100%
Скорость
00:00 / 10:00:56
Библия, которую читал Иисус
Религия
6,4K
Про свою книгу «Библия, которую читал Иисус» Янси пишет: «Прежде всего приношу извинения за то, чего вы не найдете в этой книге. Хотя я пишу здесь о Ветхом Завете, о «Библии, которую читал Иисус», я не чувствую в себе ни склонности, ни права рассуждать о таких проблемах, как авторство и датировка, или погружаться в дебри литературного анализа и анализа жанра. Я читаю Библию как рядовой читатель, вступая во взаимодействие с ее контекстом, стараясь понять изначальный замысел автора. Поскольку сам я зарабатываю на жизнь пером, я порой пытаюсь «заглянуть за кулисы» и угадать, почему автор выбрал определенный образ, создал непривычную метафору или начал свое повествование с этого момента, а не с какого-нибудь другого.
После главы, описывающей Ветхий Завет как целое, я поставил ряд глав, посвященных важнейшим разделам Библии: ее исторической части, пророкам, поэзии и притчам. Почему я выбрал именно эти книги? Освальд Чемберс сказал как-то, что Псалмы учат нас молиться, книга Иова — страдать, Притчи — жить, а Екклесиаст — радоваться жизни. Хотелось бы и мне относиться к чтению Библии с таким же ясным оптимизмом, но, боюсь, мой выбор — книга Иова, Второзаконие, Псалмы, Екклесиаст, пророки — отражает скорее мои сомнения и тревоги, а не надежду, что именно эти книги раскроют мне тайну жизни. Они стали для меня верными спутниками в моем паломничестве. В них я нахожу самого себя. Я пишу о них личностно и субъективно, не подвергая их анализу».
3 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Frank Simplesong
13 минут назад
Маша И
20 минут назад
Николай Ашихмин
25 минут назад
Надежда Романова
34 минуты назад
Олег Токарев
35 минут назад
Evgeny Gutman
42 минуты назад
Lana
53 минуты назад
Мария Дроздова
57 минут назад
Виталий Чернышевский
1 час назад
Аида Сивкова
1 час назад
little lamplighter
1 час назад
Too-Too
1 час назад
Gaewoi
1 час назад
Валерия Бердюгина
1 час назад
gnbwfcbhby
2 часа назад
Оль Га
2 часа назад
Мarina Портакал
2 часа назад
Iren
2 часа назад
Елена Мерцалова
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Всегда было любопытно: как это «смотреть вниз», задаваясь вопросом, действительно ли я держал ту же Библию, что и Иисус, которую Бог выдохнул сверхъестественным образом через вдохновение? Считается, что это «Септуагинта» — «Перевод семидесяти толковников» («Interpretatio Septuaginta Seniorum» — «перевод семидесяти старцев») — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—I веках до н. э. в Александрии. Часто обозначается как «LXX» (число семьдесят, записанное римскими цифрами). Удивительно, но Иисус и Павел использовали «LXX» как основную Библию. Она похожа на Библию, которую каждый из нас держал в руках. Разумеется это не оригинал Ветхого Завета на иврите, а его перевод на греческий, основанный на тех же оригинальных и вдохновенных словах… Начинается повествование с «Книги Иова»…
Читает Олег Исаев великолепно. Заслушаешься. Спасибо.