Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Терновский Евгений
Рейтинг
8.19 из 10
Длительность
17 часов 27 минут
Год озвучки
2011
Год издания
1973
Альтернативная озвучка
Жанры Реализм
Характеристики Ироническое | Психологическое
Место действия Наш мир (Земля)(Америка(Северная Америка))
Время действия 20 век
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейно-параллельный
Описание
Одно из самых интересных и неоднозначных произведений Торнтона Уайлдера, по сей день вызывающее споры критиков и литературоведов. Его называют то «интеллектуальным плутовским романом», то «самой глубокой и многогранной книгой Уайлдера». Ряд связанных и частично автобиографических рассказов о молодом Йельском дипломированном специалисте, который пробует пробиться в мире, устраиваясь на случайные работы среди Ньюпортского общества. Постепенно он становится вовлеченным в жизнь каждого из его работодателей, и помогает каждому из них прежить какой-либо жизненный кризис.
Другое название
Theophilus North [ориг.]; Mr. North
Добавлено 21 ноября 2018

8 комментариев

Популярные Новые По порядку
Спасибо за возможность слушать эту книгу. Озвучка замечательная.
Emoji 11
Emoji 1
Какого Ильина???
Это перевод Голышева. Голышева получил за него Государственную премию в СССР. Я читала роман в оригинале и скажу, что перевод Голышева — ШЕДЕВР. Он даже лучше, чем оригинал. А роман на всю жизнь остался любимым. «Теофила Норта» надо бы включить в школьную программу. Там есть фраза — «Нас формируют посулы воображения»
Я, прочитавшая роман в 20 лет, могу с уверенностью сказать, что он меня сформировал, как личность с широким кругозором. Именно в этом его достоинство — в форме игры Уайлдер знакомит нас со Шлиманом, детством Моцарта и навыками популярной психологии.
СЛУШАТЬ /ЧИТАТЬ ВСЕМ!!!
Emoji 10
Tatiana K. Jørgensen
Перевод действительно может быть лучше оригинала, я убедилась в этом прочитав перевод времен СССР Грэхэма Грина «Путешествие с моей тетушкой»-шедевр, а потом столкнулась с современным переводом-такое разочарование, как будто другая книга
Emoji 5
Одна из давно любимых книг. Неожиданно обнаружить в виде аудиокниги. Даже страшновато начинать слушать. Совпадут ли акценты давно мною расставленные?.. Ну да глаза боятся, а руки делают, вернее уши слушают.
Emoji 9
всем, кто озабочен не только образованием своих чад, но всем сердцем стремится понять их — рекомендую
Emoji 7
Emoji 1
Деликатес! Легчайшее для восприятия переплетение прекрасного слога и мудрого содержания.
Emoji 6
Здорово! Всем учителям надо читать😉
Emoji 3
Прямой эфир Скрыть
Роман Ефимов 6 минут назад
Если автор напишет, будет.
Cat_onamat 13 минут назад
не смешно. :(( И даже не ужасно, а просто глупо и скучно.
Марина Царёва 29 минут назад
Спасибо! Но всё же «рулЕ» — французы же.
Ал
Александр
43 минуты назад
Классное произведение, только обязательно нужно прослушать первую часть «Дезертир», иначе будет не так...
Яна Полякова 44 минуты назад
Шикарная вещь! Спасибо за озвучивание. Начала слушать ещё до появления многих комментариев. Прочитав их, создалось...
Эльдар Мамаев 44 минуты назад
Ещё раз и ещё раз большое спасибо Александр за возможность прослушать книги и не тратить время на прочтение! И не...
Михаил Хенох 57 минут назад
Отличный рассказ, мастерский… Что не удивительно) Прочитано замечательно, спасибо🌞
12strun 58 минут назад
Нет...) Язык автора — это ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ. Вставки из других языков — это вставки. В вашем примере — для...
SnowQween 1 час назад
«Разве демократия не призвана защищать граждан от подобного варварства?» Вопрос даже не риторический, но идиотский!...
tu
tundra
2 часа назад
Большое спасибо за книгу. Сименона читала ещё в 80-х с удовольствием. Сейчас выбираю всегда именно ваше исполнение,...
Эфир