Мурашки, если представить себя на месте такого человека. Какое огромное благо — не знать. Поступать опрометчиво, взлетать и падать. А героя придавило Знание. И он не позволил себе быть счастливым с любимой женщиной, хотя бы и только 2 года, дать жизнь ее ребенку, иметь смелость поступить вопреки предначертанному. Ведь «только раз в жизни выпадает влюбленным день, когда у них все получается», когда любовь попирает смерть, когда случается обыкновенное чудо.
отвратительная озвучка для такой шикарной книги! но у этого персонажа все озвучки такие стрёмные, толи микрофон у него жуткое помирающее говно, толи он его съел! всё хрипит, дикции 0, да и с голосом не повезло явно для таких занятий. При всё любви к вахе, я лучше не послушаю в данном исполнении, чем буду ждать пока кровь из ушей пойдет.
сегодня умер Бог рок-н-рола создавший хэви-метал <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne</a><br/>
вот вы снова вместе с Ренди Роадсом <br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs</a><br/>
<br/>
R.I.P. Оззи, покойся с миром<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g</a>
Соблазнили повторить здесь когда-то написанный мною коммент:<br/>
«В родной Ухте и на Канарах<br/>
Люблю я слушать сказ Маннары».<br/>
Уж извините за эти «5 копеек»)
Не совсем точно «мышь» описала разномерные миры и зачем ей 4-мерной понадобился трехмерный сыр. В общем, как в анекдоте:… А!.. слушайте вы её меньше… обыкновенная говорящая лошадь) <br/>
Написано и прочитано хорошо. За что большое спасибо автору и чтице
Я тож поражён проникновенностью чтения Креминского, да ещё и при такой скорости. Нешто такое возможно без программного ускорения?!<br/>
И что самое интересное, другие вещи Дмитрия меня как-то не задели. Или всё ж это связано с мощью самого автора – ничего лишнего, каждое слово взвешено (суждения по 10%-ам прослушки).<br/>
Одно замечание чтецу: «отделить агнцев от кОзлищ».<br/>
Наверное, нельзя дать более точное название прои, чем «99 франков». И как удачно автор использовал изречение из Евангелия в отношении к рекламному бизнесу: «лучше 1 (адин) кающийся грешник, чем 99 праведников без нужды в покаянии». <br/>
С одной стороны, звучит как кощунство, ставящего 1-го, возможно и притворщика над 99-ми, а с другой, Лука, как никто другой понимал, что все они (до одного!) не праведники, а корыстолюбцы и прохиндеи.
Переводы на русский язык<br/>
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Солидарен. Вы поймали Уэллса за хвост.<br/>
Как и все центристы, он за все хорошее против всего плохого. Капитал не разобрал, поэтому он ему не нравится. Сам был пролетарием вначале жизни, сам выживал за счет продажи собственной рабочей силы, о чем пишет сам же, и вдруг забывает кто принадлежит к классу пролетариата. Разозлился на Маркса из-за бороды и из-за подробности «Капитала».<br/>
<br/>
Вы оценили Гербертовскую логику на девятой минуте третьей главы? Это прекрасно:<br/>
<br/>
«Пролетарий (по марксистской терминологии) — это то же, что производитель (на языке некоторых специалистов по политической экономии), то есть нечто совершенно отличное от потребителя...»<br/>
И далее вывод:<br/>
«Таким образом «пролетарий» — это нечто прямо противопоставляемое чему то, именуемому «Капитал».»<br/>
<br/>
Чем то подобный ход рассуждений напоминает цитату гнусного женоненавистника Пигасова: «Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка».<br/>
Причем Уэллс приходит именно к свечке, не смотрите, что мужчина.<br/>
<br/>
Наверное, именно для таких случаев Маркс столь подробно излагал сущность своей теории.<br/>
Так как.<br/>
<br/>
По марксисткой терминологии:<br/>
1) «Пролетариатом называется тот общественный класс, который добывает средства к жизни исключительно путём продажи своего труда, а не живёт за счёт прибыли с какого-нибудь капитала»<br/>
(Ф. Энгельс. Принципы коммунизма, 1847).<br/>
и<br/>
2) Капитал — самовозрастающая стоимость. (Почему Уэллс аннигилирует это понятие понятием «пролетариат» понять нельзя, так как это не взаимоисключающие понятия)<br/>
<br/>
Пролетарий является и производителем и потребителем. Это следствие разделения труда.<br/>
И пример человека, едущего на поезде, чтобы посмотреть свой будущий, строящийся другими людьми, дом, не дает представления о классовой принадлежности рассматриваемого человека. Суть не в том, потребил ли он, или произвел, а суть в том за какие деньги он купил билет на поезд и сам будущий дом. Если на деньги с получки за работу у станка на заводе или за рулем фуры — то в поезде едет пролетарий. Если билет куплен с прибылей от завода, собственником которого является рассматриваемый пассажир, то данный пассажир принадлежит к классу буржуазии.<br/>
<br/>
Подобные Уэллсу путаники пользуются тем положением вещей, что исходя из формальной логики для них существует только или Да или Нет. «Но в жизни бывает совсем по другому» как сказал бы нам товарищ Маяковский. Сегодня, в отличии от времен классиков, чистый пролетариат, то есть человек совершенно не имеющий частной собственности и живущий исключительно с зарплаты — это редкость. У большинства что ни будь, да есть. Многие работая в шахте горнорабочим имеют инвестиции. Как и при Форде. Некоторые сдают квартиру и работают сварщиками. На это то и ссылаются путанники, мол это не чистый пролетариат, а значит и не пролетариат вовсе. Для этих ребят не существует теплой воды, и они моются исключительно кипятком, или ледяной водой на границе замерзания. Только все их метафизические сентенции, быстро проговариваемые в диалогах, заваливающие слушающего массой эклектических данных в стиле ТВ3, разваливаются пред простым вопросом — с чего живет человек.<br/>
Если сумма дивидендов от акций и облигаций позволяет ему не работать — он паразит рантье.<br/>
Если дивиденды есть, но их на жизнь не хватает и пахать приходится в шахте все равно — он рабочий.<br/>
Если он ИТР на производстве — трудовая интеллигенция.<br/>
Если в офисе за компьютером целыми днями как японец — тоже рабочий.<br/>
Если ты Греф — то ты капиталюга матерый.<br/>
Если ты Энгельс — то ты капиталист — союзник пролетариата, потому что живешь на 100 фунтов в год, а остальное на благоденствие пролетариата. И сам на баррикады лезешь.<br/>
<br/>
Думаю, товарищ Макс Гордый (мощнейший ник, как у Максима Горького), Герберт крайне невнимательно читал «Капитал». Это занятие не для меньшевиков. Слишком уж там все конкретно, да еще эти ненавистные формулы. Да еще эта проклятая предсказательная сила, один из необходимых параметров любой действующей теории. Как это, живя при рыночной экономике свободной конкуренции просчитать наперед неизбежную тотальную монополизацию, при которой мы, ныне живущие, имеем «удовольствие» присутствовать.<br/>
<br/>
Да. «Это старо. (...) Я каждый вечер жру у „Тэстова“ и сам не понимаю зачем я жру. (...) Я московский Гамлет (...) и у меня дома отдушина в печке заткнута женской кофтой.»
Спасибо чтецу, прослушала с огромным удовольствием! Исполнение на 5+ весьма удачного романа А. Кристи. <br/>
Те, кто любит Пуаро, рекомендую прослушать, получите массу удовольствия от интересного романа в хорошем исполнении
Не, я так больше не могу… пришло время высказаться.<br/>
После каждой ситуации с этим «недопониманием» между Ли Хеном и Союн мне нужно ещё минут 5 чтобы успокоиться. Да, понятно, что наш гг тот ещё чурбан, жизнь так сложилась и прочее, но всё же кто-то же должен привести его мозги в порядок. А чем занимается «психологиня»? Неужто ей не стоило донести хоть крупицу информации по поводу Союн? Может она думает все разрешится само и лучше не лезть? Ну ладно, отпустим это.<br/>
Следующее мое внутреннее негодование в соответствии времени, понятное дело, что совмещать в произведениях жизнь реальную и виртуальную крайне тяжело и иначе повествование будет неполноценное, отрывками, но все же иногда теряешься, что и в какой момент там произошло.<br/>
Вообще есть много вопросов, которые терзают душу. Взять хоть теневых игроков, а точнее суть доступа к аккаунту, который ему подогнали на халяву. Фактически он просто берет информацию ничего не предоставляя взамен, что как бы не должно быть, странная система. Также интересует его основная мотивация. Его основная цель это заработок средств, но при этом очень мало информации про выплатам на ТВ, также он не особо хочет «светиться» и быть знаменитым, хотя как заработок это эффективней, чем сбыт предметов. <br/>
В дальнейшем страшно даже представить что там будет, учитывая что ещё целых 40+ томов, наверняка будет треугольк любовный, перекатит на шаманку, потом обратно, когда все проблемы с недопониманием пройдут… в общем я просто излил накопившиеся мысли по поводу произведения и иду слушать дальше
вообще туповатый какой-то мальчик. судя по тому, чем он занят, можно подумать — лет 7-9 ему.А оказывается почти 14. Дальше слушать не буду — 10% достаточно.
😭😭😭 пожалуйста смотрите мне память, для того чтобы я могла ещё раз прослушать эту историю как в первый раз. Пусть оригинал отличается от дорамы и в нем нет 0 эмиратов, нет той давящей отмосферы психопатов и нервного до зубовного скрежета напряжения, новела прекрасна и раскрыла гг героев полностью и без остатка.<br/>
Огромное спасибо за тяжкий труд чтецу и мое безграничное уважение. С нетерпением буду ждать оставшиеся экстроглавы.
это один из самых мясных рассказов в цикле, просто самое веселье начинается с 15-й главы.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G3LvhdFEOqs&ab_channel=OzzyOsbourne</a><br/>
вот вы снова вместе с Ренди Роадсом <br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/ju8-Q4QtKFs</a><br/>
<br/>
R.I.P. Оззи, покойся с миром<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/shorts/IJIHtA3Td7g</a>
«В родной Ухте и на Канарах<br/>
Люблю я слушать сказ Маннары».<br/>
Уж извините за эти «5 копеек»)
Написано и прочитано хорошо. За что большое спасибо автору и чтице
И что самое интересное, другие вещи Дмитрия меня как-то не задели. Или всё ж это связано с мощью самого автора – ничего лишнего, каждое слово взвешено (суждения по 10%-ам прослушки).<br/>
Одно замечание чтецу: «отделить агнцев от кОзлищ».<br/>
Наверное, нельзя дать более точное название прои, чем «99 франков». И как удачно автор использовал изречение из Евангелия в отношении к рекламному бизнесу: «лучше 1 (адин) кающийся грешник, чем 99 праведников без нужды в покаянии». <br/>
С одной стороны, звучит как кощунство, ставящего 1-го, возможно и притворщика над 99-ми, а с другой, Лука, как никто другой понимал, что все они (до одного!) не праведники, а корыстолюбцы и прохиндеи.
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Как и все центристы, он за все хорошее против всего плохого. Капитал не разобрал, поэтому он ему не нравится. Сам был пролетарием вначале жизни, сам выживал за счет продажи собственной рабочей силы, о чем пишет сам же, и вдруг забывает кто принадлежит к классу пролетариата. Разозлился на Маркса из-за бороды и из-за подробности «Капитала».<br/>
<br/>
Вы оценили Гербертовскую логику на девятой минуте третьей главы? Это прекрасно:<br/>
<br/>
«Пролетарий (по марксистской терминологии) — это то же, что производитель (на языке некоторых специалистов по политической экономии), то есть нечто совершенно отличное от потребителя...»<br/>
И далее вывод:<br/>
«Таким образом «пролетарий» — это нечто прямо противопоставляемое чему то, именуемому «Капитал».»<br/>
<br/>
Чем то подобный ход рассуждений напоминает цитату гнусного женоненавистника Пигасова: «Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиною; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка».<br/>
Причем Уэллс приходит именно к свечке, не смотрите, что мужчина.<br/>
<br/>
Наверное, именно для таких случаев Маркс столь подробно излагал сущность своей теории.<br/>
Так как.<br/>
<br/>
По марксисткой терминологии:<br/>
1) «Пролетариатом называется тот общественный класс, который добывает средства к жизни исключительно путём продажи своего труда, а не живёт за счёт прибыли с какого-нибудь капитала»<br/>
(Ф. Энгельс. Принципы коммунизма, 1847).<br/>
и<br/>
2) Капитал — самовозрастающая стоимость. (Почему Уэллс аннигилирует это понятие понятием «пролетариат» понять нельзя, так как это не взаимоисключающие понятия)<br/>
<br/>
Пролетарий является и производителем и потребителем. Это следствие разделения труда.<br/>
И пример человека, едущего на поезде, чтобы посмотреть свой будущий, строящийся другими людьми, дом, не дает представления о классовой принадлежности рассматриваемого человека. Суть не в том, потребил ли он, или произвел, а суть в том за какие деньги он купил билет на поезд и сам будущий дом. Если на деньги с получки за работу у станка на заводе или за рулем фуры — то в поезде едет пролетарий. Если билет куплен с прибылей от завода, собственником которого является рассматриваемый пассажир, то данный пассажир принадлежит к классу буржуазии.<br/>
<br/>
Подобные Уэллсу путаники пользуются тем положением вещей, что исходя из формальной логики для них существует только или Да или Нет. «Но в жизни бывает совсем по другому» как сказал бы нам товарищ Маяковский. Сегодня, в отличии от времен классиков, чистый пролетариат, то есть человек совершенно не имеющий частной собственности и живущий исключительно с зарплаты — это редкость. У большинства что ни будь, да есть. Многие работая в шахте горнорабочим имеют инвестиции. Как и при Форде. Некоторые сдают квартиру и работают сварщиками. На это то и ссылаются путанники, мол это не чистый пролетариат, а значит и не пролетариат вовсе. Для этих ребят не существует теплой воды, и они моются исключительно кипятком, или ледяной водой на границе замерзания. Только все их метафизические сентенции, быстро проговариваемые в диалогах, заваливающие слушающего массой эклектических данных в стиле ТВ3, разваливаются пред простым вопросом — с чего живет человек.<br/>
Если сумма дивидендов от акций и облигаций позволяет ему не работать — он паразит рантье.<br/>
Если дивиденды есть, но их на жизнь не хватает и пахать приходится в шахте все равно — он рабочий.<br/>
Если он ИТР на производстве — трудовая интеллигенция.<br/>
Если в офисе за компьютером целыми днями как японец — тоже рабочий.<br/>
Если ты Греф — то ты капиталюга матерый.<br/>
Если ты Энгельс — то ты капиталист — союзник пролетариата, потому что живешь на 100 фунтов в год, а остальное на благоденствие пролетариата. И сам на баррикады лезешь.<br/>
<br/>
Думаю, товарищ Макс Гордый (мощнейший ник, как у Максима Горького), Герберт крайне невнимательно читал «Капитал». Это занятие не для меньшевиков. Слишком уж там все конкретно, да еще эти ненавистные формулы. Да еще эта проклятая предсказательная сила, один из необходимых параметров любой действующей теории. Как это, живя при рыночной экономике свободной конкуренции просчитать наперед неизбежную тотальную монополизацию, при которой мы, ныне живущие, имеем «удовольствие» присутствовать.<br/>
<br/>
Да. «Это старо. (...) Я каждый вечер жру у „Тэстова“ и сам не понимаю зачем я жру. (...) Я московский Гамлет (...) и у меня дома отдушина в печке заткнута женской кофтой.»
Те, кто любит Пуаро, рекомендую прослушать, получите массу удовольствия от интересного романа в хорошем исполнении
После каждой ситуации с этим «недопониманием» между Ли Хеном и Союн мне нужно ещё минут 5 чтобы успокоиться. Да, понятно, что наш гг тот ещё чурбан, жизнь так сложилась и прочее, но всё же кто-то же должен привести его мозги в порядок. А чем занимается «психологиня»? Неужто ей не стоило донести хоть крупицу информации по поводу Союн? Может она думает все разрешится само и лучше не лезть? Ну ладно, отпустим это.<br/>
Следующее мое внутреннее негодование в соответствии времени, понятное дело, что совмещать в произведениях жизнь реальную и виртуальную крайне тяжело и иначе повествование будет неполноценное, отрывками, но все же иногда теряешься, что и в какой момент там произошло.<br/>
Вообще есть много вопросов, которые терзают душу. Взять хоть теневых игроков, а точнее суть доступа к аккаунту, который ему подогнали на халяву. Фактически он просто берет информацию ничего не предоставляя взамен, что как бы не должно быть, странная система. Также интересует его основная мотивация. Его основная цель это заработок средств, но при этом очень мало информации про выплатам на ТВ, также он не особо хочет «светиться» и быть знаменитым, хотя как заработок это эффективней, чем сбыт предметов. <br/>
В дальнейшем страшно даже представить что там будет, учитывая что ещё целых 40+ томов, наверняка будет треугольк любовный, перекатит на шаманку, потом обратно, когда все проблемы с недопониманием пройдут… в общем я просто излил накопившиеся мысли по поводу произведения и иду слушать дальше
Огромное спасибо за тяжкий труд чтецу и мое безграничное уважение. С нетерпением буду ждать оставшиеся экстроглавы.