Исполнитель
Stix37
Рейтинг
8.87 из 10
Длительность
13 часов 24 минуты
Год озвучки
2015
Год издания
1975
Жанры
Детектив(Полицейский детектив)
Характеристики
Приключенческое
| Психологическое
| Социальное
Место действия
Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия
20 век
Возраст читателя
Любой
Сюжетные ходы
Становление/взросление героя
| Путешествие к особой цели
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Действие происходит в сентябре — октябре 1945 года в Москве. Война окончена. Владимир Шарапов, фронтовик, от имени которого написан роман, направлен для прохождения дальнейшей службы в милицию. Хотя Шарапов опытный разведчик, его юридические знания невелики. Поэтому его, для учёбы и стажировки, назначают в одну из оперативных групп Московского уголовного розыска (МУР). Эта группа возглавляется Глебом Жегловым и входит в отдел по борьбе с бандитизмом (ОББ). Группа Жеглова должна ликвидировать банду «Чёрная кошка». Банду так называют потому, что после каждого дела они оставляют на месте преступления либо живого чёрного котёнка, либо рисунок кошки. Эта банда раньше грабила граждан, но с некоторого времени переключилась на другой «род деятельности» — теперь бандиты «работают» по-крупному и грабят продуктовые магазины. Одновременно группу подчиняют следователю прокуратуры, который должен раскрыть убийство гражданки Ларисы Груздевой.
Добавлено 25 июля 2015
Ну разве, что процитировать одного моего старого учителя (полковника авиации в отставке): «Дай тобі Боже розуму та совісті».
Кстати а по концовке. Тут можно бесконечно долго до хрипоты дискуссировать на предмет как же все таки было б лучше и так и не прийти к единому мнению. Но моё личное мнение, что изменение концовки слегка исказило идею заложенную в романе. Милицейская служба — это не книжно-киношная романтика, это тяжелая неблагодарная работа, где риск для жизни — неотъемлемая часть. И здесь нет исключений ни для молодых совсем зеленых пацанов, таких как Вася Векшин, ни девушек.
К слову, изменение концовки не стоит ставить режисеру в заслугу.
Неужели никому не бросалась в глаза разница во внешнем облике Вари Синичкиной (Н.Данилова) на протяжении фильма: ruskino.ru/media/gallery/654/uWZahAudbmTHWKyw7P6vuXEJI28.jpg и в последнем эпизоде: dic.academic.ru/pictures/wiki/files/1044/328a55d1301eb8971f93392c32a9c2a7.jpg?
Сравнить хотя бы длину и цвет волос. О чем это может говорить? Правильно, о том, что последний эпизод, тот самый «happy end» дописывался уже после завершения работы над фильмом. Кто «убедил» режиссера сменить концовку и долепить к фильму новый эпизод сейчас сказать сложно. Вожно, что всесильный (на то время) комитет по цензуре. А может и что другое.
Касательно разгоревшейся дискуссии «про мову» — я украинка, хорошо владею языком, — и да, озвучено неверно, но мне это абсолютно не мешает, — все же понятно; в остальном — озвучка — прекрасная, я думаю, можно пропустить мелкие недочеты.
Мысли в слух:
Глебу Жеглову — 26 лет.
"… оперуполномоченный Пасюк третий год числится в шестом классе…
— Ты еще про деда моего вспомни! — крикнули из зала.- Пасюку уже за
тридцать!
— Ну и что, если Пасюк уже немолодой человек? Что же, ему из-за этого
так и пребывать во тьме невежества?"
Пойду загляну в паспорт… поплачу)
Кстати Высоцкий так нигде и не давал интервью по поводу фильма и своей роли и отношения ко всему. сказал нигде вы это от меня не услышите.
Спасибо, как говорится всем, кто принимал участие!