Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
13 часов 24 минуты
Поделиться
Эра милосердия

Вайнер Аркадий, Вайнер Георгий – Эра милосердия

Закрыто по просьбе правообладателя
Эра милосердия
Авторы
Исполнитель
Stix37
Рейтинг
8.87 из 10
Длительность
13 часов 24 минуты
Год озвучки
2015
Год издания
1975
Альтернативные озвучки
Жанры Детектив(Полицейский детектив)
Характеристики Приключенческое | Психологическое | Социальное
Место действия Наш мир (Земля)(Россия/СССР/Русь)
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Действие происходит в сентябре — октябре 1945 года в Москве. Война окончена. Владимир Шарапов, фронтовик, от имени которого написан роман, направлен для прохождения дальнейшей службы в милицию. Хотя Шарапов опытный разведчик, его юридические знания невелики. Поэтому его, для учёбы и стажировки, назначают в одну из оперативных групп Московского уголовного розыска (МУР). Эта группа возглавляется Глебом Жегловым и входит в отдел по борьбе с бандитизмом (ОББ). Группа Жеглова должна ликвидировать банду «Чёрная кошка». Банду так называют потому, что после каждого дела они оставляют на месте преступления либо живого чёрного котёнка, либо рисунок кошки. Эта банда раньше грабила граждан, но с некоторого времени переключилась на другой «род деятельности» — теперь бандиты «работают» по-крупному и грабят продуктовые магазины. Одновременно группу подчиняют следователю прокуратуры, который должен раскрыть убийство гражданки Ларисы Груздевой.
Другое название
Место встречи изменить нельзя
Добавлено 25 июля 2015

44 комментария

Популярные Новые По порядку
что можно ответить на «адин нарот»…
Ну разве, что процитировать одного моего старого учителя (полковника авиации в отставке): «Дай тобі Боже розуму та совісті».
Кстати а по концовке. Тут можно бесконечно долго до хрипоты дискуссировать на предмет как же все таки было б лучше и так и не прийти к единому мнению. Но моё личное мнение, что изменение концовки слегка исказило идею заложенную в романе. Милицейская служба — это не книжно-киношная романтика, это тяжелая неблагодарная работа, где риск для жизни — неотъемлемая часть. И здесь нет исключений ни для молодых совсем зеленых пацанов, таких как Вася Векшин, ни девушек.
К слову, изменение концовки не стоит ставить режисеру в заслугу.
Неужели никому не бросалась в глаза разница во внешнем облике Вари Синичкиной (Н.Данилова) на протяжении фильма: ruskino.ru/media/gallery/654/uWZahAudbmTHWKyw7P6vuXEJI28.jpg и в последнем эпизоде: dic.academic.ru/pictures/wiki/files/1044/328a55d1301eb8971f93392c32a9c2a7.jpg?
Сравнить хотя бы длину и цвет волос. О чем это может говорить? Правильно, о том, что последний эпизод, тот самый «happy end» дописывался уже после завершения работы над фильмом. Кто «убедил» режиссера сменить концовку и долепить к фильму новый эпизод сейчас сказать сложно. Вожно, что всесильный (на то время) комитет по цензуре. А может и что другое.
Emoji 24
Emoji 3
yusz
смотрел по этому фильму много интервью. да все верно, исправили в конце сценарий про Варю, и ещё много моментов вырезали из снятого… фильм должен начинаться как Шарапов с Левченко ползут по лесу пол обстрелом, зачем это вырезали не понятно… про Варю говорили мол пожалели советских людей.
Emoji 17
Замечательая книга! И песня в конце. И все-таки, меня радует, что у фильма сделали другой, ЛУЧШИЙ, конец!
Emoji 17
Интересная книга в прекрасной начитке! Огромное спасибо чтецу!
Касательно разгоревшейся дискуссии «про мову» — я украинка, хорошо владею языком, — и да, озвучено неверно, но мне это абсолютно не мешает, — все же понятно; в остальном — озвучка — прекрасная, я думаю, можно пропустить мелкие недочеты.

Мысли в слух:
Глебу Жеглову — 26 лет.

"… оперуполномоченный Пасюк третий год числится в шестом классе…
— Ты еще про деда моего вспомни! — крикнули из зала.- Пасюку уже за
тридцать!
— Ну и что, если Пасюк уже немолодой человек? Что же, ему из-за этого
так и пребывать во тьме невежества?"

Пойду загляну в паспорт… поплачу)
Emoji 17
Браво…! и книге, и чтецу.
Emoji 14
очень понравилась книга!!! давно откладывал ее, всё никак не мог добраться. чем я был удивлён, так это что все диалоги, фразы и даже интонация, в фильме соответствует написанному. я конечно большой фанат фильма и все фразы помню наизусть ( даже в уме их проговаривал пока слушал). но книга мне тоже по своему понравилось! если смотришь фильм- многие детали пропускаешь, либо не задумываешься о них. например мысли Шарапова, его наблюдения и аналитика.
Кстати Высоцкий так нигде и не давал интервью по поводу фильма и своей роли и отношения ко всему. сказал нигде вы это от меня не услышите.
Спасибо, как говорится всем, кто принимал участие!
Emoji 14
gakinos
Как это не давал? Как минимум одно интервью точно помню, где он сетовал, что Говорухин соригинальничал и не взял ни одной его песни в фильм.
Emoji 3
Читала давно, в ранней юности… Вещь!!!
Emoji 13
Emoji 1
Спасибо за такую аудиокнигу! И за голос Высоцкого, хоть и немного ..!
Emoji 12
Фильм знаю почти наизусть, с книгой ознакомилась только сейчас. Книга, конечно, полнее передает характеры героев. Совсем иначе в книге выглядит Фокс, этакий интеллигент во время допросов. Напротив, Шарапов в книге более суров, чувствуется, что фронтовик, более жизненный он: и отношения с Варей, и страх за жизнь, когда попал в банду, а еще и увидел там Левченко, и мысленный разговор с погибшей мамой. В фильме Шарапов(Конкин) какой-то уж слишком правильный-прилизанный. Зато в фильме более колоритны уголовники, бесспорная заслуга актеров. Ну и конечно же Высоцкий-Жеглов бесподобен, так не хватало при прослушке книги его хрипловатого баритона. Спасибо за песни в начале и конце. Мужчина-чтец понравился, голос приятный, а вот относительно фраз Вани Пасюка, ну да, украинский говорок не удался, из-за этого колорит речи героя теряется.
Emoji 12
Отличная книга, отличное прочтение. Спасибо Говорухину за фильм и режиссуру. А на счет концовки и сценаристов… Ребята, википедия вам в помощь. Сценаристы, они же авторы — братья Вайнеры(Георгий Вайнер, Аркадий Вайнер)!
Emoji 9
Огромное удовольствие от прослушивания! Правда осталось непонятным работали ли сценаристы над фильмом или просто взяли и дословно поставили все как в книге? Обычно книги более полные и развернутые чем экранизации, а тут прямо слово в слово. Но само произведение — прекрасно! Не многие современные авторы дотягивают до такого уровня.
Emoji 9
Emoji 3
Ещё 32 комментария
Прямой эфир Скрыть
Виктор Сергеевич 9 минут назад
Епта, я конечно ждал но не так быстро. Благодарю
JA
Jenia Alekseev
10 минут назад
Читал в юности несколько раз, на днях переслушал и отправил ссылку дочери, посмотрю как ей зайдёт
ak
akoteyka
21 минуту назад
Сам рассказ с глубокой мыслью, но, увы, извините, озвучка не избежала современного стилы речи: как пономарь, на одной...
Махровая графоманщина. Не тратьте на это время.
Евгений Бекеш 33 минуты назад
э нет! карте место! «Именно поэтому к нему такое настороженное, опасливое отношение обычных людей, презрительное —...
Алена Колмогорова 55 минут назад
Здорово, слушала с большим удовольствием. Большое спасибо за полученное удовольствие
Ольга 1 час назад
Литературные? Общеупотребляемые. «Титаник» на большом экране в свое время был событием.Посмотрели все, кто мог. Я...
Ух ты, любят у нас Чехова)
Бес Спойлеров 1 час назад
Мои дорогие, ну кто озвучивает Стивена нашего Кинга таким добрым женским голосом. Кажется, что это библиотекарь...
АИ
Андрей Иванов
2 часа назад
Вернее даже, сказать — озвучка очень хорошая, но лишних примечаний, прям через чур много((
Эфир