не думал-ну что в этом есть:) такой если уж влюбился-то женщина не обычная :)
хотя конечно тут никакой связи в логике нет… тут скорее если в каком то деле критикуешь и обличаешь недостатки-старясь их устранить, то наверное тебе это дело не безразлично
Книга классная. Отличный детектив, я бы так сказала)
Фильм Джоэля Шумахера даёт совершенно другие ощущения. Т.е. данная книга и мюзикл, это совсем разные вещи) их нельзя сравнить.
В РПЦ перед тем, как принять священство человек обязан сделать добровольный выбор: или он женится и становится белым, или даёт обет безбрачия и становится целибатом. Жениться он уже не может. Может потом постричься в монахи, если захочет.
Вы же в сети находитесь, блин, почитайте сначала о том что обсуждаете, а не пишите глупые вопросы. При чем тут католики?
Не нравится. Слушаю слушаю и все скукота. Какой то он мальчиковый этот рассказ или Роман, что бы то ни было. То про войну то про футбол, то про грудь. Не люблю ни женских не мужских произведений. Мистики пока нет ни какой. Не знаю слушать дальше или нет. Думаю не буду, если сразу не вставил то и дальше не пойдет.
сообщил нам непьющий трезвенник-мусьё, элементарно не умеющий внятно, грамотно и доходчиво выразить свою мурдомыслю в простом кАменте-посте!)))
P/S Воробьёв Александр, Вы мастерски-отлично прочитали эту миниатюру Антона Павловича! Спасибо Вам!
Чтица понравилась спасибо, а книга скучновата для меня, прослушать до конца оказалось трудно, просто включила последнюю строчку что бы узнать кто преступник.
Читайте написанное, а не выдуманное. Кого я оскорбил? Я назвал вас козлами и моральными уродами? Да нет, любите товар с душком — на здоровье. Ваш выбор.
Мне остается вам только посочувствовать. Сколько же в вашей жизни мерзостей, что расчлененка и некрофилия (например), успокаивают вас как сказки на ночь.))
И только не надо говорить «от имени всего советского народа», мы это уже проходили, говорите конкретно от себя.
очень поэтично озвучено, НО из за погони за красивым слогом, смысл некоторых высказываний искажен, из за чего можно прийти к неверному представлению о смысле сказанного. Вердикт можно прослушать, но смысл передан не точно.
хотя конечно тут никакой связи в логике нет… тут скорее если в каком то деле критикуешь и обличаешь недостатки-старясь их устранить, то наверное тебе это дело не безразлично
Фильм Джоэля Шумахера даёт совершенно другие ощущения. Т.е. данная книга и мюзикл, это совсем разные вещи) их нельзя сравнить.
Вы же в сети находитесь, блин, почитайте сначала о том что обсуждаете, а не пишите глупые вопросы. При чем тут католики?
об этом старичок Карпентер ещё в 1988 году снял свой бесподобный фильм, который у меня, например, в избранных находится.
www.youtube.com/watch?v=s-YCbGeF3xw
«Who Goes There?» я бы перевёл «Кто там ходит?» (варианты «кто шумит» или «а ну-ка, покажись!»)
Литературный перевод не имеет ничего общего с дословным.
Пожалуй, завершу прослушивание на этой книге.
P/S Воробьёв Александр, Вы мастерски-отлично прочитали эту миниатюру Антона Павловича! Спасибо Вам!
Очаровательный чёрт )))
Мне остается вам только посочувствовать. Сколько же в вашей жизни мерзостей, что расчлененка и некрофилия (например), успокаивают вас как сказки на ночь.))
И только не надо говорить «от имени всего советского народа», мы это уже проходили, говорите конкретно от себя.