Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Бельгер Герольд - Разлад

11 часов 54 минуты
Разлад
100%
Скорость
00:00 / 01:19
00_01_Razlad
35:07
01_Razlad
09:53
02_Razlad
06:36
03_Razlad
46:03
04_Razlad
48:45
05_Razlad
10:49
06_Razlad
01:15:40
07_Razlad
33:29
08_Razlad
52:34
09_Razlad
33:37
10_Razlad
37:02
11_Razlad
45:28
12_Razlad
12:31
13_Razlad
01:00:00
14_Razlad
58:55
15_Razlad
43:07
16_Razlad
44:03
17_Razlad
37:53
18_Razlad
21:20
19_Razlad
00:17
20_Razlad
22
2
Написать комментарий
Автор
Исполнитель
Длительность
11 часов 54 минуты
Год
2017
Описание
Ге́рольд Ка́рлович Бе́льгер (28 октября 1934, Энгельс — 7 февраля 2015, Алматы[1]) — казахстанский переводчик, прозаик, публицист, литературовед. Переводчик классиков казахской литературы (Майлина, Мусрепова, Нурпеисова и др.) на русский язык, автор многочисленных романов, повестей и литературно-критических работ, в центре которых исторический путь и современное положение российских немцев и их национальной литературы.
Родился в семье поволжских немцев. В 1941 году по указу Сталина, как этнический немец, в числе всех немцев СССР, был депортирован в Казахстан, в казахский аул возле нынешнего села Ыскака Ыбыраева (СКО) на реке Ишим, где молодой Герольд в совершенстве овладел казахским языком. Вырос в ауле, учился в казахской средней школе, затем на филологическом факультете Казахского педагогического института (ныне университет им. Абая) в Алматы.
После окончания института работал учителем русского языка, затем в литературном журнале «Жулдыз», с 1964 года — писателем-прозаиком, переводчиком и критиком. С 1971 года член Союза писателей Казахстана. С 1992 года был заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс». С малых лет жил и трудился в Казахстане. Свободно владел казахским языком, работая в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Писатель работал не покладая рук, выпуская по 7-8 книг в год. В честь 75-летия, министерством культуры и образования профинансирован десятитомник писателя. Герольд Карлович является автором свыше 40 книг, в том числе романов «Дом скитальца», «Туюк Су», «Разлад», а также 1600 публикаций в периодической печати.
Поделиться аудиокнигой

Нет комментариев

Прямой эфир скрыть
Наталья Лосева 7 минут назад
Спасибо, Олег! Очень нравится Ваш голос.Слушаю и представляю, как усталый, бывалый сталкер, сидя у костра с друзьями,...
Кутанин Сергей 10 минут назад
Первый год на сайте я предпочитал не слушать Олега. Но моя заинтересованность в профессии помогла мне разобраться в...
Alex 10 минут назад
Скорбим и помним… Дмитрий большое человеческое спасибо, за напоминание.
Олеся Старицына 10 минут назад
Приятный голос, сильная техника. Спасибо. P.S понял, что он последний вариант и решил ценить себя больше.
Рассказ без концовки, и, кажется, это только первая половина. При прослушивании создалось ощущение, что часть героев...
Romantik801 18 минут назад
Зачем? и причем остроумие если чтец сам позорится? Безграмотность свою не надо превозносить, вот и все.
Добрый день, Владимир Викторович! Благодаря Вам поэты и писатели оживают в нашем представлении и воспринимаются как...
Кутанин Сергей 45 минут назад
Пока что с выбором никто не помог.
Анатолий 51 минуту назад
Рад что мой скромный комментарий помог вам с выбором(если любите фантастику и лит РПГ как люблю его я можете найти в...
Елена Мидловец 57 минут назад
Слушала на одном дыхание😌👍👍👍🤗
Анна Халилова 59 минут назад
Хороший сюжет. Чтец для меня очень медленный. Но мне удобно на скорости слушать, +30% для меня даже очень хорошо.
Cat_onamat 1 час назад
Понимаю. Мне тоже случалось, запутавшись в окнах, писать отзыв не о том и не там. :((
Но палач человек. Такой же грешный. И верующие знают, что забирать жизнь не должен другой человек. А вправе тот, кто...
Ирина Власова 2 часа назад
"… ни одного произведения не слушал и никогда не стану." Бесценная информация для нас...)))
В другом переводе пирог был с ежевикой, а не черной смородиной.
Лилия Борохович 2 часа назад
Всегда рада встрече с Ларисой Луганской!)) Замечательно!
Seal Selkie 2 часа назад
Я Ваше негодование могла бы разделить, но… Я много читала и мемуаров и воспоминаний о тех временах. Люди оказались...
Dann Rozenn 2 часа назад
Глупость шитая белыми нитками. Куски корабля отскакивают, под ними взрывчатка? Ремонтник, обнаружив смертельную...
Александр Тесля 2 часа назад
Лектор угнетает, слушать невозможно.
Автор понравился, сюжет и изложение тоже, местами ржачно. Но! Да простит меня исполнитель, ну так же нельзя…без...
Эфир