Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
40 минут
Год
2023
Серия
Гора с горой не сходится (3)
Описание
Гора с горой не сходится, а при каких обстоятельствах сойдется человек с человеком – вот в чем вопрос. Первая мировая война. Большая деревня в результате стремительного наступления на фронте оказывается в непосредственной близости от линии противостояния, и жители в спешке и панике покидают опасный район. В одном из домов опустевшего села прячутся две молодые женщины, в силу обстоятельств не успевшие убежать вместе со своей семьей. Одними из первых в обезлюдевшую деревню приходят двое молодых бойцов…

Основано на реальных событиях.
Небольшая справка:
Для лучшего понимания сути рассказа переводчик счел необходимым дать следующее пояснение. Курды – народ, который по своим религиозным верованиям делится на несколько неравных групп, среди которых — исповедующие ислам (это наиболее многочисленная группа), езидизм, христианство, зороастризм, иудаизм и некоторые другие. В данном рассказе фигурируют представители двух конфессий: курды-мусульмане и курды-езиды, и отношения между данными религиозными группами исторически складывались весьма непросто и неоднозначно.
Поддержать исполнителя
Банковская карта: 2202202170170108
ЮMoney: 41001455272560
Поделиться аудиокнигой

16 комментариев

Популярные Новые По порядку
Я думала, нужно ли что-то писать под этим рассказом, не стоит ли, а именно — нужно ли? Всё и так очевидно (оче- больно), всё на поверхности, на виду, на ветру… уголь, в сердце погруженный, раздувает до боли нестерпимой…
Что ж, я напишу потому, что Мастер Сардар прекрасен своей какой-то древней, негнущейся, неподкупной и неистовой чистотой ярости. Он может казаться излишне прямолинейным, властным, непримиримым, жёстким и упрямым (он таким и был, а?), но мне невероятно импонирует эта мужественная его грань, он — не прощал! и мне это близко, при всей своей бестолковой безалаберности, я тяжела на прощение там, где речь идёт о моём народе, и то, что он написал такой рассказ, мне сказало многое… Он учился принимать — Свет умения Прощать…
Мой поклон примите, уважаемый, светлая Вам память.
Благодарю прекрасную Нюре, великолепного Чтеца и мелодию, растопившую слой льда ненависти и страха на моём сердце…
Ответить
Ворона
Как??? Как вам удалось, уважаемая Ворона, угадать, догадаться, вычислить, почувствовать папин характер? Да, именно таким он и был – прямолинейным (подчас даже излишне прямолинейным), властным, иногда довольно жёстким и непримиримым. С ним трудно было спорить, почти невозможно. Как однажды выразился один его знакомый, «с Ама́риком (его так называли в окружении) невозможно спорить: он сразу берет быка за рога, причем так, что уже не шелохнешься». Для меня иногда было непостижимо, что он сразу, просто моментально находил ответ, причем его аргументы не оставляли спорщику (собеседнику) никаких шансов, настолько они были к месту и в точку. Да, папа был именно таким, но наряду с этим он также был и прекрасным психологом, тонким лириком и умел подмечать малейшие нюансы, штрихи и детали. Благодарю вас, я очень растрогана…
Ответить
Nure Sardarian
Но ведь именно его произведения и освещают полуденным солнцем его характер, многое говорят фотографии, лицо — в нём всё…
На другой стороне таких ярких натур, в тени освещённого луной сада, часто таятся нежность, сентиметальность, преданность и (раненая) доверчивость.
А быка он не просто брал за рога, он его кулаком в лоб укладывал :)
Ответить
Хороший рассказ. Озвучка — топ!
Ответить
Владислав
Спасибо! 🌷💐
Ответить
Проходят года, десятилетия, столетие, а люди всё воюют, страдают народы, бегут со своих домов, земель своих предков. А, где можно спрятаться от памяти?! Очень, очень грустно.
Ответить
gnomik170957
Как вы правы, дорогая Галина… Ничего не меняется((
Ответить
Очень глубокий рассказ. За пояснения отдельное спасибо. Перевод мастерский. Исполнитель — талант!
Ответить
Роман
Интересно то, что когда данный рассказ издавался на русском (еще при жизни папы), нам обоим и в голову не пришло снабдить его подобным пояснением. Как-то само собой подразумевалось, что часть наших читателей в курсе этих тонкостей (т.е. межконфессиональных отношений в курдском обществе) – ведь мы жили тогда в Армении, и нашими читателями в основном были или представители нашей национальности, или же армяне. (Русские и иные нацменьшинства, конечно, среди них были, но их было гораздо меньше). Но прошло время, и всемирная паутина настолько расширила круг папиных читателей, что ко моменту публикации папиных рассказов в аудиоформате я поняла – пояснения не только нужны, они необходимы! И представьте – казалось бы, простая ситуация, но подыскать нужные слова для короткой справки оказалось не так легко)))) Пришлось немного подумать)) Вот что значит объяснять то, что абсолютно понятно тебе и может быть незнакомым и не очень понятным для других :)) Спасибо вам, уважаемый Роман, за этот теплый отзыв. Папа очень любил этот рассказ, считал его важным и поэтому поставил его первым в третьей книге своих произведений, которая вышла в переводе на русский («В ту ночь…», Ереван, 2013).
Ответить
Nure Sardarian
Ваш отец, талантливейший человек! Огромная вам благодарность, за перевод, за то что дали возможность насладиться таким прекрасным рассказом!
Ответить
Серж Клачук
Спасибо, спасибо вам большое! Очень тронута вашими словами… Невероятно приятно получать подобные отзывы. Удачи вам!
Ответить
Хороший рассказ. Перевести правильно, точно и красиво, тоже нужен талант. Вы с этим справились!
Если обратиться к христианству, то кровь всех людей, живучих на земле — одна…
Ответить
Ирина Валдайская
От души благодарю вас, дорогая Ирина! И за впечатление, и за оценку моего труда. Что касается самого рассказа… Папа в данной связи часто ссылался на один хороший пример: армяне – в большинстве своем христиане. Но в Турции проживают армяне-амшенцы. Это субэтническая группа армян, которая исповедует ислам. Насколько я знаю, их не очень много, но они есть и их принадлежность к армянской нации не подлежит сомнению. Хотя, если быть до конца откровенной, скажу: живя среди армян-христиан, я заметила, что на бытовом, скорее, на психологическом уровне отношение к амшенцам чуть иное, т.е. как к представителям иной, чужой и чуждой им религиозной группы.
Ответить
Книга понравилась, что то она мне напоминает… Спасибо автору и чтецу
Ответить
Лара Платонова
Как вы правы насчёт того, что события в рассказе «что-то напоминают». Да, здесь у людей хотя бы религия разная, хоть это их разделяет. А когда она одна, когда не только кровь, но и вера одна… Вот почему горько. Спасибо вам за отзыв.
Ответить
Кровь-то одна, а судьба у народа который родился между крестом и полумесяцем разная…
Ответить
Прямой эфир скрыть
Наталья Нестеренко 10 минут назад
прекрасное прочтение! Прекрасный рассказ! А военным лишь бы пострелять.
Пингвин 18 минут назад
Когда ИИ или тем, кто за ним стоит будет нужно — они сделают это даже с теми, кто использует ИИ как калькулятор —...
Helga 22 минуты назад
В обычных школах программа обучения иностранным языкам в принципе не была ориентирована на то, чтобы научить говорить...
Валерия Белолипцева 32 минуты назад
История хорошая, но чтение муторное: без пауз, монотонное. Особенно в местах без диалогов.
Massa Shura 48 минут назад
СИЛЬНО НА ЛЮБИТЕЛЯ, Я НАПРИМЕР НЕ ВЫТЕРПЕЛ ХОТЬ И ВАРИЛСЯ В ЭТОЙ КАШЕ.
Венцеслав Пипкинс 48 минут назад
Рассказ графоманский. Не тратьте на это время.
Александр 51 минуту назад
Иногда кажется, что у чтец «медвежья болезнь» пр чём в запущенной форме… Ооочень запущенной…
Маяк 52 минуты назад
Думаю есть, аудитория здесь большая, может и напишут.
Приятного просмотра)
Леонид Овтин 1 час назад
ну и пусть день, вечер, утро и ночь будут одни и те же) а остальное приятное и интересное)
Рина 1 час назад
Спасибо большое Да, рассказ тяжёлый… Это такой женский протест того времени
Дело вкуса, да и от одного и того же голоса очень устаешь. Почти всего Кинга слушала у Булдакова, теперь...
Alexander Gatsunaev 2 часа назад
Хотел было чтеца похвалить, но потом заметил несколько ошибок, особенно резануло ухо «индификация», но всё равно...
Евгений Бекеш 2 часа назад
она -не изучает. она ищет дыры в рассуждениях))
Евгений Бекеш 2 часа назад
тоже ненавижу Повестку и цивилизационное безумие что с ней связано но тут автор имхо-излишне жесток в своем юморе))))
Alejo 2 часа назад
Не нравится чтец.
Ульяна Иванцова 2 часа назад
Это что, попытка переписать Кинговский рассказ «Взаперти»? Или «Кроссовки»? Оба рассказа Степана нашего свет Королева...
Наталья 2 часа назад
Вот ничего плохого не могу сказать ни про книгу, ни, тем более, про исполнителя. Исполнение блестящее. Но вот не...
Акроним 2 часа назад
Не понравился ни сюжет, ни подача. Как с самого начала всё выглядело примитивно-глупо, так и закончилось.
Ulyana 3 часа назад
Странно, что нет комментариев, книга очень хорошая. Перевод плохой, а книга хороша. И начитка хорошая.