Вы не поверите, я уже 20 лет живу в Израиле, а мой сын — 7 лет живёт и работает в Канаде… Мне хватает, и на жильё ( я снимаю 3-х комнатную квартиру в престижном районе Хайфы), и на посиделки в кафе, и на то чтобы к сыну слетать, и на то чтобы другие страны посмотреть… и ещё остаётся чуть-чуть на банку огурцов)))
Расказ конечно сделвн не на ровном месте, но в стиле Кинга… Но так нудно, чтоавтор не как не мог растянуть эту книгу на 20 сртаниц (сюжет помещяется в 2 строчки)… Короче в таком стиле у автора вышел отстой. Этот рассказ должен быть в 5 страниц, слушаться за 6 минут и быть написаном в стиле детской сказки-страшилки, а не детективов Кинга.
М и с т е р и я <br/>
5 – 26 августа<br/>
1921<br/>
Г у м и л и а д а – <br/>
Эти три недели.<br/>
Все страты ада. <br/>
Все суда – на мели.<br/>
<br/>
Но душу – вверх<br/>
Ведет великий Кормчий,<br/>
И сердце в твердь Его<br/>
Стучит все громче.<br/>
<br/>
15 августа 2020 года
М и с т е р и я <br/>
5 – 26 августа<br/>
1921<br/>
Г у м и л и а д а – <br/>
Эти три недели.<br/>
Все страты ада. <br/>
Все суда – на мели.<br/>
<br/>
Но душу – вверх<br/>
Ведет великий Кормчий,<br/>
И сердце в твердь Его<br/>
Стучит все громче.<br/>
<br/>
15 августа 2020 года
Здесь на сайте есть 19-минутный аудиоспектакль по этому рассказу в исполнении Николая Караченцова «Что я наделал» <a href="https://akniga.org/anderson-shervud-chto-ya-nadelal" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/anderson-shervud-chto-ya-nadelal</a><br/>
Исполнение Евгения Стаховского мне нравится, приятный голос, стиль неуловимо напоминает Влада Коппа, только музыка намного тише, что для меня несомненный плюс.
— Киев, Сырец, школа № 24, туалет 2 этаж — я стою с ножом 7 кл, а за мной Юрий Офштейн(евр), Алексей Гайсенков(татарин), Саша Фуксман(еврейка) и еще ода еврейка Аделаида (маленькая и рыжая) — загнали в угол.<br/>
Побоялись даже подойти ко мне. А когда стал Юрий Офштейн рядом — все убежали.<br/>
Нет у меня национальности. Я Украинец и все мне друзья.
Я вспмнил! Вспомнил! Я на 9й минуте вспомнил, про что рассказ «Четыре стихии»! У-ух, классная там развязочка!!! Вот, помню, лет в 14, когда я его прочёл, я так балдел, как будто мне опять 8 лет и я начинаю читать «20 000 лье под водой»<br/>
вот такие асссоциации у меня… странные…<br/>
Кстати, сразу тоже вспоминается рассказ Желязны «Терапия» (кажется так)
в 19 в. европейские страны, в т.ч. Россия без стеснения грабили Китай. «Просвещённые» англичане и французы уничтожали бесценные памятники прошлого, например, Летний дворец в Пекине, и похвалялись этим, европейские военные молотками отбивали головы статуям 7-8 вв. (сейчас эти старинные вещи находятся в западных музеях). Поэтому и ещё по множеству других печальных причин тот период называют в Китае 100 лет унижений.
Огромное спасибо за труд и обновления!<br/>
Наверное уже писали, но вот тут, похоже, верстка поехала: <a href="http://joxi.ru/KAxJw5DtZQa7Gm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">joxi.ru/KAxJw5DtZQa7Gm</a> <br/>
Насчет плеера — не очень понятны кнопки перемотки на 15 секунд. Почему именно 15, а не 10 или 20? Судя по их размеру и расположению они важные, но используют ли их?
у меня тоже проблема с воспроизведением. первый трек на 2,34 замолкает, дальше время идёт, а звука нет. во втором треке звук тоже прерывается на 3 минуте и до конца звука нет. дальше проверять не стала — это уже не книга.<br/>
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
Очень очень «зашло». Обычно продолжения первой удачной серии не так впечатляют..., но тут респект автору и конечно огромное 👍 чтецам! Кстати недавно вышла 3 часть, но если не ошибаюсь всего на 4 с небольшим часа… Маловато как будто против 23 часов здесь 😟<br/>
Ладно. В любом случае новых творческих успехов автору и вселенских успехов команде чтецов. Ещё раз спс за шикарную озвучку.
Тарнавский и Герасимов всегда делают такую подлянку. Впихивают длиннющее Предисловие в тело книги (хотя это мои любимые чтецы, но им — ФУ). Но ещё большее западло делают комментаторы, которые, почему-то, всегда подсказывают, где оканчивается это самое Предисловие — КОРЯВО.<br/>
Здесь нет дорожки с таймингом: 27:50<br/>
Почему нельзя написать нормально:<br/>
Предисловие оканчивается на:<br/>
<br/>
2 дорожке, 12:18
скучноватая книга. Только где-то после 2/3 начинается что-то интересное. Надеялась узнать побольше про Екатерину и/или Марию Медичи, но про них тут нет ничего от слова совсем. Только про мужчин… Зато теперь понятно, откуда в Италии взялась мафия xD и какие кровожадные были всё-таки мужья! К чтецу претензий не имею, на скорости +25% прекрасно слушается, и читает с выражением.
20 декабря 2021 г. городской совет города Барроу-ин-Фернесс в Англии открыл вакансию хозяина паба, смотрителя за гостиницей и монарха острова Пил. Кандидат должен управлять гостиницей и пабом, а также всем островом.Коронация короля Пила проводится с использованием ржавой сабли, на голову ему выливают ведро алкоголя.<br/>
<a href="https://bit.ly/3ptWFMP" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3ptWFMP</a>
Никаких 19 арок нет. Вы путаете с ранобэ. В вебке только 10 арок (по старому разделению 11) и дополнительные истории. В этом можно убедится если посмотреть первоисточник где выкладывается вебка: <a href="https://ncode.syosetu.com/n6316bn/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ncode.syosetu.com/n6316bn/</a><br/>
На данный момент озвучен весь основной сюжет. Озвучки дополнительных историй не будет, пока не будет нормального перевода.
Кама или Людмила или еще как, опять это «Честно говоря...». Теперь еще и Julia Tri-Ada! Сколько же вас клонов — 3, 6, 19?! ))<br/>
Часто употребляемые фразы не только вызывают сомнения в искренности пишущего, но также выдают одни и те же персонажи под разными авками, но с одной и той же стилистикой. Ума не прилажу: от безысходности ли это, али от бездушия…
Спасибо за очень полезный и универсальный материал!<br/>
От себя добавлю пару исправлений, для тех, кто ценит правильный перевод:<br/>
Часть 5 (TraceyUspeh05) — (1:11) «Average people accomplish extraordinary things.» — «Обычные (а не успешные) люди достигают выдающихся вещей (результатов).»<br/>
Часть 20 (TraceyUspeh20) — (3:53) «To make a real difference.» — «Чтобы изменить ситуацию к лучшему (а не принести ценность этому миру).»
Благодарность — Николаю Козию за озвучку. Светлая память Маэстро! Оператору записи — минус. В 21-м веке так плохо писать звук нельзя. Ну а сам роман — это Сименон, разбавленный водицей примерно 1/10. (Жорж, простите, если мало!)) Когда Мегрэ просто гуляет по набережным, это читается более увлекательно! Ну и аннотация, конечно, левая. Уж пять лет как выложена запись, могли сто раз исправить…
Очень редкий тандем в искусстве- когда 2 автора много лет пишут романы. Эти детективы сложные психологически с эмоциональным подтекстом сюжета.Без нецензурной или вульгарной брани, аккуратно и элегантно показывая запутанную историю до развязки, часто неожиданной. Мне нравится профессиональное актерское чтение Вячеслава Герасимова, узнаваемое в своей специфичности. Благодарю его за прочтение! Для меня более комфортно слушать на увеличении скорости +15,+20.Рекомендую для прослушивания!
5 – 26 августа<br/>
1921<br/>
Г у м и л и а д а – <br/>
Эти три недели.<br/>
Все страты ада. <br/>
Все суда – на мели.<br/>
<br/>
Но душу – вверх<br/>
Ведет великий Кормчий,<br/>
И сердце в твердь Его<br/>
Стучит все громче.<br/>
<br/>
15 августа 2020 года
5 – 26 августа<br/>
1921<br/>
Г у м и л и а д а – <br/>
Эти три недели.<br/>
Все страты ада. <br/>
Все суда – на мели.<br/>
<br/>
Но душу – вверх<br/>
Ведет великий Кормчий,<br/>
И сердце в твердь Его<br/>
Стучит все громче.<br/>
<br/>
15 августа 2020 года
А рассказик классный и исполнение сказочное!
Исполнение Евгения Стаховского мне нравится, приятный голос, стиль неуловимо напоминает Влада Коппа, только музыка намного тише, что для меня несомненный плюс.
Побоялись даже подойти ко мне. А когда стал Юрий Офштейн рядом — все убежали.<br/>
Нет у меня национальности. Я Украинец и все мне друзья.
вот такие асссоциации у меня… странные…<br/>
Кстати, сразу тоже вспоминается рассказ Желязны «Терапия» (кажется так)
Наверное уже писали, но вот тут, похоже, верстка поехала: <a href="http://joxi.ru/KAxJw5DtZQa7Gm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">joxi.ru/KAxJw5DtZQa7Gm</a> <br/>
Насчет плеера — не очень понятны кнопки перемотки на 15 секунд. Почему именно 15, а не 10 или 20? Судя по их размеру и расположению они важные, но используют ли их?
чтец, конечно, торопыга. пыталась слушать на -20%, и то комфортный темп не поймать.<br/>
жаль, что книга испорчена, не послушать.
Ладно. В любом случае новых творческих успехов автору и вселенских успехов команде чтецов. Ещё раз спс за шикарную озвучку.
Здесь нет дорожки с таймингом: 27:50<br/>
Почему нельзя написать нормально:<br/>
Предисловие оканчивается на:<br/>
<br/>
2 дорожке, 12:18
<a href="https://bit.ly/3ptWFMP" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bit.ly/3ptWFMP</a>
На данный момент озвучен весь основной сюжет. Озвучки дополнительных историй не будет, пока не будет нормального перевода.
Часто употребляемые фразы не только вызывают сомнения в искренности пишущего, но также выдают одни и те же персонажи под разными авками, но с одной и той же стилистикой. Ума не прилажу: от безысходности ли это, али от бездушия…
От себя добавлю пару исправлений, для тех, кто ценит правильный перевод:<br/>
Часть 5 (TraceyUspeh05) — (1:11) «Average people accomplish extraordinary things.» — «Обычные (а не успешные) люди достигают выдающихся вещей (результатов).»<br/>
Часть 20 (TraceyUspeh20) — (3:53) «To make a real difference.» — «Чтобы изменить ситуацию к лучшему (а не принести ценность этому миру).»