Один из лучших детективов. Послушав эту книгу меня долго не отпускало. Как можно так писать?.. В книге есть и остроумный юмор, драма, любовь, триллер, боевик. Прошло 5 часов после прослушивания и мне захотелось ещё раз пережить эти эмоции. Спасибо автору и чтецу.<br/>
<br/>
PS. очень хотелось бы прослушать здесь и другие книги из серии Майрон Болитар.
Огромное спасибо за талантливое и зажигательное прочтение — <a href="https://akniga.org/performer/Puffin%20Cafe/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Puffin Cafe</b></a>. <br/>
От Души смеялся от хорошего юмора шуток и забавного с иронией сюжета.<br/>
С удовольствием рекомендую к прослушиванию и прочтению и сам присмотрюсь к творчеству автора — <a href="https://akniga.org/author/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%A4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%BA/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Рассел Эрик Фрэнк</b></a>
Вы о чём? Когда писал Варшавский, вас ещё и в «проекте» не было,<br/>
Расчёты были в другой системе исчисления.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%93%D0%A1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%93%D0%A1</a>
And I said, «What about Breakfast at Tiffany's?»<br/>
She said, «I think I remember the film<br/>
And as I recall, I think we both kinda liked it»<br/>
And I said, «Well, that's the one thing we've got»<br/>
(Deep Blue Something)<br/>
Режиссер прав был Одри в фильме просто великолепна!
Кроме этого, раз уж автор лесбиянка, то в книге, ну просто обязательно, должна должна быть явная или скрытая пропаганда гомосексуализма. Хотя, вроде как, к детективному сюжету это не имеет никакого отношения. <br/>
<br/>
PS Напоминает диалог между Геральдом и Кровавым Бароном (из игры Ведьмак 3), мол этот колдун в детстве зарубил батю топором, и спит со своей козой, но в остальном мужик нормальный.)))
«Удушье» Чака Паланика уже доступно для прослушивания и скачивания, в полном объёме, для подписчиков на моей странице в патреоне: <a href="https://www.patreon.com/petronik" rel="nofollow">www.patreon.com/petronik</a> <br/>
<br/>
Тут последние главы появятся, через полторы недели.<br/>
<br/>
PS Подписчикам патреона, также доступен роман «Приливами потерянной луны», сборник «Все новые сказки» Нила Геймана и архив выпусков РВ, для прослушивания и скачивания.
Дмитрий Писарев Только что 0 <br/>
Дорогой г-н Изя (надеюсь не от слова изувер) не отнекивайтесь от своей сущности, наци, так наци, уж какой есть))… Я обычно не читаю, что написала, но по вашему требованию рискнула, ясное дело, не ахти, но тех страшных и непонятных слов не знаю, поэтому полностью вам доверилась, PS: В общем, гравитация — это предлог держать нас на Земле
описание публикации:<br/>
«Пятый выпуск аудио-сборника рассказов. Сразу стоит предупредить что многие из представленных рассказов далеко не для всех. Так что <b>если вы не приемлите реалистичные описания жестокости и мерзости</b> то лучше пройдите мимо и не слушайте.»<br/>
<br/>
тот кто подобную литературу слушает через колонки, да ещё и при детях — больной ублюдок.<br/>
<br/>
PS: «приемлЕте» вообще то.
Прочитано отлично.<br/>
Рассказ… ну так… альтернативная история Мистера Бина. Чуть более умного и чуть более везучего, но из-за этого гораздо сильнее рефлексирующего по каждому поводу.<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/wwVMJnw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/wwVMJnw/10517488-431508896988467-8156854269829271401-n.jpg" alt="10517488-431508896988467-8156854269829271401-n"/></a><br/>
<br/>
PS Рептилии bon appetit.
Ооо, я сейчас в 6. Очень жду когда будем проходить Достоевского «Преступление и наказание»честно сама пока ни знаю что из себя представляет эта книга. Но у меня аж глаза сверкают. «Я преступление. Я наказание. Ты это знал? Преступление и наказание едины. Граница между ними исчезает. Комната просыпается. Олицетворение смерти, хозяин тумана...» <br/>
Ps. Я знаю, что Достоевский так не говорил...)
8 минут послушал и огорчился.<br/>
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.
Henri René Albert Guy de Maupassant was a 19th-century French author, remembered as a master of the short story form, as well as a representative of the Naturalist school, who depicted human lives,
<br/>
Э-э-э-э… «перевод»? Вы сказали «перевод»?<br/>
А с какого на какой язык, позвольте поинтересоваться?<br/>
<br/>
PS: может быть я чего-то просто не понимаю? но временами, читая подобные комментарии, я всерьёз начинаю сомневаться в реальности окружающего меня мира… И это печалит.
<br/>
PS. очень хотелось бы прослушать здесь и другие книги из серии Майрон Болитар.
От Души смеялся от хорошего юмора шуток и забавного с иронией сюжета.<br/>
С удовольствием рекомендую к прослушиванию и прочтению и сам присмотрюсь к творчеству автора — <a href="https://akniga.org/author/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%A4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%BA/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Рассел Эрик Фрэнк</b></a>
А здесь целая серия:<br/>
<a href="https://akniga.org/series/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%8C%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%8C%D1%8F</a>
Расчёты были в другой системе исчисления.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%93%D0%A1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%93%D0%A1</a>
She said, «I think I remember the film<br/>
And as I recall, I think we both kinda liked it»<br/>
And I said, «Well, that's the one thing we've got»<br/>
(Deep Blue Something)<br/>
Режиссер прав был Одри в фильме просто великолепна!
<br/>
PS Напоминает диалог между Геральдом и Кровавым Бароном (из игры Ведьмак 3), мол этот колдун в детстве зарубил батю топором, и спит со своей козой, но в остальном мужик нормальный.)))
<br/>
Тут последние главы появятся, через полторы недели.<br/>
<br/>
PS Подписчикам патреона, также доступен роман «Приливами потерянной луны», сборник «Все новые сказки» Нила Геймана и архив выпусков РВ, для прослушивания и скачивания.
Дорогой г-н Изя (надеюсь не от слова изувер) не отнекивайтесь от своей сущности, наци, так наци, уж какой есть))… Я обычно не читаю, что написала, но по вашему требованию рискнула, ясное дело, не ахти, но тех страшных и непонятных слов не знаю, поэтому полностью вам доверилась, PS: В общем, гравитация — это предлог держать нас на Земле
«Пятый выпуск аудио-сборника рассказов. Сразу стоит предупредить что многие из представленных рассказов далеко не для всех. Так что <b>если вы не приемлите реалистичные описания жестокости и мерзости</b> то лучше пройдите мимо и не слушайте.»<br/>
<br/>
тот кто подобную литературу слушает через колонки, да ещё и при детях — больной ублюдок.<br/>
<br/>
PS: «приемлЕте» вообще то.
«Вот сижу я за рулем Мерседеса с открытым верхом. 3 часа ночи, вокруг темный Париж, пустые улицы, черная вода Сены справа. На моем плече заснула прекрасная блондинка… „© разве можно это променять на деньги?<br/>
Это из вашего комментария к Мемуарикам) <br/>
понравилось, спсб)<br/>
PS Взяла в кавычки “автора», не как иронию, а как определение.
Рассказ… ну так… альтернативная история Мистера Бина. Чуть более умного и чуть более везучего, но из-за этого гораздо сильнее рефлексирующего по каждому поводу.<br/>
<br/>
<a href="https://ibb.co/wwVMJnw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/wwVMJnw/10517488-431508896988467-8156854269829271401-n.jpg" alt="10517488-431508896988467-8156854269829271401-n"/></a><br/>
<br/>
PS Рептилии bon appetit.
Ps. Я знаю, что Достоевский так не говорил...)
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.