Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
4 часа 1 минута
Поделиться
Болтушка

Виндж Вернор – Болтушка

Болтушка
100%
Скорость
00:00 / 00:49
00_00_Vindzh_V_Boltushka_Nenarokomova_T
02:02
00_01_Predislovie ot avtora
21:27
01_Boltushka
18:40
02_Boltushka
21:45
03_Boltushka
21:25
04_Boltushka
24:25
05_Boltushka
15:05
06_Boltushka
28:03
07_Boltushka
15:35
08_Boltushka
15:18
09_Boltushka
15:23
10_Boltushka
15:02
11_Boltushka
22:47
12_Boltushka
03:46
13_Posleslovie ot avtora
Автор
Исполнитель
Ненарокомова Татьяна
Рейтинг
7.77 из 10
Длительность
4 часа 1 минута
Год озвучки
2017
Год издания
1988
Серия
Зоны мысли (3.1)
Жанры Фантастика(«Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика)
Характеристики Приключенческое | Психологическое
Место действия Вне Земли(Планеты другой звёздной системы)
Время действия Далёкое будущее
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Ксенофантастика | Контакт
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Но редко когда он (или вообще кто-нибудь) лучше строил вещь, чем это сделано в быстрой, колоритной и весьма изобретательной новелле, которая вам предлагается — в новелле «Болтунья». Здесь очевидно сильное влияние Роберта А. Хайнлайна — частично новелла является незамаскированной данью уважения хайнлайновскому «Звездному зверю», который прямо упоминается в тексте, хотя прослеживается влияние и Ларри Нивена, Пола Андерсона, Чарльза Харнесса и, может быть, Роджера Желязны (по-моему, его влияние еще явственнее проступает в «Истинных названиях»). Сознательно следуя сюжетному построению «Звездного зверя», Виндж в этот знакомый путь вносит несколько неожиданных ходов, а также радикально новых мыслей о том, какими на самом деле будут межзвездные сообщества — эти мысли предваряют его широко известные рассуждения о «Сингулярности» (предстоящий момент времени, когда технологический прогресс ускорится до такой степени, что общество станет непонятно даже для живущих в нем людей), и они скорее всего окажут сильное влияние на будущие произведения о космических приключениях, хотя и не признанное вслух, как оказали «Истинные названия» свое влияние на литературу виртуальной реальности.
Другое название
The Blabber [ориг.]; Болтушка
Добавлено 3 января 2018

10 комментариев

Популярные Новые По порядку
А мне просто понравилось
Emoji 2
Ответить
Моя самая любимая новелла Винджа. Кстати, есть еще в озвучке Влада Коппа, как по мне, он лучше подходит для озвучивания фантастики, чем Ненарокомова Татьяна.
Emoji 2
Ответить
Ира
а вот в этом испогнение просто ужасный кошмар… которому даже приличный коментарий не пообрать-… не то что слушать…
Emoji 1
Ответить
Благодарю чтеца! Болтушке подходит её голос.
Emoji 1
Ответить
в отличие от глубины в небе и пламени над бездной, болтунья не смотрится как самостоятельное произведение а только как сиквел пламени. хотя в ней и раскрыты некоторые прикольные особенности мира пламени, но без пламени оно наверное понятно читателю не будет. кстати даже отдаленных паралелей со звездным зверем хайнлайна я не заметил
Emoji
Ответить
Bobbi Kzdo
так глубина это предыстория пламени) тут тоже будет какая-нибудь необычная с виду раса которая копирует земные повадки из-за отсутствия фантазии у автора?
Emoji 1
Ответить
глубина предистория пламени только формально, фактически они достаточно самостоятельны и общего у них только два слова имени ГГ, даже его личные качества фактически никак не переносятся между ними.

а болтушка именно полный сиквел. я ее читал после пламени но предполагаю что без пламени не понял бы ничего. ну кроме того что ГГ балбес, постоянно куда-то не туда вляпывается хотя и демонстрирует фантастическую удачливость. а вот почему его любимая псина обрела вдруг разум понять было бы сложно, так как концепция группового разума разврачивается именно в пламени. в свете же пламени понятно и про собаку и про антигравитацию и почему ее тут ранее не было и как вообще происходит межзвездный обмен товарами и инфой
Emoji
Ответить
и вообще идея великого кольцевого обмена инфой по галактике у винджа намного детальнее проработана чем человеко-центрическая концепция ефремова. хотя она проработана далеко не на всю желаемую глубину конечно)
Emoji
Ответить
Не сразу вспомнил, что когда-то давно это самостоятельно уже читал. А не сразу именно из-за манеры дамы-чтеца, которая при всей её
дикции и профессионализме явно «читает и декламирует с листа», прямо по ходу совершенно впервые знакомясь с текстом. Это во-первых. А во-вторых она явно не испытыает ну никакого личного интереса к начитываемому. Просто оттарабанивает текст и всё, кажется даже сама не врубаясь в то, что зачитывает.
И это не её личный, уникальный «грех», этим страдают почти все чтецы-дикторы, «не актёры», своего рода показательной «иконой» среди которых является на мой взгляд Михаил Козий.
А в результате у слушателя быстро и напрочь отшибается всякий интерес к самому́ произведению, про которое, впрочем, даже без аннотаций ясно, что оно сильно вторично. Да, сама дама-чтец явно не «болтушка», а просто типичная «бормотушка-усыпляшка». ;)
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Aleksan_Vil 9 минут назад
«Ужасы, мистика»… какая, в опу, фантастика… Обман слушателя -/
Leda 51 минуту назад
Восхитительно. Самуилу Яковлевичу вечная память. Чтец правильный ему огромное спасибо
Брат Гринберга 1 час назад
К озвучанию ИИ претензий не имею, почти всё из услышанного уложилось в моём сознании. Спасибо.
Ирина Берлина 2 часа назад
Сюжет очень типично описан для почты России.
Leonid Zhmurko 2 часа назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 3 часа назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 4 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 4 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Эфир