Мой родной все же русский, поэтому на русском воспринимаю легче, чем на украинском. Но есть люди, которым ближе всего язык быдлоты, и это не русский и не украинский.
Ганс и то размеживал советских и русских, а ты расеянин этого даже не понимаешь, полтора миллиона русских освобождали свою национальную Родину от жидо большевиков, спасибо им за попытку.
Христос — Истина, Путь и Жизнь. Русский язык развивался в православной Руси. Даниил Сысоев говорил, что миссионеру очень помогает русский язык. Например, новопреставленный — новопереставленный из этого мира в другой)
Примеры приведите, пожалуйста, для лучшего понимания из нашей истории, истории русских людей. Как подтверждающие вашу теорию, так и отрицающие.<br/>
Давайте о русских, оставим западное мировоззрение в покое.
Слушаю все книги подряд. Издательство«Иностранка».<br/>
Казалось бы — гарантия качества перевода.<br/>
Но русский, как неродной:)<br/>
То сигареты зажигают, то у ботинок -голенища, то просто не знают как предметы называются по-русски( ящик для рисования(этюдник), подставка для холста(подрамник)<br/>
И это лишь малая часть.<br/>
Чтение от очень хорошего до нормального, но для текста нужны крепкие нервы.
Думал, вечерком лягу, послушаю детектив… А тут — на каждой странице трупы, мордобой… КАКОЙ ЖЕ ЭТО ДЕТЕКТИВ? интересно и прочитано хорошо, Детектив бы послушать…
Мне понравилось. Роман из серии типа «Чисто английское убийство»… нуарный детектив.<br/>
По ходу чтения, было много вариантов гл. злодея, и в лучших традициях английского детектива… под занавес, такой кролик из шляпы — вот вам злодей!!! Получите…<br/>
Старчиков читает хорошо, я к скорости привила 10%, самое оно.
Замечательный детектив и замечательный чтец! Его манера чтения и голос идеально подходят для детективов Агаты Кристи.<br/>
<br/>
Я уже читала эту историю, но все-равно не могла вспомнить и догадаться, кто убийца. У меня всегда так с историями Королевы детектива. но именно это мне и нравится)
Лёгкий, незатейливый детектив! События развиваются динамично, с выдумкой. <br/>
Но чтение!!! Голос, манера, интонации для детской литературы: «в гостях у сказки». Особенно прямая речь, диалоги не для детектива. Серьёзные полковники выглядят клоунами…<br/>
В другом исполнении не нашла, пришлось дослушать здесь. Поэтому, в любом случае, спасибо.
Давайте о русских, оставим западное мировоззрение в покое.
Казалось бы — гарантия качества перевода.<br/>
Но русский, как неродной:)<br/>
То сигареты зажигают, то у ботинок -голенища, то просто не знают как предметы называются по-русски( ящик для рисования(этюдник), подставка для холста(подрамник)<br/>
И это лишь малая часть.<br/>
Чтение от очень хорошего до нормального, но для текста нужны крепкие нервы.
По ходу чтения, было много вариантов гл. злодея, и в лучших традициях английского детектива… под занавес, такой кролик из шляпы — вот вам злодей!!! Получите…<br/>
Старчиков читает хорошо, я к скорости привила 10%, самое оно.
Творчество Даннея и Ли по стилю относится к «золотому веку детектива»...© — именно так! Здесь нет вывороченных кишок, восставших из гроба мертвецов, пенисов-сисек и прочих подпорок для бездарных писак. <br/>
Степану Старчикову отдельное спасибо за «жалюзИ».
<br/>
Я уже читала эту историю, но все-равно не могла вспомнить и догадаться, кто убийца. У меня всегда так с историями Королевы детектива. но именно это мне и нравится)
Но чтение!!! Голос, манера, интонации для детской литературы: «в гостях у сказки». Особенно прямая речь, диалоги не для детектива. Серьёзные полковники выглядят клоунами…<br/>
В другом исполнении не нашла, пришлось дослушать здесь. Поэтому, в любом случае, спасибо.
так вот начинающей неудачливый пропогандинст запомни<br/>
У НАРКОМАНОВ НЕТ НАЦИИ