Брагинский Эмиль, Рязанов Эльдар – Ирония cудьбы или с лёгким паром
Брагинский Эмиль
100%
Скорость
Ironia.Sudby
00:00 / 00:14
00001
04:01
00002
04:57
00003
04:17
00004
04:22
00005
05:18
00006
05:17
00007
07:01
00008
05:53
00009
05:38
00010
05:01
00011
06:00
00012
06:08
00013
06:58
00014
05:44
00015
04:54
00016
05:23
00017
05:07
00018
04:05
00019
04:07
00020
04:59
00021
05:15
00022
05:23
00023
05:25
00024
04:33
00025
05:10
00026
05:35
00027
05:18
00028
04:20
00029
05:56
00030
05:29
00031
06:17
00032
00:48
00033
Slujebnyi.Roman
00:14
001
05:40
002
05:49
003
05:47
004
07:04
005
07:25
006
03:15
007
05:08
008
04:49
009
06:16
010
05:16
011
03:50
012
05:46
013
05:35
014
04:21
015
05:14
016
05:29
017
06:55
018
06:37
019
04:59
020
04:12
021
04:57
022
04:47
023
05:39
024
05:29
025
04:17
026
05:10
027
04:37
028
03:26
029
05:50
030
04:18
031
06:06
032
06:36
033
02:24
034
02:27
035
Описание
Два аудиоспектакля по произведениям Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова, «Ирония Судьбы или с Лёгким Паром» и «Служебный роман».
Добавлено 16 декабря 2011
Видимо это на уровне рефлекса уже. :)
И, не смотря на то, что фильм уж наизусть знаешь)), все равно слушалось всё с очень большим удовольствием)
Знаете… а Лукашин здесь мне представился чуть-чуть другим, немного более отталкивающим, особенно в первой части. Изначально явно какой-то туповатый, а потом, в образе пьяного — вообще отталкивающий, от себя, человек.
Даже непонятно, как Надя могла в него влюбиться)
Лукашин в фильме все-же более приятен. Ну… на мой взгляд… женщинам конечно виднее))
Но вот такое впечатление сложилось.
прояснились некоторые детали — например что Ширвинд летел в Ленинград потому что там «застряла» его жена Ира (та, которой Лукашин делал предложение); он летит встречать с нею Новый Год — получилось что Ира и Павел тоже пострадали в этой истории
в фильме Надю озвучивает Талызина, голос которой совсем не подходит к героине. а тут голос просто чудесный.
Сценарий замечательный а фильм еще лучше, там было много импровизации от гениальных актеров.
Спектакль слабенький, актеры третьеразрядные. Героиню озвучивает какая то девочка, которой только сказки и Женское Фентези озвучивать, Надя была уже сформировавшаяся самодостаточная молодая женщина и голос школьницы ей не подходит. Остальные актеры чуть получше, но все равно не дотягивают до таких мастеров как Ширвинд, Мягков, Талызина, Яковлев, Бурков и др., в фильме даже эпизодические роли идеально сыграны.
Приговор таков: если не видеть фильма, то спектакль годный, если видели фильм, то будете разочарованы, т.к. сравнения неизбежны, и они не в пользу спектакля.
Надя говорила, а меня преследовал образ Алевтины из «Зигзага удачи».
В детстве не замечала, а сейчас из-за этого фильм смотреть не могу.
Это как пересматривать «Кортик» или «Бронзовую прицу» — уши режет голоса мальчиков, которых озвучили взрослые актрисы.
и вообще, о чём тут спорить? у каждого сугубо своё мнение и своё восприятие.
Как бы там ни было, мое мнение, что спектакль проигрывает фильму во всем.
А в какое время, собственно, светало 1 января в Ленинграде во времена Ипполита? (с учётом всех переводов стрелок случившихся с тех пор.)