внимания.
Желаю дальнейших творческих успехов!
Данную книгу можно не слушать…
На этом сайте легко найти более значимые произведения, втч
Гиппиус Зинаида. Петербургские дневники
Толстая Александра. Дочь
Трушнович Александр. Воспоминания корниловца: 1914-1934
Да это не главное, главное, что прочитано хорошо, а так если бы я каменты не прочитал, то и на акцент не обратил бы внимания.
Желаю дальнейших творческих успехов!
На этом сайте легко найти более значимые произведения, втч
Гиппиус Зинаида. Петербургские дневники
Толстая Александра. Дочь
Трушнович Александр. Воспоминания корниловца: 1914-1934