Брэдбери Рэй - Мусорщик
Брэдбери Рэй
100%
Скорость
00:00 / 13:03
Мусорщик
Описание
Мусорщик узнает, что в случае атомного конфликта он и его коллеги будут использовать свои машины для вывоза трупов. Это знание ломает его…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 2202200993894458
ЮMoney: 410014327358391
Другие книги Брэдбери Рэй
Аудиокниги жанра «Фантастика, фэнтези»
14 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Прямой эфир
скрыть
Serzh Ar
58 минут назад
Айрат Назмиев
1 час назад
Елена
1 час назад
Деомид Новиков
1 час назад
Eugene Nick
2 часа назад
Хабибзян Фазылов
2 часа назад
laurina
3 часа назад
Frank Norton
3 часа назад
HEDGEHOG. INC
3 часа назад
Splushka88
3 часа назад
Николай Ашихмин
3 часа назад
Ирина Арсенина
3 часа назад
Маша И
3 часа назад
Надежда Ахметшина
3 часа назад
Андрей Паньшин
3 часа назад
Дмитрий Пискунов
3 часа назад
Венцеслав Пипкинс
4 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Но впечатление угнетающее — сколько можно нас пугать ядерной катастрофой? Со всех утюгов только и слышно о угрозе…
Ну что от нас зависит? Ничего! Не мы решаем нашу судьбу, как будет, так и будет. Лично я, в отличие от ГГ, не поехала бы никуда " переседеть ", это глупо, легче не станет.
В первой части Гг размышляет о прелестях своей работы. Он любит свою работу и считает, что лучше работы нет. Он вывозит чужой «мусор», и даже анализирует, строит простенькие логические заключения о хозяевах «мусора». (Так и мы сейчас разгребаем «мусор» Брэдбери и судим о нем самом). Но первая часть заканчивается отдельным абзацем: «Так продолжалось много лет. И вдруг всё переменилось. Переменилось в один день. Позже он не раз удивлялся как работа могла настолько измениться за каких-нибудь несколько часов». Изменилась работа его мозга, он начал видеть всё иначе, видеть Смысл всего. Но затем боязнь нового мышления, быт и привычка берут свое и мусорщик решает: «Я подумаю вечером. Утром я буду знать, что делать»(чуть ли не дословно спёр у Скарлет «Унесенные ветром»). Потом и вовсе размышляет о правильной раскладке тел в кузове.
И заканчивается: «Садитесь, дети, садитесь! Вы пришли как раз вовремя». Т.к. наш папа снова с нами, мыслит практично, рационально и, как положено янки, к утру составит свой «бизнес план» на свежую тему;)
А вся эта «ядерная» истерия в прямом прочтении лишь отражает реальную затравленность американцев в то время нагнетанием темы неизбежности инферно.
Т.ч. уважаемый Vadim Zagorov мы все «пришли как раз во время». Скрытый Смысл рассказа вне времени, иначе бы рассказ и не печатали и давно забыли ;)
У каждого будет своё понимание. Удачи!
И Лизавету, помнится, тоже мучал замечанием, почему именно ей нельзя клясться. Надеюсь, Смысл понятен :)