Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Бальзак Оноре де - Евгения Гранде

16 часов 2 минуты Еще 1 название
Евгения Гранде
100%
Скорость
00:00 / 27:59
01
25:23
02
24:56
03
25:19
04
24:53
05
25:26
06
25:27
07
25:01
08
22:50
09
25:02
10
24:35
11
26:18
12
25:12
13
23:18
14
24:26
15
26:15
16
23:18
17
23:31
18
25:48
19
23:50
20
24:52
21
25:29
22
25:06
23
24:01
24
25:22
25
23:17
26
24:14
27
24:50
28
23:04
29
24:07
30
26:07
31
24:00
32
20:15
33
25:27
34s
24:34
35
22:49
36
25:21
37
25:29
38
25:27
39
204
24
33 комментария
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.84 из 10
Длительность
16 часов 2 минуты
Год
2014
Жанры: Реализм
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Описание
Роман входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Первый перевод романа «Евгения Гранде» на русский язык был осуществлён в 1843 году страстным поклонником О. Бальзака Ф. М. Достоевским. Напечатанный в 1844 году в малоизвестном журнале «Репертуар и Пантеон» без указания имени переводчика роман стал первой публикацией начинающего писателя. Сам Достоевский в письме брату Михаилу охарактеризовал свою версию перевода как «бесподобную». Однако современные литературоведы, признавая цельность и стилистическую яркость перевода, отмечают существенное искажение стиля оригинала, впрочем, в значительной степени обусловленное как низким уровнем развития французско-русской лексикографии середины XIX века, так и строгостью николаевской цензуры. Вторая версия перевода романа, осуществленная И.Б. Мандельштамом, появилась в 1927 году в ленинградском издательстве «Прибой» с транскрибированным названием «Эжени Гранде». Перевод Мандельштама наиболее точно передаёт стилистические особенности оригинала, отличается бережным отношением к синтаксису и ритмике О. Бальзака.
Другое название
Eugénie Grandet [ориг.]; Эжени Гранде
Поделиться аудиокнигой

33 комментария

Популярные Новые По порядку
так испоганить книгу неуместным бесконечным скрипичным пиликанием — это надо умудриться!
Ответить Свернуть
Mari___
Ничего вы не понимаете, Мари, в мясных объедках… видимо вы человек не романтичный и мало умеете проникаться в атмосферу художественных фантазий.
Ответить Свернуть
Arfey
Если б там еще связное что-то было. Но там начало одной и той же музыкальной фразы, каждый раз одно и то же, после каждого абзаца, какие уж тут фантазии!
Ответить Свернуть
Kirgo
А по моему вполне и очень даже уместно вставлены музыкальные проигрыши.
Ответить
Это немыслимо. После каждых двух-трёх предложений — музыка на минуту. Уж на что я терпелива и толерантна, решила, что спокойно послушаю, пока делаю домашние дела — но и то не смогла. Четыре-пять раз возвращалась и дальше четвёртого трека не ушла. Теперь служанку описывают, уже полчаса наверное.
А жаль, прекрасное должно быть произведение! И чтица неплохая…
Ответить
Уважаемый сайт, загрузите еще одну озвучку БЕЗ музыки. Спасибо.
Ответить
Я когда узнала что читается книга за 16 часов, была удивлена«Почему так долго, если там не так много читать?».А после очередного прослушивания музыкальной вставки поняла! Они по-моему совершенно не уместны в таком количестве.Дальше первой части слушать не стала.
Ответить
Затянуто всё, и вставки, и Бальзак щедро налил воды, но бабуля слушала с удовольствием, значит классика жива))) Но озвучка хорошая, соответствует духу книги.
Ответить
Длинные и нудные музыкальные вставки бесят
Эта книга есть в озвучке Евгения Терновского и мне она больше нравится
Ответить Свернуть
Полина
где? дайте ссылку
Ответить
Я люблю скрипку и классическую музыку, но после прослушивания данной записи у меня аллергия на скрипку. Это какой-то кошмар. Если бы у меня была книга или я бы нашла запись на другом сайте, я была бы безмерно счастлива! Но, пришлось маленькими кусками слушать тут. Это было настоящее испытание.
Так испортить великолепное исполнение Маргариты З… Это просто неуважение к её мастерству.
Теперь я точно знаю, если на сайте опять попадется такое «музыкальное сопровождение», я ни за что слушать не стану.
Ответить
А мне нравятся музыкальные паузы. Во-первых, они хорошо передают пасторальный дух, позволяют окунуться в неспешную обстановку старых усадеб и, во-вторых, дают осмыслить услышанный кусок.
Ответить Свернуть
Irina Surova
Полностью согласен. Ещё возвращает обратно, если отвлёкся и мыслями ушёл в размышления. Очень круто исполнено и красиво.
Ответить
Руки и уши оторвать тому, кто монтировал звук. Часто, ни к месту, абсолютно никого смысла, и убило хорошее чтение напрочь. Первая книга, которую бросаю слушать, и никому не рекомендую просто из-за отвратительного звукового сопровождения. Мои соболезнования чтице, но эта работа запорота.
Ответить
Великолепные музыкальные вставки. Очень к месту. Спасибо тем, кто придумал их. Прекрасное музыкальное произведение, потрясающий исполнитель и высококачественный инструмент. Да, дают осмыслить услышанный кусок и с наслаждением. А те, которые пишут отрицательные отзывы, мало того, что малограмотны и малокультурны (судя по их лексикону), еще и неразвиты в психическом плане (зрение и звук в архитипе) но в том не их вина- вина условий их пубертата.
Ответить Свернуть
kotkis
Необходимость осмысливать 3-4 услышанных предложения… Да уж, есть основания у автора комментария рассуждать о малокультурности и малограмотности всех остальных :)) Прослушала четверть, увеличив в несколько раз скорость прочтения. Но музыки СЛИШКОМ много!
Ответить
Музыки очень много…
Ответить
Я бы назвала это триумфом музредактора… видимо он сильно невзлюбил Бальзака. На всех сайтах это пиликанье!
Ответить
С удовольствием бы послушала, но мне лично прочтение не понравилось, какое-то завывание монотонное, музыка конечно прекрасно, но и её можно было сделать на заднем плане, чуть слышно, если уж захотели так много музыки, в общем не смогла слушать
Ответить
Замечательный роман, с первых же страниц затягивает и оторваться уже невозможно, значительную его часть слушала в исполнении Евг. Терновского, это один из самых любимых чтецов.
Ответить
Великолепно, восхитительно! Браво! Исполнителю поклон!
Ответить
А мне понравилось и произведение и музыка и сама героиня
Ответить
Я твою ДОРЕМиФАСОльяси топтал. Это же надо так издеваться над слушателями?
Ответить
Дослушала книгу. Возненавидела скрипку на всю оставшуюся жизнь. 17 часов монотонной музыки. Читает хорошо, но эти километровые музыкальные паузы это ад.
Ответить
Не дослушал даже до 18 части, музыкальное сопровождение достало!
Ответить
О жадной любви к деньгам и манипуляциях, чтобы их добыть. То что не видно бедным людям, видно в богатых обществах в более радикальном виде четко и отчетливо.

Показательна также и любовь к человеку, которая вредна для заработка денег.

Прикрывательство выгодных сделок благими намерениями также присутствует.

Постоянное прибеднение как метод убрать лишние разговоры о богатстве, и конечно уменьшить требования людей торгующих с тобой.

Финал хорош!
Ответить
Это моя первая книга Оноре де Бальзака- я в восторге! И текст, и прочтение, и музыка -всё гармонично! Прослушивание ещё в процессе, испытываю возмущение от безмерной скупости господина Гранде, она меня мучает)!..
Ответить Свернуть
Kiselyeva
… Ни Наннета ни Корнуайе недостаточно умны, чтобы понять испорченность света…
Ответить
А почему чтица так меееееедлеееенннно читает? Паузы совершенно неуместные. Пока она читает засыпаешь, а потом баац и музыкой по голове… Жаль очень хотелось послушать.
Ответить
Невозможно слушать книгу! После каждого абзаца один и тот же фрагмент музыки. Через 50 мин кажется пыткой
Ответить
Шёл в библиотеку, попал на дискотеку.
Ответить
Ах! Оставьте! Оставьте дискотеку! Классика хороша в филармонии…
Ответить
Очень затянута. Музыки в четыре раза больше, чем текста. Концерт скрипки посетила, а не книгу прослушала.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Amir Dwinsky 9 минут назад
Твой ответ — ответ самовлюбленного кретина мнящего себя истинной в последней инстанции, за собой следи для начала.
Смелада 10 минут назад
Вот так. И божественная наша Агатушка Кристи тоже написала глупую мелодраму. И на солнце бывают пятна.
Amir Dwinsky 10 минут назад
Повыебывался? Молодец и иди на хуй, такие пиздаболы как ты, учащие других — просто заебали.
Дмитрий Грызлов 18 минут назад
Это написал человек, псевдоним которого говорит о его психическом нездоровье. Ах, какой смешной, а главное редкий...
admin 19 минут назад
Поправили.
Mazkovoi 23 минуты назад
Вы принадлежите к типу читателей о которых автор может только мечтать. Вы хорошо чувствуете произведение, плюс...
AisuTsuki 24 минуты назад
Спасибо за озвучку данного произведения Mr.Adrenalin28
Владимир Городецкий 24 минуты назад
Интересный рассказ и прочитан великолепно.
Ревность, ревность-забота о себе.
Смелада 49 минут назад
Так получилось, что я читала бегло до 4 лет, была эдакой книжной козявочкой. Эта книжка — одна из моих первых. В...
12strun 50 минут назад
Редкостное мракобесие 🤦‍♀️
Владимир Городецкий 54 минуты назад
Не плохо… Да и прочитано вполне.
Victor Murashov 57 минут назад
В прудЕ — это нормально. Подобно скатившейся с неба звезде, Прекрасная Дама купалась в пруде… Заметив у...
Мордор Рашкин 1 час назад
Я бы на вашем месте переслушал рассказ. Вы ничего не поняли.
EVELINA-MILA 1 час назад
Хорошо написано, отлично прочитано, спасибо, Сергей!
Смелада 1 час назад
Свободного времени у меня много, да и слушаю всегда на прибавленной скорости… Но даже и этих нескольких минут стало...
Victor Murashov 1 час назад
С Македонским и стульями лучше разобраться раз и навсегда. А то так и будет Чехов во всём виноват.
Сергей 2 часа назад
Для точного понимания материала художественно документальной серии книг «Красное колесо» (о трагической судьбе...
Смелада 2 часа назад
Чёртовы маньяки.
Sami Al-Ansari 2 часа назад
Я слушал и другие аудиокниги в жанре ранобэ, но именно ваша озвучка стала для меня по-настоящему особенной. В ней...
Эфир