Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
7.88 из 10
Длительность
13 часов 26 минут
Год
2016
Описание
Впервые на русском языке роман «Инес души моей», основанный на подлинной истории жизни Педро Вальдивии, одного из тех смелых испанских конкистадоров, которые в XVI веке сыграли важнейшую роль в становлении чилийского народа. Бедная швея Инес Суарес вслед за мужем отправляется в Новый Свет. В Перу она узнает, что муж погиб в бою. Но судьба уготовила ей встречу с удивительным человеком — героем войны, сподвижником знаменитого Франсиско Писарро. Эта встреча меняет течение ее жизни.
Другое название
Inés del alma mía [ориг.]; Ines of My Soul

17 комментариев

Популярные Новые По порядку
Роскошная книга.Динамичный и увлекательный сюжет, прекрасное изложение и замечательное прочтение! Словом, сплошные положительные междометия))(ух, вау, дааа)
Спасибо!
Ответить
Белладонна
Список книг, назначенных к прослушиванию, растёт неудержимо! Очередная закладка, и вечный вопрос — *как впихнуть невпихуемое *? Как вместить столько хороших книг в одну коротенькую жизнь ?!
Ответить
telleri
Ну, не все впечатлят тебя так же)Бросай сходу, если поймешь — не твоё))
Ответить
telleri
Заключить сделку с дьяволом))
Ответить
egle
Или отдаться на милость Божью))
Ответить
«Инес души моей» — такое мыльно-сериальное название…… но первое впечатление обманчиво. Роман скорее подходит под историческую драму ввиду строго выдержанной исторической канвы (все персонажи – реально существовавшие люди, оставившие свой след в истории, например, сейчас в Сантьяго идет активное строительство новой станции метро, которую назвали… Инес Суарес). В историческую канву, словно самоцвет в оправу, вплетена нетривиальная история любви. Я не очень люблю историческую литературу из-за её тяжеловесности, что делает её нелёгкой для моего восприятия, но здесь слог на удивление лёгок при том, что язык повествования летописный, велеречивый – вероятно автор хотела стилизовать своё произведение под стиль эпического историзма – и ей это удалось, причём без чрезмерного утяжеления.
По поводу содержания могу сказать, что это произведение нужно прочесть хотя бы для того, чтобы лучше понять, откуда «растут ноги» у пресловутой европейской толерантности и демократии (как власти меньшинства) – вероятно, даёт о себе знать чувство вины, закреплённое на генетическом уровне – далеко не все могут «похвастаться» уничтожением целой цивилизации. Бедных индейцев отважные испанские конкистадоры уничтожали почём зря (индейское население Чили сегодня составляет менее 4 % от общего числа жителей страны). И главное, всё это под святым знаменем католической церкви, с крестом и Библией в руках. Вероятно, покорители Нового Света понимали библейское выражение «Возлюби ближнего своего как самого себя» как-то по-иному, или несчастных индейцев просто не считали за людей при том, что крестили-то их как людей, а обращались хуже, чем со скотом. Безусловно, что главным и определяющим был вопрос обогащения и наживы — беспрецедентная алчность, а распространение христианства – всего лишь способ хоть как-то облагородить свои низменные цели и поступки… Автор, пытаясь соблюсти нейтралитет и уравновесить на весах меру зла, причиненного друг другу двумя сторонами конфликта, живописует жестокость и зверства индейцев….Но, на мой взгляд, у неё это плохо получилось – всегда помнится, кто к кому «пришёл с мечом», а, следовательно, на чьей стороне правда.
Если отойти от исторической оценки и охарактеризовать героев, то на ум приходит выражение из стихотворения Н. Тихонова – «Гвозди б делать из этих людей: крепче б не было в мире гвоздей». Причём так можно охарактеризовать как испанцев, так и индейцев, боровшихся с захватчиками до последнего вздоха.
Озвучивание очень приятное. Ирина Воробьёва прекрасно справилась как с испанскими собственными именами, так и со словами из языка кечуа, на котором говорили индейцы. Большое спасибо за качественно проделанную работу.
Ответить
Обратила внимание на роман благодаря отзывам и не пожалела о прослушивании. Хотя, признаюсь, не очень люблю историческую художественную литературу, так как в ней всегда сложно отделить исторические факты от художественного вымысла.

Если кратко, то это роман о роли женщины в истории. Яркая личность главной героини Инес вся соткана из противоположностей: добродетель и страстность, милосердие и жестокость. Инес явно живёт в соответствии с принципами феминизма и это в 16 веке! Поинтересовалась личностью автора и чутьё не подвело: Исабель Альенде (кстати, племянница Сальвадора Альенде) действительно оказалась одной из «главных феминисток» Чили, и, возможно, наделила героиню и какими-то чертами своего характера. В книге достаточно «лирических» отступлений, где Инес (а именно от её лица ведётся рассказ) довольно откровенно рассказывает о взаимоотношениях с мужчинами, делится со своей приёмной дочерью женскими секретами. Но главным остаётся, конечно, довольно подробный и местами шокирующий кровавыми подробностями рассказ о покорении Чили. При всём восхищении Инес доблестью испанцев, она не умалчивает и о зверствах с их стороны, причём не только по отношению к местному населению, но и друг к другу. При этом вполне сочувствует индейцам, оправдывая их ответную жестокость. На самом деле противостояние продолжалось на протяжении более 300 лет, и носит в истории Чили название «Арауканская война». В целом, напоминает приключенческий роман с любовной линией, но для русского читателя (особенно читательницы) вполне подойдёт в качестве исторического.
Конечно, конкиста — очень обширная тема, которой посвящено множество литературы. Но эта книга, я думаю, заслуживает внимания даже тех, кто до сих пор не очень интересовался подобной тематикой.
Ответить
Остановила взгляд на очень красивом названии книги и решила не проходить мимо, очень уж проникновенно звучит тихое «Инес души моей»!
Позже прочитала предисловие — 16 век, испанские конкистадоры в Южной Америке.
Расстроилась — ну совсем вне сферы моих интересов!
Однако, интерес одержал верх, и я решила-таки одним глазком посмотреть,
а что же там за кулисами этой книги…

И не ошиблась!.. Остановилась с прослушиванием только поздно ночью
и только потому, что очнулась — через 2,5 часа вставать!

Исабель Альенде изящно и просто сплетает слова,
история льется потоком и уносит читателя из “здесь и сейчас”
в экзотичную реальность Чили.
Тут всё переплетается в один клубок —
— жестокость, любовь, нравственность, личностные драмы, политика.

В восторге!

Шла замуж по-расчету, а вышла по огромной любви!
Ответить
Автор ярко и красивым, лёгким слогом передаёт жизнь героини, её окружение, окружающий мир и события происходившие как с ней, так и с народами, где ей приходилось находиться, описывая всё в произведении с достаточно динамичным развитием событий. Это не только роман. Здесь и приключения, и история, потому слушать было интересно.
Книга о судьбе сильной женщины.

Прочитано очень хорошо, большое спасибо!
Ответить
Замечательная книга. Получила огромное удовольствие- и прочитано хорошо и само повествование интересное
Ответить
И фильм хороший был бы по роману)
Ответить
Ами Ами
Не подскажете, как называется фильм? Поискала в инете, что-то не нашла…
Ответить
Elegia
Фильма наверно и нет, «был бы» ))
Ответить
Ами Ами
Sorry, не увидела ваше «бы»: )

Хоть бы взялся снимать не Мел Гибсон… Очень люблю его актёрский гений и уважаю как режиссёра. Но такого количества сцен невыразимой жестокости я не видела ни в одном фильме (не говорим о дешёвых однодневках и ужастиках). Пугает то, что он решил поставить тему кровопролития и истязательств на конвейерный поток. (… мысли вслух...)
Ответить
Elegia
Да, согласна с вами, помню как смотрели с мамой его «Страсти Христовы», сидели обе побелевшие от ужаса, пока в комнату не вошла сестра и переключила на другой канал. А в этой истории ему будет где разгуляться.
Ответить
Потрясающий роман и изумительная озвучка!!!
Ответить
Роман лично для меня интересен больше историей. Автор кое-где повторяет те же размышления из других своих произведений, но не слишком назойливо.
Чтение тоже устраивает. Но постоянные «оТдолжение» и «ауЕдиенция» каждый раз удивляют как впервые услышанные.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Айв 3 минуты назад
У Лавкрафта есть еще и хороший последователь — Брайан Ламли.
Stas Vorobyov 15 минут назад
Даже затошнило минуте на 15 ой))Какой то мракобес невменяемый))Откуда он вылез??))
Водяной 17 минут назад
Великолепная постановка, других слов нет.
sofevul . 22 минуты назад
Господи, муть то какая
Надежда Башмакова 30 минут назад
Каких только поворотов ни случается в жизни… Очень образный слог! Как будто побывала в их доме.
Ираида Гладышева 30 минут назад
СПАСИБО!!! Закрылась страничка его последней книги. Прочитала все и прослушала аудиокниги тоже все. Как в песне «душа...
Igor Igor 33 минуты назад
хороший рассказ, равно как и озвучка)
Андрей Федорин 34 минуты назад
Очень интересный спектакль и добротно рассказанная история!
redsnapp 34 минуты назад
Да здравствует психотерапия — она делает жрунов видимыми❗❗❗
Деметра Янович 37 минут назад
На вкус и цвет, как говорят.
pamplonanavarra 51 минуту назад
помнится, что в книге были морские свинки а не хамстеры, или мне попался именно такой перевод
redsnapp 51 минуту назад
Трудно надолго сохранить усредненность — уж больно быстро в современном мире меняются «демографические и...
Vodoem 53 минуты назад
Чей чей перевод?!
Шад Ибраев 55 минут назад
Третий том озвучил Erolion, но этот том доступен только по подписке.
pamplonanavarra 1 час назад
приятно было услышать «Филиппа Дика» сразу на русском, без перевода с английского))) Спасибо.
Alexius74 1 час назад
По моему мнению, за сцену с цыганами, автора можно привлечь за разжигание межнациональной розни.
Миша Чекоткин 1 час назад
У горцев он был в настоящим теле а у демонов он мог выбраться лиш в своём настоящим теле ка и реген но выше об этом...
Здраствуйте, а будет ли «Темная башня» последняя часть?
Андриан 1 час назад
На мой взгляд сильно переоцененная книга. Линейный сюжет, типичные персонажи, ожидаемые характеры. Для тех, кому...
redsnapp 1 час назад
Или под впечатлением от примиряющей роли секса у бонобо:)))
Эфир