Прекрасное произведение и замечательный чтец. Станислав Иванов-лучший из всех, мною слышанных ранее. И его манера чтения именно подходит для этого романа)))
Мечты сбываются, даже у неразумной миссис Корнер! Лёгкая, изящная зарисовка пронизанная тонким аристократическим юмором Джерома)!<br/>
Дмитрий Иванов очень хорошо обыграл её!
Прослушала уже половину, с удовольствием. Единственное уточнение для чтеца, нам об этом, помнится, ещё в школе на уроках литературы рассказывали, но это, скорее, моя придирка: Известно, что в XIX веке (по крайней мере, в начале и середине века) фамилия преимущественно употреблялась с ударением на «а» – ИвАновы. Сейчас она чаще используется с ударением на последнем слоге – ИванОвы. Вариант ИвАновы в начале XX века ощущался как присущий дворянству, хотя исторически это далеко не обязательно: есть как дворяне ИванОвы, так и недворяне ИвАновы. Как правило, эти дворянские роды появились достаточно поздно, древнейшие из них восходят лишь к концу XVII века.<br/>
В остальном спасибо за прочтение.
увеличиваем скорость воспроизведения до 1.2 — 1.25 и слушать становится вполне возможно. и все эти" Воррррота" и «яррррко», «жарррко» становятся обыкновенными «ярко» и «жарко» и вообще все излишние «изыски» чтеца нивелируются.<br/>
А если не секрет почему именно ДАшкова, а не ДашкОва (вот правда не знаю)? Ведь мы произносим Иван ИванОв, но ни как не ИвАнов.
Дмитрий Иванов очень хорошо обыграл её!
В остальном спасибо за прочтение.
А если не секрет почему именно ДАшкова, а не ДашкОва (вот правда не знаю)? Ведь мы произносим Иван ИванОв, но ни как не ИвАнов.
напоминает произведения Алексея Иванова.<br/>
10\10