Все время пока слушал, в голове крутилась эта песня… к чему бы ...?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=R6WTH65n0iQ&ab_channel=YurchenkoElena" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=R6WTH65n0iQ&ab_channel=YurchenkoElena</a><br/>
<br/>
думал кончится так же))<br/>
-Delirium tremens, <br/>
-Да, горячий, совсем белый.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zzr_1-BpeYs&ab_channel=DS" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=zzr_1-BpeYs&ab_channel=DS</a>
я думаю не секрет что рок-н-рол рожали ребята вроде Литл Ричарда <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QsETomi4Emo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=QsETomi4Emo</a><br/>
или <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6OIkfEdll0E&list=RD5LvdRRJiyo4&index=4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6OIkfEdll0E&list=RD5LvdRRJiyo4&index=4</a><br/>
а Чак Бери ..., а…
Полностью согласен! Нашли о ком))) — это Кремлевский прикормыш. <br/>
О Дмитрие Глуховском, о Павле Деревянко и о подобных им, имеющих гражданскую позицию, надо говорить.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=saMc8goapyQ&t=1s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=saMc8goapyQ&t=1s</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=DU7VG4eWmZA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=DU7VG4eWmZA</a>
Я не прочла пока) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=tDI9Oqta18o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=tDI9Oqta18o</a><br/>
<br/>
А так уважаемые с наступившим новым годом, спасибо что терпите и…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xviBEvbxgZ0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xviBEvbxgZ0</a> <br/>
последняя запись Жукова Олега<br/>
Я на этой песне выросла.
Jerry, перевод сохранил большую точность:<br/>
<br/>
The baron of Smaylho'me rose with day,<br/>
He spurr'd his courser on,<br/>
Without stop or stay, down the rocky way,<br/>
That leads to Brotherstone.<br/>
<br/>
He went not with the bold Buccleuch,<br/>
His banner broad to rear;<br/>
He went not 'gainst the English yew,<br/>
To lift the Scottish spear.<br/>
<br/>
Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced,<br/>
And his vaunt-brace of proof he wore;<br/>
At his saddle-gerthe was a good steel sperthe,<br/>
Full ten pound weight and more.<br/>
<br/>
The Baron return'd in three days' space,<br/>
And his looks were sad and sour;<br/>
And weary was his courser's pace,<br/>
As he reach'd his rocky tower.<br/>
<br/>
He came not from where Ancram Moor<br/>
Ran red with English blood;<br/>
Where the Douglas true, and the bold Buccleuch,<br/>
'Gainst keen Lord Evers stood.<br/>
<br/>
Yet was his helmet hack'd and hew'd,<br/>
His acton pierced and tore,<br/>
His axe and his dagger with blood inbrued,-<br/>
But it was not English gore.<br/>
<br/>
He lighted at the Chapellage,<br/>
He held him close and still;<br/>
And he whistled thrice for his little foot-page,<br/>
His name was English Will.<br/>
<br/>
'Come thou hither, my little foot-page,<br/>
Come hither to my knee;<br/>
Though thou art young, and tender of age,<br/>
I think thou art true to me.<br/>
<br/>
'Come, tell me all that thou hast seen,<br/>
And look thou tell me true!<br/>
Since I from Smaylho'me tower have been,<br/>
What did thy lady do?'-<br/>
<br/>
'My lady, each night, sought the lonely light,<br/>
That burns on the wild Watchfold;<br/>
For, from height to height, the beacons bright<br/>
Of the English foemen told.<br/>
<br/>
'The bittern clamour'd from the moss,<br/>
The wind blew loud and shrill;<br/>
Yet the craggy pathway she did cross<br/>
To the eiry Beacon Hill.<br/>
<br/>
'I watch'd her steps, and silent came<br/>
Where she sat her on a stone;-<br/>
No watchman stood by the dreary flame,<br/>
It burned all alone.<br/>
<br/>
'The second night I kept her in sight,<br/>
Till to the fire she came,<br/>
And, by Mary's might! an Armed Knight<br/>
Stood by the lonely flame.<br/>
<br/>
'And many a word that warlike lord<br/>
Did speak to my lady there:<br/>
But the rain fell fast, and loud blew the blast,<br/>
And I heard not what they were.<br/>
<br/>
'The third night there the sky was fair,<br/>
And the mountain-blast was still,<br/>
As again I watch'd the secret pair,<br/>
On the lonesome Beacon Hill.<br/>
<br/>
'And I heard her name the midnight hour,<br/>
And name this holy eve;<br/>
And say, 'Come this night to thy lady's bower;<br/>
Ask no bold Baron's leave.<br/>
<br/>
'He lifts his spear with the bold Buccleuch;<br/>
His lady is all alone;<br/>
The door she'll undo, to her knight so true,<br/>
On the eve of good St. John.'-<br/>
<br/>
''I cannot come; I must not come;<br/>
I dare not come to thee;<br/>
On the eve of St. John I must wander alone:<br/>
In thy bower I may not be.'-<br/>
<br/>
''Now, out on thee, faint-hearted knight!<br/>
Thou shouldst not say me nay;<br/>
For the eve is sweet, and when lovers meet,<br/>
Is worth the whole summer's day.<br/>
<br/>
''And I'll chain the blood-hound, and the warder shall not sound,<br/>
And rushes shall be strew'd on the stair;<br/>
So, by the black rood-stone, and by Holy St. John,<br/>
I conjure thee, my love, to be there!'-<br/>
<br/>
''Though the blood-hound be mute, and the rush beneath my foot,<br/>
And the warder his bugle should not blow,<br/>
Yet there sleepeth a priest in the chamber to the east,<br/>
And my footstep he would know.'-<br/>
<br/>
''O fear not the priest, who sleepeth to the east!<br/>
For to Dryburgh the way he has ta'en;<br/>
And there to say mass, till three days do pass,<br/>
For the soul of a knight that is slayne.'-<br/>
<br/>
'He turn'd him around, and grimly he frown'd;<br/>
Then he laugh'd right scornfully-<br/>
'He who says the mass-rite for the soul of that knight,<br/>
May as well say mass for me:<br/>
<br/>
''At the lone midnight hour, when bad spirits have power,<br/>
In thy chamber will I be.'-<br/>
With that he was gone, and my lady left alone,<br/>
And no more did I see.'<br/>
<br/>
Then changed, I trow, was that bold Baron's brow,<br/>
From the dark to the blood-red high;<br/>
'Now, tell me the mien of the knight thou hast seen,<br/>
For, by Mary, he shall die!'-<br/>
<br/>
'His arms shone full bright, in the beacon's red light;<br/>
His plume it was scarlet and blue;<br/>
On his shield was a hound, in a silver leash bound,<br/>
And his crest was a branch of the yew.'-<br/>
<br/>
'Thou liest, thou liest, thou little foot-page,<br/>
Loud dost thou lie to me!<br/>
For that knight is cold, and low laid in the mould,<br/>
All under the Eildon-tree.'-<br/>
<br/>
'Yet hear but my word, my noble lord!<br/>
For I heard her name his name;<br/>
And that lady bright, she called the knight<br/>
Sir Richard of Coldinghame.'-<br/>
<br/>
The bold Baron's brow then changed, I trow,<br/>
From high blood-red to pale — <br/>'The grave is deep and dark — and the corpse is stiff and stark-<br/>
So I may not trust thy tale.<br/>
<br/>
'Where fair Tweed flows round holy Melrose,<br/>
And Eildon slopes to the plain,<br/>
Full three nights ago, by some secret foe,<br/>
That gay gallant was slain.<br/>
<br/>
'The varying light deceived thy sight,<br/>
And the wild winds drown'd the name;<br/>
For the Dryburgh bells ring, and the white monks do sing,<br/>
For Sir Richard of Coldinghame!'<br/>
<br/>
He pass'd the court-gate, and he oped the tower-gate,<br/>
And he mounted the narow stair,<br/>
To the bartizan-seat, where, with maids that on her wait,<br/>
He found his lady fair.<br/>
<br/>
That lady sat in mournful mood;<br/>
Look'd over hill and vale;<br/>
Over Tweed's fair flod, and Mertoun's wood,<br/>
And all down Teviotdale.<br/>
<br/>
'Now hail, now hail, thou lady bright!'-<br/>
'Now hail, thou Baron true!<br/>
What news, what news, from Ancram fight?<br/>
What news from the bold Buccleuch?'-<br/>
<br/>
'The Ancram Moor is red with gore,<br/>
For many a southron fell;<br/>
And Buccleuch has charged us, evermore,<br/>
To watch our beacons well.'-<br/>
<br/>
The lady blush'd red, but nothing she said:<br/>
Nor added the Baron a word:<br/>
Then she stepp'd down the stair to her chamber fair,<br/>
And so did her moody lord.<br/>
<br/>
In sleep the lady mourn'd, and the Baron toss'd and turn'd,<br/>
And oft to himself he said,-<br/>
'The worms around him creep, and his bloody grave is deep……<br/>
It cannot give up the dead!'-<br/>
<br/>
It was near the ringing of matin-bell,<br/>
The night was wellnigh done,<br/>
When a heavy sleep on that Baron fell,<br/>
On the eve of good St. John.<br/>
<br/>
The lady look'd through the chamber fair,<br/>
By the light of a dying flame;<br/>
And she was aware of a knight stood there-<br/>
Sir Richard of Coldinghame!<br/>
<br/>
'Alas! away, away!' she cried,<br/>
'For the holy Virgin's sake!'-<br/>
'Lady, I know who sleeps by thy side;<br/>
But, lady, he will not awake.<br/>
<br/>
'By Eildon-tree, for long nights three,<br/>
In bloody grave have I lain;<br/>
The mass and the death-prayer are said for me,<br/>
But, lady, they are said in vain.<br/>
<br/>
'By the Baron's brand, near Tweed's fair strand,<br/>
Most foully slain, I fell;<br/>
And my restless sprite on the beacon's height,<br/>
For a space is doom'd to dwell.<br/>
<br/>
'At our trysting-place, for a certain space,<br/>
I must wander to and fro;<br/>
But I had not had power to come to thy bower<br/>
Had'st thou not conjured me so.'-<br/>
<br/>
Love master'd fear — her brow she cross'd;<br/>
'How, Richard, hast thou sped?<br/>
And art thou saved, or art thou lost?'-<br/>
The vision shook his head!<br/>
<br/>
'Who spilleth life, shall forfeit life;<br/>
So bid thy lord believe;<br/>
That lawless love is guilt above,<br/>
This awful sign receive.'<br/>
<br/>
He laid his left palm on an oaken beam;<br/>
His right upon her hand;<br/>
The lady shrunk, and fainting sunk,<br/>
For it scorch'd like a fiery brand.<br/>
<br/>
The sable score, of fingers, four,<br/>
Remains on that board impress'd;<br/>
And for evermore that lady wore<br/>
A covering on her wrist.<br/>
<br/>
There is a nun in Dryburgh bower,<br/>
Ne'er looks upon the sun;<br/>
There is a monk in Melrose tower,<br/>
He speaketh word to none.<br/>
<br/>
That nun, who ne'er beholds the day,<br/>
That monk, who speaks to none-<br/>
That nun was Smaylho'me's Lady gay,<br/>
That monk the bold Baron.
,, Рекомендуемая температура сушки мяса и рыбы в дегидраторе:<br/>
курица и другая птица — 70 °С на 5-6 часов или 50–55 °С на 10–14 часов. Говядина и другие виды животного мяса — 60–65 °С в течение 12–14 часов.,,<br/>
То есть, при температуре и вентиляции, в общем, недолго. Так что ничего странного, тем более, мы не знаем, какая там влажность на планете вообще, и какая плотность и сочность местной протеиновой пищи, не указано. Потому что это не труд по кухонным технологиям в искусственно созданном обществе. Да. ))
Не знаю, как книга, а фильм у меня в числе любимых!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw</a>
А где остальное. На канале автора 3й есть же том. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SkB96N0fL78" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=SkB96N0fL78</a><br/>
ибо нечего тормозить ))
в романе существенно не хвататет Калягина с бразильским романсом «любовь и бедность»<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=quBNOg7dMNI" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=quBNOg7dMNI</a>
эта аутентичнее <a href="https://www.youtube.com/watch?v=p7zBxE0U0GQ" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=p7zBxE0U0GQ</a><br/>
к слову сказать песня, наверное лучшее, что было в этом сериале…
Берегите свою совесть, она у вас одна! Поучительно и актуально. Александру, большое спасибо.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nBt0o_y1uOg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=nBt0o_y1uOg</a>
В 90-ых на такую мелочь, как виски, не разменивались! Пили спирт «Royal».<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QYeCeu8Y4rs" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=QYeCeu8Y4rs</a>
Да жизнь вообще прожить — не поле перейти. Ну да трудности нам не страшны .:)))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=iCeOtHPpwTg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=iCeOtHPpwTg</a>
«я пою под дождём»?<br/>
имелось в виду это?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MebVQyKN40o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=MebVQyKN40o</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=R6WTH65n0iQ&ab_channel=YurchenkoElena" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=R6WTH65n0iQ&ab_channel=YurchenkoElena</a><br/>
<br/>
думал кончится так же))<br/>
-Delirium tremens, <br/>
-Да, горячий, совсем белый.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zzr_1-BpeYs&ab_channel=DS" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=zzr_1-BpeYs&ab_channel=DS</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QsETomi4Emo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=QsETomi4Emo</a><br/>
или <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6OIkfEdll0E&list=RD5LvdRRJiyo4&index=4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6OIkfEdll0E&list=RD5LvdRRJiyo4&index=4</a><br/>
а Чак Бери ..., а…
О Дмитрие Глуховском, о Павле Деревянко и о подобных им, имеющих гражданскую позицию, надо говорить.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=saMc8goapyQ&t=1s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=saMc8goapyQ&t=1s</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=DU7VG4eWmZA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=DU7VG4eWmZA</a>
<br/>
А так уважаемые с наступившим новым годом, спасибо что терпите и…<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xviBEvbxgZ0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xviBEvbxgZ0</a> <br/>
последняя запись Жукова Олега<br/>
Я на этой песне выросла.
<br/>
The baron of Smaylho'me rose with day,<br/>
He spurr'd his courser on,<br/>
Without stop or stay, down the rocky way,<br/>
That leads to Brotherstone.<br/>
<br/>
He went not with the bold Buccleuch,<br/>
His banner broad to rear;<br/>
He went not 'gainst the English yew,<br/>
To lift the Scottish spear.<br/>
<br/>
Yet his plate-jack was braced, and his helmet was laced,<br/>
And his vaunt-brace of proof he wore;<br/>
At his saddle-gerthe was a good steel sperthe,<br/>
Full ten pound weight and more.<br/>
<br/>
The Baron return'd in three days' space,<br/>
And his looks were sad and sour;<br/>
And weary was his courser's pace,<br/>
As he reach'd his rocky tower.<br/>
<br/>
He came not from where Ancram Moor<br/>
Ran red with English blood;<br/>
Where the Douglas true, and the bold Buccleuch,<br/>
'Gainst keen Lord Evers stood.<br/>
<br/>
Yet was his helmet hack'd and hew'd,<br/>
His acton pierced and tore,<br/>
His axe and his dagger with blood inbrued,-<br/>
But it was not English gore.<br/>
<br/>
He lighted at the Chapellage,<br/>
He held him close and still;<br/>
And he whistled thrice for his little foot-page,<br/>
His name was English Will.<br/>
<br/>
'Come thou hither, my little foot-page,<br/>
Come hither to my knee;<br/>
Though thou art young, and tender of age,<br/>
I think thou art true to me.<br/>
<br/>
'Come, tell me all that thou hast seen,<br/>
And look thou tell me true!<br/>
Since I from Smaylho'me tower have been,<br/>
What did thy lady do?'-<br/>
<br/>
'My lady, each night, sought the lonely light,<br/>
That burns on the wild Watchfold;<br/>
For, from height to height, the beacons bright<br/>
Of the English foemen told.<br/>
<br/>
'The bittern clamour'd from the moss,<br/>
The wind blew loud and shrill;<br/>
Yet the craggy pathway she did cross<br/>
To the eiry Beacon Hill.<br/>
<br/>
'I watch'd her steps, and silent came<br/>
Where she sat her on a stone;-<br/>
No watchman stood by the dreary flame,<br/>
It burned all alone.<br/>
<br/>
'The second night I kept her in sight,<br/>
Till to the fire she came,<br/>
And, by Mary's might! an Armed Knight<br/>
Stood by the lonely flame.<br/>
<br/>
'And many a word that warlike lord<br/>
Did speak to my lady there:<br/>
But the rain fell fast, and loud blew the blast,<br/>
And I heard not what they were.<br/>
<br/>
'The third night there the sky was fair,<br/>
And the mountain-blast was still,<br/>
As again I watch'd the secret pair,<br/>
On the lonesome Beacon Hill.<br/>
<br/>
'And I heard her name the midnight hour,<br/>
And name this holy eve;<br/>
And say, 'Come this night to thy lady's bower;<br/>
Ask no bold Baron's leave.<br/>
<br/>
'He lifts his spear with the bold Buccleuch;<br/>
His lady is all alone;<br/>
The door she'll undo, to her knight so true,<br/>
On the eve of good St. John.'-<br/>
<br/>
''I cannot come; I must not come;<br/>
I dare not come to thee;<br/>
On the eve of St. John I must wander alone:<br/>
In thy bower I may not be.'-<br/>
<br/>
''Now, out on thee, faint-hearted knight!<br/>
Thou shouldst not say me nay;<br/>
For the eve is sweet, and when lovers meet,<br/>
Is worth the whole summer's day.<br/>
<br/>
''And I'll chain the blood-hound, and the warder shall not sound,<br/>
And rushes shall be strew'd on the stair;<br/>
So, by the black rood-stone, and by Holy St. John,<br/>
I conjure thee, my love, to be there!'-<br/>
<br/>
''Though the blood-hound be mute, and the rush beneath my foot,<br/>
And the warder his bugle should not blow,<br/>
Yet there sleepeth a priest in the chamber to the east,<br/>
And my footstep he would know.'-<br/>
<br/>
''O fear not the priest, who sleepeth to the east!<br/>
For to Dryburgh the way he has ta'en;<br/>
And there to say mass, till three days do pass,<br/>
For the soul of a knight that is slayne.'-<br/>
<br/>
'He turn'd him around, and grimly he frown'd;<br/>
Then he laugh'd right scornfully-<br/>
'He who says the mass-rite for the soul of that knight,<br/>
May as well say mass for me:<br/>
<br/>
''At the lone midnight hour, when bad spirits have power,<br/>
In thy chamber will I be.'-<br/>
With that he was gone, and my lady left alone,<br/>
And no more did I see.'<br/>
<br/>
Then changed, I trow, was that bold Baron's brow,<br/>
From the dark to the blood-red high;<br/>
'Now, tell me the mien of the knight thou hast seen,<br/>
For, by Mary, he shall die!'-<br/>
<br/>
'His arms shone full bright, in the beacon's red light;<br/>
His plume it was scarlet and blue;<br/>
On his shield was a hound, in a silver leash bound,<br/>
And his crest was a branch of the yew.'-<br/>
<br/>
'Thou liest, thou liest, thou little foot-page,<br/>
Loud dost thou lie to me!<br/>
For that knight is cold, and low laid in the mould,<br/>
All under the Eildon-tree.'-<br/>
<br/>
'Yet hear but my word, my noble lord!<br/>
For I heard her name his name;<br/>
And that lady bright, she called the knight<br/>
Sir Richard of Coldinghame.'-<br/>
<br/>
The bold Baron's brow then changed, I trow,<br/>
From high blood-red to pale — <br/>'The grave is deep and dark — and the corpse is stiff and stark-<br/>
So I may not trust thy tale.<br/>
<br/>
'Where fair Tweed flows round holy Melrose,<br/>
And Eildon slopes to the plain,<br/>
Full three nights ago, by some secret foe,<br/>
That gay gallant was slain.<br/>
<br/>
'The varying light deceived thy sight,<br/>
And the wild winds drown'd the name;<br/>
For the Dryburgh bells ring, and the white monks do sing,<br/>
For Sir Richard of Coldinghame!'<br/>
<br/>
He pass'd the court-gate, and he oped the tower-gate,<br/>
And he mounted the narow stair,<br/>
To the bartizan-seat, where, with maids that on her wait,<br/>
He found his lady fair.<br/>
<br/>
That lady sat in mournful mood;<br/>
Look'd over hill and vale;<br/>
Over Tweed's fair flod, and Mertoun's wood,<br/>
And all down Teviotdale.<br/>
<br/>
'Now hail, now hail, thou lady bright!'-<br/>
'Now hail, thou Baron true!<br/>
What news, what news, from Ancram fight?<br/>
What news from the bold Buccleuch?'-<br/>
<br/>
'The Ancram Moor is red with gore,<br/>
For many a southron fell;<br/>
And Buccleuch has charged us, evermore,<br/>
To watch our beacons well.'-<br/>
<br/>
The lady blush'd red, but nothing she said:<br/>
Nor added the Baron a word:<br/>
Then she stepp'd down the stair to her chamber fair,<br/>
And so did her moody lord.<br/>
<br/>
In sleep the lady mourn'd, and the Baron toss'd and turn'd,<br/>
And oft to himself he said,-<br/>
'The worms around him creep, and his bloody grave is deep……<br/>
It cannot give up the dead!'-<br/>
<br/>
It was near the ringing of matin-bell,<br/>
The night was wellnigh done,<br/>
When a heavy sleep on that Baron fell,<br/>
On the eve of good St. John.<br/>
<br/>
The lady look'd through the chamber fair,<br/>
By the light of a dying flame;<br/>
And she was aware of a knight stood there-<br/>
Sir Richard of Coldinghame!<br/>
<br/>
'Alas! away, away!' she cried,<br/>
'For the holy Virgin's sake!'-<br/>
'Lady, I know who sleeps by thy side;<br/>
But, lady, he will not awake.<br/>
<br/>
'By Eildon-tree, for long nights three,<br/>
In bloody grave have I lain;<br/>
The mass and the death-prayer are said for me,<br/>
But, lady, they are said in vain.<br/>
<br/>
'By the Baron's brand, near Tweed's fair strand,<br/>
Most foully slain, I fell;<br/>
And my restless sprite on the beacon's height,<br/>
For a space is doom'd to dwell.<br/>
<br/>
'At our trysting-place, for a certain space,<br/>
I must wander to and fro;<br/>
But I had not had power to come to thy bower<br/>
Had'st thou not conjured me so.'-<br/>
<br/>
Love master'd fear — her brow she cross'd;<br/>
'How, Richard, hast thou sped?<br/>
And art thou saved, or art thou lost?'-<br/>
The vision shook his head!<br/>
<br/>
'Who spilleth life, shall forfeit life;<br/>
So bid thy lord believe;<br/>
That lawless love is guilt above,<br/>
This awful sign receive.'<br/>
<br/>
He laid his left palm on an oaken beam;<br/>
His right upon her hand;<br/>
The lady shrunk, and fainting sunk,<br/>
For it scorch'd like a fiery brand.<br/>
<br/>
The sable score, of fingers, four,<br/>
Remains on that board impress'd;<br/>
And for evermore that lady wore<br/>
A covering on her wrist.<br/>
<br/>
There is a nun in Dryburgh bower,<br/>
Ne'er looks upon the sun;<br/>
There is a monk in Melrose tower,<br/>
He speaketh word to none.<br/>
<br/>
That nun, who ne'er beholds the day,<br/>
That monk, who speaks to none-<br/>
That nun was Smaylho'me's Lady gay,<br/>
That monk the bold Baron.
<br/>
1 Этюд в багровых тонах (повесть)<br/>
2 Знак четырех (повесть)<br/>
<br/>
Сборник Приключения Шерлока Холмса / Рассказы о Шерлоке Холмсе<br/>
3 Скандал в Богемии <br/>
4 Союз рыжих <br/>
5 Установление личности <br/>
6 Тайна Боскомской долины <br/>
7 Пять зернышек апельсина <br/>
8 Человек с рассеченной губой <br/>
9 Голубой карбункул <br/>
10 Пестрая лента <br/>
11 Палец инженера <br/>
12 Знатный холостяк <br/>
13 Берилловая диадема <br/>
14 «Медные буки»<br/>
<br/>
15 Долина ужаса (повесть)<br/>
Долина страха / Треугольник в круге / Круг в треугольнике / Ужасная долина<br/>
Записки о Шерлоке Холмсе / Сборник Записки о Шерлоке Холмсе / Воспоминания о Шерлоке Холмсе<br/>
<br/>
15 Серебряный <br/>
16 Желтое лицо <br/>
17 Приключения клерка <br/>
18 «Глория Скотт» <br/>
19 Обряд дома Месгрейвов <br/>
20 Рейгетские сквайры <br/>
21 Горбун <br/>
22 Постоянный пациент <br/>
23 Морской договор <br/>
24 Случай с переводчиком <br/>
25 Последнее дело Холмса <br/>
<br/>
Сборник Возвращение Шерлока Холмса<br/>
<br/>
26 Пустой дом <br/>
27 Подрядчик из Норвуда <br/>
28 Пляшущие человечки <br/>
29 Одинокая велосипедистка <br/>
30 Случай в интернате <br/>
31 Чёрный Питер <br/>
32 Конец Чарльза Огастеса Милвертона <br/>
33 Шесть Наполеонов <br/>
34 Три студента <br/>
35 Пенсне в золотой оправе <br/>
36 Пропавший регбист <br/>
37 Убийство в Эбби-Грэйндж <br/>
38 Второе пятно <br/>
<br/>
39 Собака Баскервилей (повесть)<br/>
<br/>
40 Его прощальный поклон<br/>
41 В Сиреневой сторожке<br/>
42 Необыкновенное приключение с мистером Джоном Скотт-Эклсом <br/>
43 Тигр из Сан-Педро <br/>
44 Картонная коробка <br/>
45 Алое кольцо <br/>
46 Чертежи Брюса-Партингтона <br/>
47 Шерлок Холмс при смерти <br/>
48 Исчезновение леди Френсис Карфэкс <br/>
49 Дьяволова нога <br/>
50 Его прощальный поклон <br/>
<br/>
Архив Шерлока Холмса<br/>
<br/>
51 Знатный клиент <br/>
52 Человек с белым лицом <br/>
53 Камень Мазарини <br/>
54 Происшествие на вилле «Три конька» <br/>
55 Вампир в Суссексе <br/>
56 Три Гарридеба <br/>
57 Загадка Торского моста <br/>
58 Человек на четвереньках <br/>
59 Львиная грива <br/>
60 Дело необычной квартирантки <br/>
61 Загадка поместья Шоскомб <br/>
62 Москательщик на покое <br/>
63 Благотворительная ярмарка<br/>
64 Как Ватсон учился хитрости
курица и другая птица — 70 °С на 5-6 часов или 50–55 °С на 10–14 часов. Говядина и другие виды животного мяса — 60–65 °С в течение 12–14 часов.,,<br/>
То есть, при температуре и вентиляции, в общем, недолго. Так что ничего странного, тем более, мы не знаем, какая там влажность на планете вообще, и какая плотность и сочность местной протеиновой пищи, не указано. Потому что это не труд по кухонным технологиям в искусственно созданном обществе. Да. ))
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw</a>
ибо нечего тормозить ))
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=quBNOg7dMNI" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=quBNOg7dMNI</a>
к слову сказать песня, наверное лучшее, что было в этом сериале…
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nBt0o_y1uOg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=nBt0o_y1uOg</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QYeCeu8Y4rs" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=QYeCeu8Y4rs</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=iCeOtHPpwTg" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=iCeOtHPpwTg</a>
имелось в виду это?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MebVQyKN40o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=MebVQyKN40o</a>