«Если бы Грин умер, оставив только одну свою поэму «Алые паруса», то и это было бы довольно, чтобы поставить его в ряды замечательных писателей, тревоживших сердце призывом к совершенству».<br/>
К.Г. Паустовский, «Золотая роза». 1955 г.<br/>
<br/>
Ровно 100 лет назад 23 ноября 1922 года Александр Грин завершил написание фантастической феерии «Алые паруса», посвятив её своей жене Нине. Как и героиня повести, его жена выросла в бедной, не имеющей постоянного достатка семье, но, несмотря на это, не утратила своего оптимизма, веры и надежды в лучшее. Она прожила долгую, но тяжёлую жизнь: два её брака трудно назвать счастливыми. Затем провела десять лет в сталинских лагерях за работу на немцев во время оккупации, а в старости оказалась социальным изгоем подобно своей героине. <br/>
Свою пленительную и сказочную книгу Грин задумал ещё в 1916-1918 годах, а писать начал в Петрограде в 1920 году, когда после сыпного тифа бродил по обледенелому городу, искал новый ночлег у случайных и полузнакомых людей. По грязным улицам бродили нищие и голодные люди, под прилавками магазинов испуганно жались бродячие собаки. А высокий мрачный человек в потрёпанном пальто стоял у витрины игрушечного магазина и с интересом разглядывал игрушечный корабль с парусами.<br/>
«У меня есть «Алые паруса», повесть о капитане и девочке»,- так писал Александр Грин о зарождении своего произведения: «Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал что. Тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание почему радуешься! И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия».<br/>
Сложно поверить, но именно в этих условиях Грин написал своё самое романтическое произведение — «Алые паруса», для которого даже подходящего жанра не нашлось. И тогда он придумал его сам: феерия. В числе первых шедевр оценил Максим Горький, часто читавший своим гостям то место, где Ассоль встречает корабль с алыми парусами, оно особенно трогало сентиментальную Алексея Максимовича.<br/>
Критика реагировала по-разному. В «Красной газете» писали: «Милая сказка, глубокая и лазурная, как море, специально для отдыха души». В «Литературном еженедельнике» злословили: «… какая же это дешёвая сахарная карамель! Кому нужны его рассказы о полуфантастическом мире, где всё основано на «щучьих велениях», на случайностях… Пора бы, кажется, делом заняться».<br/>
В предисловии к изданию 1944 года К.Г. Паустовский писал: «Сказка нужна не только детям, но и взрослым. Она вызывает волнение — источник высоких человеческих страстей. она не даёт нам успокоиться и показывает всегда новые, сверкающие дали, иную жизнь. Она тревожит и заставляет страстно желать этой жизни».<br/>
За свою жизнь Александр Грин написал более 400 произведений, но самое любимое и известное — это «Алые паруса», которая неизменно пользуется народной любовью. «Алые паруса» — это бессмертная феерия, утверждающая силу любви, человеческого духа. Она стала своеобразным символом непоколебимой веры, возвышенной мечты и чуда, совершённого собственными руками.<br/>
Прошло 100 лет, появились новые произведения, но «Алые паруса» продолжают своё плавание и пользуются неизменным интересом ценителей качественной литературы.
115 лет назад 14 ноября 1907 года на свет появилась самая известная шведская писательница, легендарная сказочница, автор многих повестей и рассказов для детей Астрид Линдгрен. Её герои в детстве поселяются у нас и остаются до самых седин на правах драгоценности, которую мы, становясь родителями, передаём своим детям, читая её книги на ночь.<br/>
Астрид Анна Эмилия Эриксон (так её тогда звали) родилась в простой крестьянской семье. Родители не просто заботились о своих детях, трёх девочках и мальчике, но и сумели создать в доме атмосферу безграничной любви и доверия. А весёлую и независимую Астрид можно смело назвать прототипом её знаменитого литературного персонажа Пеппи Длинныйчулок. Несмотря на любовь к чтению и хорошие оценки, у непослушной девочки всегда были проблемы с дисциплиной: урокам рукоделия Астрид предпочитала мальчишеские забавы. Тем не менее девочка очень хорошо училась, особенно любила литературу. Она прекрасно владела словом, поэтому однажды её школьное сочинение напечатали в газете.<br/>
После окончания школы Астрид стала работать журналистом в местной газете. Но вскоре по личным причинам она была вынуждена покинуть родной городок и несколько лет жить в Стокгольме на секретарские заработки. В 1931 году Астрид выходит замуж за Нильса Стуре Линдгрена. В браке у супругов родилась дочь Карин.<br/>
Её первую книгу «Пеппи Длинныйчулок» абсолютно все шведские издательства отказались печатать, считая, что она антипедагогична для юного поколения. Но в 1944 году одно издательство организовало конкурс на лучшую книгу для девочек. Было обещано, что три самых лучших произведения будут напечатаны. Астрид решила отправить на конкурс своё новое сочинение «Брит-Мари изливает душу». Её повесть оказалась на втором месте. На следующий год это издательство предложило Линдгрен постоянную работу.<br/>
В 1950-х годах у писательницы был уже полный арсенал произведений. Был закончен трехтомник о Пеппи, написаны два сборника детских сказок, книги для девочек, повести, пьесы, песенники и даже книжки-картинки для самых маленьких. Через пять лет творческих достижений писательница заняла первое место на конкурсе с книгой о юном сыщике Калле Блюмквисте. После этого конкурса выходит в свет всеми любимая книга о Карлсоне. Сначала Линдгрен придумала рассказ о Мистере Швабре, который помогал больному мальчику выздороветь. Он каждый день прилетал к ребёнку, и они весело проводили время. Только позже мальчик превратился в Малыша, а джентльмен сменил швабру на пропеллер, и на свет появился персонаж по имени Карлсон.<br/>
Писательница является автором свыше 35 книг, лауреатом многих национальных и международных премий. Среди них полученная на родине медаль, которая носит имя одного из известных героев детской литературы Нильса Хольгерссона, того самого Нильса, который летал по Швеции вместе с гусиной стаей. Был у Линдгрен очень весёлый орден — орден Улыбки, вручённый любимому детскому писателю польскими детьми. А также Международная Золотая медаль Андерсена, которая присуждается лучшим детским писателям.<br/>
Астрид Линдгрен умерла в возрасте 94 лет, оставив в наших сердцах детскую веру в то, что, «когда сердце горячее и сильно бьётся, замёрзнуть невозможно». Именно этому научила нас Пеппи Длинныйчулок — девочка, которая не хотела взрослеть и вести себя прилично.
Про дефект я знаю, но пока не стал делать аудиокниги и не знал про него так как никто из окружающих об этом не говорил. Я предполагаю что он появился в результате гайморита — до 14 лет я не мог дышать носом и к тому же был хронический бронхит. У меня была тяжелая пневмония в первые месяцы жизни.
Глубокое произведение. Очень тонко показан трагизм и боль одной семьи. Но сколько их, таких семей! Как тонко чувствуется боль каждого члена семьи, бывшей семьи! Вот так однажды одним поступком человек совершает непоправимое… И не всегда есть дорога обратно. Но очень больно понимать, что страдают в первую очередь дети. И не важно сколько им лет, они всегда будут детьми, хоть 10, хоть в 20 лет… Надо бы это произведение вставить в школьную программу, для старшеклассников. Для прочтения занимает немного времени, а вот для рассуждений после прочтения, для обдумывания… Сейчас как-то к семейным ценностям относятся легко, что ли, свободно, без обязательств. Не думая о последствиях. Не думая о детях. А ведь виноваты всегда взрослые! Рекомендую обязательно прослушать. В моей семье, к счастью, этой проблемы не было. А вот у мужа эта боль так и осталась на всю жизнь. Эта детская травма. 37 лет он живёт с этой болью. Она уже глубоко сидит, далеко, но иногда голову высовывает… Берегите свои семьи, своих детей. Ближе семьи у человека нет ничего! Родители и семья — это самая большая ценность! К сожалению, сейчас, это особенно остро ощущается.
Некоторые чтецы кропотливо вырезают на монтаже вдохи, и звуки «причмокивания». Потому этого и нет. Я так никогда не делал. То как читаю в аудиокнигах, так и читаю в жизни. Я стараюсь как можно меньше что-то делать с записью голоса. Вокал и чтение совершенно разные вещи. Если вы певица то должны знать про разные техники пения, штробасс например. (Штробасс применяют в дикторской среде конечно, но не в аудиокнигах)Всё это не имеет никакого отношения к чтению на микрофон. Даже обработка звука совершенно другая. И требования к микрофону тоже другие. «Я точно знаю, что какой бы не был чувствительный микрофон — все речевые и звуковые дефекты и эффекты из уст человека и из его ротовой полости, гортани можно притушить (сгладить) самому» — я же об этом писал выше, что для того что бы убрать звуки слюны надо делать упражнения специальные. Это займёт несколько месяцев тренировок. Наработать дыхание для чтения что бы не задыхаться и делать вдохи на точках и запятых тоже довольно быстро через упражнение «Гекзаметр»: <br/>
<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,<br/>
Где божественный жил свинопас, о делах господина<br/>
Пекшийся более всех домочадцев, рабов Одиссея.<br/>
Он застал свинопаса сидящим в сенях. Простирался<br/>
Двор перед ним широкий на месте, кругом защищенном.<br/>
Хижину всю окружал он. В небытность хозяина двор тот<br/>
Огородил для свиней свинопас, камней натаскавши,<br/>
У госпожи не спросясь, не спросясь и у старца Лаэрта.<br/>
Дикие груши венчали забор тот высокий из камня».<br/>
<br/>
Прочитайте вслух на одном дыхании без пауз одну строчку стихов:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива»<br/>
Затем, также без пауз, на одном дыхании читайте две строчки — эту же и следующую:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,»<br/>
Потом три строчки:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,<br/>
Где божественный жил свинопас, о делах господина»<br/>
Прибавляйте по одной строке, пока хватает дыхания. Я дошёл до того что на одном выдохе читал весь «Гекзаметр». <br/>
<br/>
Для того что бы самостоятельно полностью убрать дефекты речи… в общем я не уверен что без помощи специалиста это вообще возможно. Сгладить — да но полностью убрать едва ли. Ну у меня за 1,5 года занятий около 1 часа в день не получается. Есть прогресс по сравнению с тем как читал первый раз(«Цивилизация статуса» первая моя аудиокнига) но полностью не избавился с проблемными звуками «С», «З» и «Ц». Вполне возможно что не избавлюсь никогда без специалиста а на его услуги у меня сейчас денег нету. Да и в общем и целом у меня нету цели и никогда не было зарабатывать на чтении книг. У меня голос не тот, нету характерной «хрипотцы» что присутствует у дикторов чтения. Дело в том что у меня голос не изменился с 15 лет. По какой-то причине у меня не произошла «ломка» голоса. Такое иногда случается. Да я и внешне не выгляжу на свой возраст 39 лет имея рост 168 и вес 61 кг: <a href="https://cloud.mail.ru/public/PEnw/z6wg94iLN" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/PEnw/z6wg94iLN</a>
Вячеслав Герасимов озвучивал станции метро: Серпуховско-Тимирязевской (2001—2007) и Бутовской линий (2003—2014). С начала 2000-х также озвучивал объявления на эскалаторах. С 1998 по 2016 год озвучивал объявления в наземном городском транспорте Москвы, преимущественно в ФАТП.<br/>
По заказу Всероссийского общества слепых более тридцати лет озвучивал тексты для слабовидящих людей, сотни прочитанных им книг включают произведения русской и зарубежной классики, научной и учебной литературы. Благодаря современным технологиям многие из них стали доступны всем любителям аудиокниг.<br/>
Скончался на 79-м году жизни 12 мая 2020 года в Москве.
Славы? Какой славы? У меня подписчиков кот наплакал и рейтинг видели мой?) На «Книга в ухе» вообще 9 подписчиков, 8 лайков и 11 дизлайков) Я аудиокниги читаю не для славы и не для того что бы меня под ними обсуждали) Я птица не высокого полёта, нечего меня обсуждать. Я считаю что если есть что сказать конкретно чтецу или дать советы по записи то такое надо писать в личке. Под книгой надо писать о самой книге отзыв. Я же тут не на каком-то конкурсе «Лучший чтец года») Я прекрасно знаю что читаю не как профессионалы и никогда им не буду. Я для чтения стараюсь выбирать такие произведения что либо малоизвестны, либо ни кем до этого не озвученные. Раз профи не берутся за них то я тогда их читаю. Вот например взять этот «Кокон». Рассказ очень старый, я читал его ещё лет 20 назад. Ну иногда читаю то что уже много раз озвучено но это только любимые мною самим произведения. Я сам стараюсь под книгами делать отзывы на саму книгу или которые как-то относятся к теме книги. Если что-то хочу написать о самом чтеце или качестве записи то обычно пишу в личные сообщения. Если нельзя написать исполнителю на этом сайте то тогда уже только оставляю такие отзывы под книгой.
вот недавно я ознакомился со вселенной Майлза Форкосигана, но после сюжетки с Катрионой мой интерес закончился. Одна из причин «Майлз вырос, стал знатной шишкой, а его альтер эго кануло в лету» я бы на месте автора на «Подарки к зимнепразднику» и закончил историю. Я еще с истории Эцио Аудиторе понял, что смотреть на рост персонажа от 17 летнего мальчишки, до легендарного героя очень интересно. На данный момент у меня в планах дожидаться аудиокниги по вселенной «Хонор Харингтон» и вот на закуску взял Экспансию. Просто не знаю в какую еще вселенную мне окунуться. Поскольку когда я читал аннотацию ко всленной Майлза я даже близко не ожидал, что буду с упоением следить за историей мужчины, на чьи хрупкие во всех смыслах кости легла огромная ответственность.
11 сентября исполняется 140 лет русскому и советскому писателю, педагогу, путешественнику и исследователю Борису Степановичу Житкову, автору популярных приключенческих рассказов и повестей, произведений о животных. Борис Житков прожил 56 лет. И жизнь его как бы делится на два этапа: до 42 лет и после — только когда ему шёл сорок второй год, он стал писателем. Всего за четырнадцать с половиной лет литературной работы им было написано 192 произведения.<br/>
Будущий писатель родился в 1882 году в Новгороде, в семье преподавателя математики. Детство провёл в Одессе. В 1905 году принимал участие в революционных событиях. Окончил естественное отделение физико-математического факультета Новороссийского университета и кораблестроительное отделение Петербургского политехнического института. Был штурманом парусника, капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища.<br/>
По случайному совпадению в одном классе с Борисом учился Коля Корнейчуков, в будущем писатель Корней Чуковский. Именно Чуковский предложил ему стать писателем. В конце января 1924 года в печати появился первый рассказ Бориса Житкова «Шквал», а через два года «Морские рассказы». Любовь к морю и другим странам была величайшим источником его вдохновения. Герои Житкова часто попадают в экстремальные ситуации: цикл «На воде», «Над водой», «Под водой», «Механик Салерно» и другие. «Если я начну писать о том, чего не знаю, — это будут подлинные враки» — говорил он, и писал о том, что знал: о дальних странах, о честных моряках, о работающих слонах и храбрых мангустах, о том, как люди летают на Северный полюс и строят электростанции. Сюжеты его рассказов и повестей такие разнообразные, захватывающие, увлекательные — ведь ему было о чём рассказать детям. Житков сумел написать настоящую энциклопедию для четырёхлетних малышей — книгу «Что я видел», где рассказывается и о метро, и о семафоре, и об огороде, и о зверях в зоологическом саду. Главный герой цикла — любознательный мальчик «Алёша-Почемучка», прототипом которого стал маленький сосед писателя по коммунальной квартире Алёша. Некоторые рассказы этого цикла позднее легли в основу мультипликационных фильмов. <br/>
Писатель работал вплоть до последнего дня своей жизни. Роман о революции «Виктор Вавич», который Житков считал своим главным произведением, был издан только после его смерти.<br/>
Бориса Житкова не стало в 1938 году, но его произведения живут своей жизнью. Дети с удовольствием читают и переживают за судьбы героев рассказов: «Мангуста», «Беспризорная кошка», «Волк», «Мышкин», «Галка», «Про обезьянку», «Медведь» и многих-многих других.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Не обращаюсь ни к кому лично, просто позвольте здесь запечатлеть некоторые размышления, пришедшие в голову частично под впечатлением последних комментариев, связанных с правильными ударениями в словах.<br/>
Я конечно прошу простить меня за это неправильное произношение слова «Договор». Полностью согласен, непростительная ошибка. Кстати, интересная статья по поводу ударения в этом слове, к которой можно относиться больше с иронией <a href="https://www.onlinetambov.ru/news/culture/udarenie-v-dogovore-na-pervyy-slog-minobrnauki-utverdilo-novye-slovari-russkogo-yazyka/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.onlinetambov.ru/news/culture/udarenie-v-dogovore-na-pervyy-slog-minobrnauki-utverdilo-novye-slovari-russkogo-yazyka/</a>.Дело в том, что это была моя первая аудиокнига, лет семь назад начал ее записывать, был тогда совершенно безграмотным. Решил для своего сына 12 лет записать эту мою любимую книгу детства. Только ради него" заварил всю эту кашу", совершенно не предполагал что будет такая популярность этой аудиоверсии «Хоббита».<br/>
И был тогда удивительно глуповато самонадеянным, читал и даже не проверял ударения в «сомнительных», для меня словах. Позже я уже такой ерундой не занимался, а тщательно готовился к предстоящему прочтению, отмечал в тексте карандашиком ударения и т. д. Такая вот история.<br/>
Да, и вот возвращаясь к своим размышлениям, начинаю приходить к следующим выводам. Задаю риторический вопрос " Делает ли человека грамотность, правильное произношение, правильные ударения в словах, так вот, делает ли все это его более склонным к эмпатии в отношении к окружающим, более тактичным, учтивым, более добрым и если хотите более интеллигентным? "" И сам же отвечаю на этот вопрос, "" Нет, и еще раз нет"". Мы сейчас живем в абсолютно иррациональном, абсурдистском мире, причем делаем вид что ничего не происходит, и обращаем внимание больше на всякую ерунду, мелочь. Разум наш зачастую зашорен, подчас стандартен, лишен какого либо рационального, картезианского мышления, склонного подвергать сомнению многие несуразности, которые нас окружают. Зачастую губительное перманентное состояние ресентимента является для нас комфортным, нам необходимо любой ценой доказать свою правоту окружающим. Замечательно произведение выдающегося немецкого философа и социолога Эриха Фромма «Иметь или Быть», несколько перекликающееся с тем, что я тут пишу. Нет, конечно правильные ударения в словах, это несомненно вещь важная для чтеца, тут спорить было бы бессмысленно, и я благодарен слушателям за то что Вы отмечаете мою безграмотность. Но позвольте обратить Ваше внимание и на другие аспекты аудиокниг. Определенную атмосферу, дух произведения, музыкальность, интонации и т. д… И возможно эти ошибки ( досадные ошибки, признаюсь) не покажутся Вам такими фатальными при прослушивании моих аудиокниг. Впрочем, я могу ошибаться, и все написанное это пространная, ничего не значащая ерунда. В любом случае я благодарен всем моим слушателям за любые отзывы и комментарии. Спасибо Всем огромное!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
ради чтеца однозначно стоит послушать.<br/>
В принципе, они тоже описывали тот пласт жизни, в котором сами жили до революции и им их мягкие гнездышки революция жестко сломала. Это как в «чужой среди своих» был момент когда красный и белый вспомнили время до революции и каждый свое. У одного дача, скатерть, чай с вареньем от мамы и это его реальное счастливое прошлое, а у другого работа черная с 10-ти лет, чтобы только выжить и в его реальном прошлом ничего счастливого и один беспросвет. У одних желание изменить этот мир, так как социальные лифты не налажены, а у других неспособность защитить свои уютные дома со слугами. Интересно, как бы развились тогда события, если бы отменили сословия и закон о кухаркиных детях не принимали? Но тут уже сослагательное наклонение.
не понимаю зачем делить миры-при суть естественности сотен мнений в одном<br/>
мнение-это восприятие объективного мира.<br/>
для того чтобы распараллелить мир-вам все то надо рассказать что и в какой главе имел ввиду Свифт, потом добавить что де ребенком не так глубоко понимали -но процентов на 70. но это не реально.<br/>
а сражаться на уровне мнения -тут то сколько угодно. мнение на то и мнение-нет вот все равно Свифта дали детям правильно! как хочу так и думаю.<br/>
вы ведь своим постом по сути написали да какая разница что там писал Свифт-дети неплохо что то поймут и сейчас. что то свое и с мыслями автора не связанное))<br/>
такое странное использование. оно топором можно консервную банку открыть-на ведь существует консервный нож))<br/>
я бы понял если бы был жуткий дефицит детской литературы-но ее же полно как для воспитания вечных ценностей, так и полезного в наши дни.<br/>
для чего детям страдать что то извлекая из взрослого политического памфлета, который автор постепенно развил до социального? собирая какие то доступные ребёнку проценты-не лучше ли взять книгу где все 100 процентов доступны?<br/>
еще можно Радищева-путешествие из Петербурга в Москву-там тоже сказочные элементы есть)) подумаешь критиковал именно крепостное право и руководство страны тех лет))
Далеко не всегда. Просто детей надо воспитывать. И объяснять, почему некоторые их хотелки не реализуемы. Мне обычно помогало. Ребенок в рассказе не такой уж и маленький, чтобы до него не дошло. Своему я разложила по полочкам, что во первых я не хочу ухаживать за собакой, а во вторых собака не игрушка и живет лет 10-15. Что он кончит школу и пойдет в институт. Куда девать собаку? В общежитие? Или мне на шею? А еще его могут забрать в армию. Куда опять девать собаку? Он может уехать работать в другой город или даже другую страну. И опять проблема собаки. И это еще при условии, что ребенок ответственный и действительно сам будет ухаживать за животным. Вот только детям как правило подобные обязанности быстро наскучивают. Что не секрет для мам. Если сами родители отпетые собачники, тогда им в радость эта возня с собакой, а если они к собакам дышат ровно, то лучше все объяснить ребенку и не мучится.
В ближайшее время будет перезалив рассказа «Мухи» записанный с Надеждой. Если ничего не изменится то в воскресенье будет готов рассказ и ориентировочно в начале следующей недели появится на сайте. Позже с ней запишу и перезалью на сайт «Цивилизация статуса», уже 10 глав готово. Потом будет «Джек из Тени». Но «Джек из Тени» во второй половине августа ориентировочно записан будет, вряд ли раньше. «Дестроер» тоже будет во второй половине августа ориентировочно. Я постараюсь к сентябрю загрузить на сайт «Цивилизацию статуса», «Джека из Тени» и первую повесть «Дестроера». Ну и в сентябре-октябре будут перезаписаны остальные рассказы что были записаны до 2022 года. Ну и художник мне постепенно делает нормальные обложки для аудиокниг и я их обновляю сайте. В общем такие планы на лето и осень у меня.
Позволю себе «перенести» сюда с других сайтов три комментария к этой трогательной, поистине прекрасной книге, замечательно озвученной Никошо: <br/>
<br/>
Pani Zosja:<br/>
«Никогда не читала ничего более прекрасного, чем это незабвенное произведение, прочитанное мною ещё в юности. Вещь настолько потрясающая, что остаётся в сердце навсегда».<br/>
<br/>
Glory:<br/>
«И снова открытие, и снова- в формате аудиокниги, и снова- бесподобный Nikosho с его мистическим теплым голосом. И снова- философское и вечное. » Серебристый грибной дождь"- книга о том большом, чистом и светлом, чего в нашем 21-м веке, увы, становится все меньше и меньше- о большой, светлой и чистой любви, о первой любви, незапятнанной той грязью, которая, увы, так и лезет в души, повесть о том высокодуховном чувстве, которое так красиво зовется платоническим. Сколько тепла и безграничной любви в воспоминаниях главного героя, отвергнутого девушкой в белых варежках, сколько трепета в каждом его «ОНА», сколько мучительной боли при воспоминаниях о нем, сопернике, что на двенадцать лет старше его дамы сердца, и об их странной но такой нужной битве на баскетбольной площадке и сколько горечи и, одновременно, счастья при возвращении в воспоминаниях в ту далекую, совершенно невинную ночь, что провел он со своей Наташей на сеновале, под звездным небом и об их прогулке под таким солнечным грибным дождем. Но, самое главное и воистину ценное в этой книге-то забытое отношение мужчины к женщине, то высокодуховное и высоконравственное, что сейчас встречается очень и очень редко, то, что в нашем 21-м веке кажется диким и незаслуженно забытым-уважение к человеку, которого любишь, а также моральный долг, который не дал главному герою опуститься, но получить желаемое. Книга потрясающая, поэтому очень советую всем. Без исключения. И мои пять из пяти этому замечательному произведению".<br/>
<br/>
Little lamplighter:<br/>
«Лучшее из того, что я когда-либо читал и слышал. Редкая и драгоценная жемчужина, щедрый и неожиданный дар бескрайнего литературного моря. И, как всегда в таких случаях, дар малоизвестный, полузабытый… ну и слава Богу — тем лучше сохранившийся для тех, кому он действительно нужен… Иногда просто ещё до конца не осознаёшь, какой шедевр тебе удалось прочитать, в данном случае услышать. 9-10 главы — это просто гимн Целомудрию, уносящий сердце и разум в совершенно иное измерение, открывающий внутри тебя целительные источники прозрачной ключевой воды. Тончайшее перо Света, неземное, нездешнее, нечеловеческое перо Ангела, только оно могло создавать эти строчки, эти воздушные филиграни, прекрасные кружева Любви и Чистоты. В сравнении с этим какая-нибудь „Святая любовь“ Куприна кажется чем-то, вырубленным топором, да простят меня его ценители. Но я не буду петь дифирамбы автору, уже ушедшему из этого мира, так как понимаю, что он был лишь вестником, лишь соавтором этих строчек, хотя и это, конечно, тоже не мало. Но истинный Писатель был над ним и в нём. В данном случае это Послание Света нуждалось в том, чтобы его донесли именно до слуха… Никошо своим голосом, просто как алмазным резцом, как каким-то неведомым, специально предназначенным для этого инструментом врезает, вживляет эти серебряные тёплые нити в сердечные глубины. Читайте… слушайте… те, кто хочет подставить душу под светлые капли Серебристого Грибного Дождя, кто хочет вернуть в своё сердце Первозданную Красоту Целомудрия… А те, кому она органически чужда, кто жаждет других утешений… лучше просто пройдите мимо...»
Как жаль, что я, даже к своим почти что семидесяти годам, так и не смог осилисть (прочитать или прослушать) ни одного произведения Достоевского! Конечно, кроме «Преступления и наказания», которое «проходили» в девятом классе школы. Сейчас вот попытался прослушать «Игрока», но и то не получается. А плотным прослушиванием аудиокниг я занимаюсь уже лет 15.
ГОСПОДИИИИИИ, наконец-то я через ЭТО продралась! Насколько влёт у меня ушла первая часть (и даже перечитывалась потом) — настолько же тяжело было слушать эту (лично я смогла осилить, только раз шесть в процессе прослушивания прерываясь на захватывающие современные детективы и/или занимая себя домашними делами и шитьём!)!<br/>
А ведь впереди ещё третья часть (уыыы!), где читателя и слушателя уже ждёт — в ПРЯМОМ смысле слова спойлерю сюжет (хотя какие могут быть спойлеры к таким-то мастодонтам?!?) — гроб-гроб-кладбище! <br/>
<br/>
Итак, мои впечатления.<br/>
Это не книга, простите, это (в первой половине) какой-то мамский форум в худшем его проявлении. Кристин плодится аки бешеная крольчиха, а её отношение к детям просто ужасает — она из них растит каких-то маленьких скотинышей, настоящих нелюдей, которые могут просто так для развлечения насмерть забить ручную овечку (!!!!!), мучить щеночка (ПЫТАТЬСЯ РАЗОРВАТЬ ЖИВОГО ЩЕНКА — это нормально?! Да, ДАЖЕ в тринадцатом веке так могли поступать только психически больные твари, простите) или садануть тяжёлой деревянной палкой по колену (!!!) коня! (Единственное, что хоть как-то поможет восстановить справедливость — некоторые из этих мразотных живодёров в третьей книге умрут, — и тут во мне включается минимум Артемий Лебедев. А маленькому гадёнышу, ударившему коня, папаша всыпал по первое число, и это был чуть ли не единственный разумный поступок, совершённый Эрлендом на протяжении всех четырнадцати [столько длилось прослушивание] часов.)<br/>
<br/>
И пусть тогда якобы мораль была другая (как кто-то мог бы попытаться мне возразить!) и к животным относились иначе, но я уже говорила и повторю ещё и ещё: ТАКОЕ отношение к животным непростительно В ЛЮБЫЕ ВРЕМЕНА, и его никакой «прежней моралью» нельзя оправдывать!<br/>
<br/>
Половину книги описывается, как младенчик отрыгнул (простите, это не я такое пишу, это Сигрид Унсет!), как испачкал пелёнки, какие невыносимо тяжёлые были роды и т.д…<br/>
<br/>
Эту книгу хорошо бы давать читать очень юным девушкам-подросткам, чтобы оттолкнуть их от материнства и сберечь их судьбы!<br/>
Если вам вдруг захочется завести семью и детей — слушайте/читайте эту книгу! Желание отсохнет моментально и с гарантией.<br/>
<br/>
В этой книге, как и в первой, множество интереснейших и глубочайших рассуждений о судьбе, жизни, таинстве смерти и так далее, вот они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заслуживают внимания, в отличие от главной героини, превратившейся в гибрид миссис Хоппс (при въезде в Хюсабю следовало бы установить счётчик прибавления семейства!) и Круэллы. <br/>
<br/>
Второстепенные герои были гораздо приятнее и адекватнее главных. Единственный нормальный человек — Симон (ну и ещё его жена Рамборг). Правда меня сильно криповало, что он взял в жёны маленькую девочку, но блин, тогда были другие времена, и это НЕОБХОДИМО учитвать, однако лично я в процессе прослушивания, чтобы не так ужасаться, представляла Рамборг «очами души своей» в районе лет восемнадцати/двадцати, по сути для нас_нынешних сейчас это то же самое, что тогда — 14/15 лет.<br/>
<br/>
Кристин АДСКИ бесила на протяжении всей книги, но это я уже написала. (Её вторая половинка сатаны бесила не меньше, разумеется, но там хоть иногда заЙчатки здравого смысла пробивались.) Ну и нельзя не вспомнить Алексея Навального и его жену и нельзя не провести аналогию.🤣🤣🤣<br/>
<br/>
А вообще, подводя итог (и стараясь хоть немного посерьёзнеть, ибо рано радоваться, что смогла осилить это — впереди маячит ждёт третья часть): ЭТО обязан прочитать/послушать КАЖДЫЙ (-АЯ). <br/>
Такое плавное неспешное повествование… Это не роман даже, а самая настоящая сага, эпопея, ОГРОМНОЕ ЭПИЧЕСКОЕ ПОЛОТНО, подобное тем батальным полотнам, которые можно рассматривать до бесконечности. Книга невообразимо печальная…<br/>
И как жаль, что она не включена в школьную программу. Будь моя воля, я бы включила обязательно.<br/>
И да, РАЗУМЕЕТСЯ: отлично понимаю, ЗА ЧТО ИМЕННО этой книге дали Нобелевку.<br/>
<br/>
РЕКОМЕНДУЮ!!! О качестве начитки говорить нет смысла — это Герасимов, а лишь одна эта фамилия уже представляет собою знак качества, _высочайшую_ пробу для аудиокниг!
Радиоспектакль «Дочь командира» поставлен по одноимённой повести Юрия Яковлева, чьё 100-летие мы отметим в это воскресенье 26 июня.<br/>
Ровно 81 год назад 22 июня 1941 года началась война, вошедшая в историю как Великая отечественная. И книга и радиоспектакль рассказывают нам о первых днях войны. 22 июня в 4 часа 15 минут по Брестской крепости был открыт артиллерийский огонь, а в 4 часа 23 минуты начался штурм. Сильное сопротивление немцы встретили на Волынском и особенно на Кобринском укреплении, где дело дошло до штыковых атак.<br/>
К 22 июня 1941 года в крепости дислоцировалось 8 стрелковых батальонов и один разведывательный, один артиллерийский полк и два артиллерийских дивизиона, некоторые подразделения стрелковых полков. Всего около 9 тыс. человек, не считая 300 человек членов семей военнослужащих.<br/>
С немецкой стороны штурм крепости был поручен 45-ой пехотной дивизии 12-го армейского корпуса 2-ой танковой группы с частями усиления, общей численностью 15-16 тыс. человек. По плану крепостью следовало овладеть к 10 часам по полудни в первый день войны. 23 июля 1941 года, т.е. на 32-ой день войны в плен был взят командовавший обороной Восточного форта майор Гаврилов, один из последних защитников крепости.<br/>
* * *<br/>
26 июня 2022 года исполняется 100 лет советскому писателю, автору всеми любимого «Умки» и множества других чудесных и добрых рассказов — Юрию Яковлевичу Яковлеву.<br/>
Юрий Яковлев родился в Ленинграде, в семье служащих. Настоящее его фамилия — Ховкин. После войны будущий писатель взял псевдоним Яковлев по своему отчеству. В 1940 году был призван в армию, прошёл всю войну, был зенитчиком, защищал Москву, а в это время его семья погибала в блокадном Ленинграде. Неслучайно позже Юрий Яковлев в память о своей матери написал пронзительные трогательные произведения: рассказ «Девочка с Васильевского острова» и повесть «Балерина политотдела» о блокадных днях войны.<br/>
Творческая деятельность началась с написания стихов. Яковлев вспоминал: «Писал стихи, когда удавалось и где удавалось. Чаще ночью, при свете коптилки, сделанной из снарядной гильзы». Юрий Яковлев работал в разных жанрах: стихи, проза. Любимый жанр писателя — рассказ. Его рассказы обращены к детям, но и взрослым не мешает прислушаться к голосу автора. Он осуждает бестактное отношение к животным («Он убил мою собаку»); писателя тревожит судьба рыжей девчонки Тани и он заставляет читателя переживать за героиню («Гонение на рыжих»).<br/>
«Мои книги не только мой дом, но и моя душа. Всё, что я пережил, перестрадал сам, — всё это оставило след а моём творчестве. Я незримо присутствую в каждом рассказе. В мыслях и чувствах моих героев — мои мысли и чувства. Вспоминайте мой дом, а когда станет грустно, постучите в мою дверь».<br/>
Писатель Юрий Яковлев.
Понимаю, что многие познакомились с аудиокнигами только благодаря таким замечательным сайтам, как этот. Но я с раннего детства слушала аудиокниги, радио-чтения, театр у микрофона и тд по радио (радио маяк, зачем ты делала это ночью, когда спать детям уже надо было?). Потом, я много лет проработала в гостелерадиокомпании, в т ч и в цеху радио и звукозаписи. Так вот, дорогие товарищи, музыкальное и шумовое оформление — это стандарт прям стандартный, этим (в том числе) и занимается звукорежиссер. И не надо тут. Да, разные произведения требуют разного музыкального оформления: где-то отдельными перебивками, а где-то фоном. Фантастика на чем-то таком подобном и оформлялась. И учитывайте, что запись может быть сделана на несколько каналов и, если ваше устройство все собрало в один, то и будет орать музыка поверх голоса, в чем авторы-то виноваты? Вы же не наезжаете на кино, с каналами 5.1, когда смотрите его с динамиками ноутбука? А там тоже музыка орёт и спец эффекты бахают так, что голосов не различить
ну тут все сильно ИМХО но Милна и Крапивина я читал ребенком-было дики интересно. а сейчас у меня лишь ностальгия и чувство благодарности за формирование личности… а вот с Алисой наоборот-читал ребенком и думал что за чушь?)) а вот сейчас очень оценил<br/>
<br/>
что до Экзюпери то я считал это таким же приколом советских критиков, как и со Свифтом )))) Гулливер и Маленький принц остросоциальные произведения не для всякого взрослого! а их детям!))) Маленький Принц в конце еще и депрессивный хоррор -для детишек самое то))))<br/>
хорошо у меня идеальная память на худ. книги-я ребенком его заглотил а потом уже лет в 17 просто прокручивал и оценивал)))
К.Г. Паустовский, «Золотая роза». 1955 г.<br/>
<br/>
Ровно 100 лет назад 23 ноября 1922 года Александр Грин завершил написание фантастической феерии «Алые паруса», посвятив её своей жене Нине. Как и героиня повести, его жена выросла в бедной, не имеющей постоянного достатка семье, но, несмотря на это, не утратила своего оптимизма, веры и надежды в лучшее. Она прожила долгую, но тяжёлую жизнь: два её брака трудно назвать счастливыми. Затем провела десять лет в сталинских лагерях за работу на немцев во время оккупации, а в старости оказалась социальным изгоем подобно своей героине. <br/>
Свою пленительную и сказочную книгу Грин задумал ещё в 1916-1918 годах, а писать начал в Петрограде в 1920 году, когда после сыпного тифа бродил по обледенелому городу, искал новый ночлег у случайных и полузнакомых людей. По грязным улицам бродили нищие и голодные люди, под прилавками магазинов испуганно жались бродячие собаки. А высокий мрачный человек в потрёпанном пальто стоял у витрины игрушечного магазина и с интересом разглядывал игрушечный корабль с парусами.<br/>
«У меня есть «Алые паруса», повесть о капитане и девочке»,- так писал Александр Грин о зарождении своего произведения: «Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шёлка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал что. Тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование. Ликование означает знание почему радуешься! И вот, развёртывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия».<br/>
Сложно поверить, но именно в этих условиях Грин написал своё самое романтическое произведение — «Алые паруса», для которого даже подходящего жанра не нашлось. И тогда он придумал его сам: феерия. В числе первых шедевр оценил Максим Горький, часто читавший своим гостям то место, где Ассоль встречает корабль с алыми парусами, оно особенно трогало сентиментальную Алексея Максимовича.<br/>
Критика реагировала по-разному. В «Красной газете» писали: «Милая сказка, глубокая и лазурная, как море, специально для отдыха души». В «Литературном еженедельнике» злословили: «… какая же это дешёвая сахарная карамель! Кому нужны его рассказы о полуфантастическом мире, где всё основано на «щучьих велениях», на случайностях… Пора бы, кажется, делом заняться».<br/>
В предисловии к изданию 1944 года К.Г. Паустовский писал: «Сказка нужна не только детям, но и взрослым. Она вызывает волнение — источник высоких человеческих страстей. она не даёт нам успокоиться и показывает всегда новые, сверкающие дали, иную жизнь. Она тревожит и заставляет страстно желать этой жизни».<br/>
За свою жизнь Александр Грин написал более 400 произведений, но самое любимое и известное — это «Алые паруса», которая неизменно пользуется народной любовью. «Алые паруса» — это бессмертная феерия, утверждающая силу любви, человеческого духа. Она стала своеобразным символом непоколебимой веры, возвышенной мечты и чуда, совершённого собственными руками.<br/>
Прошло 100 лет, появились новые произведения, но «Алые паруса» продолжают своё плавание и пользуются неизменным интересом ценителей качественной литературы.
Астрид Анна Эмилия Эриксон (так её тогда звали) родилась в простой крестьянской семье. Родители не просто заботились о своих детях, трёх девочках и мальчике, но и сумели создать в доме атмосферу безграничной любви и доверия. А весёлую и независимую Астрид можно смело назвать прототипом её знаменитого литературного персонажа Пеппи Длинныйчулок. Несмотря на любовь к чтению и хорошие оценки, у непослушной девочки всегда были проблемы с дисциплиной: урокам рукоделия Астрид предпочитала мальчишеские забавы. Тем не менее девочка очень хорошо училась, особенно любила литературу. Она прекрасно владела словом, поэтому однажды её школьное сочинение напечатали в газете.<br/>
После окончания школы Астрид стала работать журналистом в местной газете. Но вскоре по личным причинам она была вынуждена покинуть родной городок и несколько лет жить в Стокгольме на секретарские заработки. В 1931 году Астрид выходит замуж за Нильса Стуре Линдгрена. В браке у супругов родилась дочь Карин.<br/>
Её первую книгу «Пеппи Длинныйчулок» абсолютно все шведские издательства отказались печатать, считая, что она антипедагогична для юного поколения. Но в 1944 году одно издательство организовало конкурс на лучшую книгу для девочек. Было обещано, что три самых лучших произведения будут напечатаны. Астрид решила отправить на конкурс своё новое сочинение «Брит-Мари изливает душу». Её повесть оказалась на втором месте. На следующий год это издательство предложило Линдгрен постоянную работу.<br/>
В 1950-х годах у писательницы был уже полный арсенал произведений. Был закончен трехтомник о Пеппи, написаны два сборника детских сказок, книги для девочек, повести, пьесы, песенники и даже книжки-картинки для самых маленьких. Через пять лет творческих достижений писательница заняла первое место на конкурсе с книгой о юном сыщике Калле Блюмквисте. После этого конкурса выходит в свет всеми любимая книга о Карлсоне. Сначала Линдгрен придумала рассказ о Мистере Швабре, который помогал больному мальчику выздороветь. Он каждый день прилетал к ребёнку, и они весело проводили время. Только позже мальчик превратился в Малыша, а джентльмен сменил швабру на пропеллер, и на свет появился персонаж по имени Карлсон.<br/>
Писательница является автором свыше 35 книг, лауреатом многих национальных и международных премий. Среди них полученная на родине медаль, которая носит имя одного из известных героев детской литературы Нильса Хольгерссона, того самого Нильса, который летал по Швеции вместе с гусиной стаей. Был у Линдгрен очень весёлый орден — орден Улыбки, вручённый любимому детскому писателю польскими детьми. А также Международная Золотая медаль Андерсена, которая присуждается лучшим детским писателям.<br/>
Астрид Линдгрен умерла в возрасте 94 лет, оставив в наших сердцах детскую веру в то, что, «когда сердце горячее и сильно бьётся, замёрзнуть невозможно». Именно этому научила нас Пеппи Длинныйчулок — девочка, которая не хотела взрослеть и вести себя прилично.
<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,<br/>
Где божественный жил свинопас, о делах господина<br/>
Пекшийся более всех домочадцев, рабов Одиссея.<br/>
Он застал свинопаса сидящим в сенях. Простирался<br/>
Двор перед ним широкий на месте, кругом защищенном.<br/>
Хижину всю окружал он. В небытность хозяина двор тот<br/>
Огородил для свиней свинопас, камней натаскавши,<br/>
У госпожи не спросясь, не спросясь и у старца Лаэрта.<br/>
Дикие груши венчали забор тот высокий из камня».<br/>
<br/>
Прочитайте вслух на одном дыхании без пауз одну строчку стихов:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива»<br/>
Затем, также без пауз, на одном дыхании читайте две строчки — эту же и следующую:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,»<br/>
Потом три строчки:<br/>
«Он же пошел каменистой тропинкою вверх от залива<br/>
Через лесистые горы, туда, как Афина сказала,<br/>
Где божественный жил свинопас, о делах господина»<br/>
Прибавляйте по одной строке, пока хватает дыхания. Я дошёл до того что на одном выдохе читал весь «Гекзаметр». <br/>
<br/>
Для того что бы самостоятельно полностью убрать дефекты речи… в общем я не уверен что без помощи специалиста это вообще возможно. Сгладить — да но полностью убрать едва ли. Ну у меня за 1,5 года занятий около 1 часа в день не получается. Есть прогресс по сравнению с тем как читал первый раз(«Цивилизация статуса» первая моя аудиокнига) но полностью не избавился с проблемными звуками «С», «З» и «Ц». Вполне возможно что не избавлюсь никогда без специалиста а на его услуги у меня сейчас денег нету. Да и в общем и целом у меня нету цели и никогда не было зарабатывать на чтении книг. У меня голос не тот, нету характерной «хрипотцы» что присутствует у дикторов чтения. Дело в том что у меня голос не изменился с 15 лет. По какой-то причине у меня не произошла «ломка» голоса. Такое иногда случается. Да я и внешне не выгляжу на свой возраст 39 лет имея рост 168 и вес 61 кг: <a href="https://cloud.mail.ru/public/PEnw/z6wg94iLN" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/PEnw/z6wg94iLN</a>
По заказу Всероссийского общества слепых более тридцати лет озвучивал тексты для слабовидящих людей, сотни прочитанных им книг включают произведения русской и зарубежной классики, научной и учебной литературы. Благодаря современным технологиям многие из них стали доступны всем любителям аудиокниг.<br/>
Скончался на 79-м году жизни 12 мая 2020 года в Москве.
Будущий писатель родился в 1882 году в Новгороде, в семье преподавателя математики. Детство провёл в Одессе. В 1905 году принимал участие в революционных событиях. Окончил естественное отделение физико-математического факультета Новороссийского университета и кораблестроительное отделение Петербургского политехнического института. Был штурманом парусника, капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища.<br/>
По случайному совпадению в одном классе с Борисом учился Коля Корнейчуков, в будущем писатель Корней Чуковский. Именно Чуковский предложил ему стать писателем. В конце января 1924 года в печати появился первый рассказ Бориса Житкова «Шквал», а через два года «Морские рассказы». Любовь к морю и другим странам была величайшим источником его вдохновения. Герои Житкова часто попадают в экстремальные ситуации: цикл «На воде», «Над водой», «Под водой», «Механик Салерно» и другие. «Если я начну писать о том, чего не знаю, — это будут подлинные враки» — говорил он, и писал о том, что знал: о дальних странах, о честных моряках, о работающих слонах и храбрых мангустах, о том, как люди летают на Северный полюс и строят электростанции. Сюжеты его рассказов и повестей такие разнообразные, захватывающие, увлекательные — ведь ему было о чём рассказать детям. Житков сумел написать настоящую энциклопедию для четырёхлетних малышей — книгу «Что я видел», где рассказывается и о метро, и о семафоре, и об огороде, и о зверях в зоологическом саду. Главный герой цикла — любознательный мальчик «Алёша-Почемучка», прототипом которого стал маленький сосед писателя по коммунальной квартире Алёша. Некоторые рассказы этого цикла позднее легли в основу мультипликационных фильмов. <br/>
Писатель работал вплоть до последнего дня своей жизни. Роман о революции «Виктор Вавич», который Житков считал своим главным произведением, был издан только после его смерти.<br/>
Бориса Житкова не стало в 1938 году, но его произведения живут своей жизнью. Дети с удовольствием читают и переживают за судьбы героев рассказов: «Мангуста», «Беспризорная кошка», «Волк», «Мышкин», «Галка», «Про обезьянку», «Медведь» и многих-многих других.
Не обращаюсь ни к кому лично, просто позвольте здесь запечатлеть некоторые размышления, пришедшие в голову частично под впечатлением последних комментариев, связанных с правильными ударениями в словах.<br/>
Я конечно прошу простить меня за это неправильное произношение слова «Договор». Полностью согласен, непростительная ошибка. Кстати, интересная статья по поводу ударения в этом слове, к которой можно относиться больше с иронией <a href="https://www.onlinetambov.ru/news/culture/udarenie-v-dogovore-na-pervyy-slog-minobrnauki-utverdilo-novye-slovari-russkogo-yazyka/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.onlinetambov.ru/news/culture/udarenie-v-dogovore-na-pervyy-slog-minobrnauki-utverdilo-novye-slovari-russkogo-yazyka/</a>.Дело в том, что это была моя первая аудиокнига, лет семь назад начал ее записывать, был тогда совершенно безграмотным. Решил для своего сына 12 лет записать эту мою любимую книгу детства. Только ради него" заварил всю эту кашу", совершенно не предполагал что будет такая популярность этой аудиоверсии «Хоббита».<br/>
И был тогда удивительно глуповато самонадеянным, читал и даже не проверял ударения в «сомнительных», для меня словах. Позже я уже такой ерундой не занимался, а тщательно готовился к предстоящему прочтению, отмечал в тексте карандашиком ударения и т. д. Такая вот история.<br/>
Да, и вот возвращаясь к своим размышлениям, начинаю приходить к следующим выводам. Задаю риторический вопрос " Делает ли человека грамотность, правильное произношение, правильные ударения в словах, так вот, делает ли все это его более склонным к эмпатии в отношении к окружающим, более тактичным, учтивым, более добрым и если хотите более интеллигентным? "" И сам же отвечаю на этот вопрос, "" Нет, и еще раз нет"". Мы сейчас живем в абсолютно иррациональном, абсурдистском мире, причем делаем вид что ничего не происходит, и обращаем внимание больше на всякую ерунду, мелочь. Разум наш зачастую зашорен, подчас стандартен, лишен какого либо рационального, картезианского мышления, склонного подвергать сомнению многие несуразности, которые нас окружают. Зачастую губительное перманентное состояние ресентимента является для нас комфортным, нам необходимо любой ценой доказать свою правоту окружающим. Замечательно произведение выдающегося немецкого философа и социолога Эриха Фромма «Иметь или Быть», несколько перекликающееся с тем, что я тут пишу. Нет, конечно правильные ударения в словах, это несомненно вещь важная для чтеца, тут спорить было бы бессмысленно, и я благодарен слушателям за то что Вы отмечаете мою безграмотность. Но позвольте обратить Ваше внимание и на другие аспекты аудиокниг. Определенную атмосферу, дух произведения, музыкальность, интонации и т. д… И возможно эти ошибки ( досадные ошибки, признаюсь) не покажутся Вам такими фатальными при прослушивании моих аудиокниг. Впрочем, я могу ошибаться, и все написанное это пространная, ничего не значащая ерунда. В любом случае я благодарен всем моим слушателям за любые отзывы и комментарии. Спасибо Всем огромное!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
В принципе, они тоже описывали тот пласт жизни, в котором сами жили до революции и им их мягкие гнездышки революция жестко сломала. Это как в «чужой среди своих» был момент когда красный и белый вспомнили время до революции и каждый свое. У одного дача, скатерть, чай с вареньем от мамы и это его реальное счастливое прошлое, а у другого работа черная с 10-ти лет, чтобы только выжить и в его реальном прошлом ничего счастливого и один беспросвет. У одних желание изменить этот мир, так как социальные лифты не налажены, а у других неспособность защитить свои уютные дома со слугами. Интересно, как бы развились тогда события, если бы отменили сословия и закон о кухаркиных детях не принимали? Но тут уже сослагательное наклонение.
мнение-это восприятие объективного мира.<br/>
для того чтобы распараллелить мир-вам все то надо рассказать что и в какой главе имел ввиду Свифт, потом добавить что де ребенком не так глубоко понимали -но процентов на 70. но это не реально.<br/>
а сражаться на уровне мнения -тут то сколько угодно. мнение на то и мнение-нет вот все равно Свифта дали детям правильно! как хочу так и думаю.<br/>
вы ведь своим постом по сути написали да какая разница что там писал Свифт-дети неплохо что то поймут и сейчас. что то свое и с мыслями автора не связанное))<br/>
такое странное использование. оно топором можно консервную банку открыть-на ведь существует консервный нож))<br/>
я бы понял если бы был жуткий дефицит детской литературы-но ее же полно как для воспитания вечных ценностей, так и полезного в наши дни.<br/>
для чего детям страдать что то извлекая из взрослого политического памфлета, который автор постепенно развил до социального? собирая какие то доступные ребёнку проценты-не лучше ли взять книгу где все 100 процентов доступны?<br/>
еще можно Радищева-путешествие из Петербурга в Москву-там тоже сказочные элементы есть)) подумаешь критиковал именно крепостное право и руководство страны тех лет))
<br/>
Pani Zosja:<br/>
«Никогда не читала ничего более прекрасного, чем это незабвенное произведение, прочитанное мною ещё в юности. Вещь настолько потрясающая, что остаётся в сердце навсегда».<br/>
<br/>
Glory:<br/>
«И снова открытие, и снова- в формате аудиокниги, и снова- бесподобный Nikosho с его мистическим теплым голосом. И снова- философское и вечное. » Серебристый грибной дождь"- книга о том большом, чистом и светлом, чего в нашем 21-м веке, увы, становится все меньше и меньше- о большой, светлой и чистой любви, о первой любви, незапятнанной той грязью, которая, увы, так и лезет в души, повесть о том высокодуховном чувстве, которое так красиво зовется платоническим. Сколько тепла и безграничной любви в воспоминаниях главного героя, отвергнутого девушкой в белых варежках, сколько трепета в каждом его «ОНА», сколько мучительной боли при воспоминаниях о нем, сопернике, что на двенадцать лет старше его дамы сердца, и об их странной но такой нужной битве на баскетбольной площадке и сколько горечи и, одновременно, счастья при возвращении в воспоминаниях в ту далекую, совершенно невинную ночь, что провел он со своей Наташей на сеновале, под звездным небом и об их прогулке под таким солнечным грибным дождем. Но, самое главное и воистину ценное в этой книге-то забытое отношение мужчины к женщине, то высокодуховное и высоконравственное, что сейчас встречается очень и очень редко, то, что в нашем 21-м веке кажется диким и незаслуженно забытым-уважение к человеку, которого любишь, а также моральный долг, который не дал главному герою опуститься, но получить желаемое. Книга потрясающая, поэтому очень советую всем. Без исключения. И мои пять из пяти этому замечательному произведению".<br/>
<br/>
Little lamplighter:<br/>
«Лучшее из того, что я когда-либо читал и слышал. Редкая и драгоценная жемчужина, щедрый и неожиданный дар бескрайнего литературного моря. И, как всегда в таких случаях, дар малоизвестный, полузабытый… ну и слава Богу — тем лучше сохранившийся для тех, кому он действительно нужен… Иногда просто ещё до конца не осознаёшь, какой шедевр тебе удалось прочитать, в данном случае услышать. 9-10 главы — это просто гимн Целомудрию, уносящий сердце и разум в совершенно иное измерение, открывающий внутри тебя целительные источники прозрачной ключевой воды. Тончайшее перо Света, неземное, нездешнее, нечеловеческое перо Ангела, только оно могло создавать эти строчки, эти воздушные филиграни, прекрасные кружева Любви и Чистоты. В сравнении с этим какая-нибудь „Святая любовь“ Куприна кажется чем-то, вырубленным топором, да простят меня его ценители. Но я не буду петь дифирамбы автору, уже ушедшему из этого мира, так как понимаю, что он был лишь вестником, лишь соавтором этих строчек, хотя и это, конечно, тоже не мало. Но истинный Писатель был над ним и в нём. В данном случае это Послание Света нуждалось в том, чтобы его донесли именно до слуха… Никошо своим голосом, просто как алмазным резцом, как каким-то неведомым, специально предназначенным для этого инструментом врезает, вживляет эти серебряные тёплые нити в сердечные глубины. Читайте… слушайте… те, кто хочет подставить душу под светлые капли Серебристого Грибного Дождя, кто хочет вернуть в своё сердце Первозданную Красоту Целомудрия… А те, кому она органически чужда, кто жаждет других утешений… лучше просто пройдите мимо...»
А ведь впереди ещё третья часть (уыыы!), где читателя и слушателя уже ждёт — в ПРЯМОМ смысле слова спойлерю сюжет (хотя какие могут быть спойлеры к таким-то мастодонтам?!?) — гроб-гроб-кладбище! <br/>
<br/>
Итак, мои впечатления.<br/>
Это не книга, простите, это (в первой половине) какой-то мамский форум в худшем его проявлении. Кристин плодится аки бешеная крольчиха, а её отношение к детям просто ужасает — она из них растит каких-то маленьких скотинышей, настоящих нелюдей, которые могут просто так для развлечения насмерть забить ручную овечку (!!!!!), мучить щеночка (ПЫТАТЬСЯ РАЗОРВАТЬ ЖИВОГО ЩЕНКА — это нормально?! Да, ДАЖЕ в тринадцатом веке так могли поступать только психически больные твари, простите) или садануть тяжёлой деревянной палкой по колену (!!!) коня! (Единственное, что хоть как-то поможет восстановить справедливость — некоторые из этих мразотных живодёров в третьей книге умрут, — и тут во мне включается минимум Артемий Лебедев. А маленькому гадёнышу, ударившему коня, папаша всыпал по первое число, и это был чуть ли не единственный разумный поступок, совершённый Эрлендом на протяжении всех четырнадцати [столько длилось прослушивание] часов.)<br/>
<br/>
И пусть тогда якобы мораль была другая (как кто-то мог бы попытаться мне возразить!) и к животным относились иначе, но я уже говорила и повторю ещё и ещё: ТАКОЕ отношение к животным непростительно В ЛЮБЫЕ ВРЕМЕНА, и его никакой «прежней моралью» нельзя оправдывать!<br/>
<br/>
Половину книги описывается, как младенчик отрыгнул (простите, это не я такое пишу, это Сигрид Унсет!), как испачкал пелёнки, какие невыносимо тяжёлые были роды и т.д…<br/>
<br/>
Эту книгу хорошо бы давать читать очень юным девушкам-подросткам, чтобы оттолкнуть их от материнства и сберечь их судьбы!<br/>
Если вам вдруг захочется завести семью и детей — слушайте/читайте эту книгу! Желание отсохнет моментально и с гарантией.<br/>
<br/>
В этой книге, как и в первой, множество интереснейших и глубочайших рассуждений о судьбе, жизни, таинстве смерти и так далее, вот они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заслуживают внимания, в отличие от главной героини, превратившейся в гибрид миссис Хоппс (при въезде в Хюсабю следовало бы установить счётчик прибавления семейства!) и Круэллы. <br/>
<br/>
Второстепенные герои были гораздо приятнее и адекватнее главных. Единственный нормальный человек — Симон (ну и ещё его жена Рамборг). Правда меня сильно криповало, что он взял в жёны маленькую девочку, но блин, тогда были другие времена, и это НЕОБХОДИМО учитвать, однако лично я в процессе прослушивания, чтобы не так ужасаться, представляла Рамборг «очами души своей» в районе лет восемнадцати/двадцати, по сути для нас_нынешних сейчас это то же самое, что тогда — 14/15 лет.<br/>
<br/>
Кристин АДСКИ бесила на протяжении всей книги, но это я уже написала. (Её вторая половинка сатаны бесила не меньше, разумеется, но там хоть иногда заЙчатки здравого смысла пробивались.) Ну и нельзя не вспомнить Алексея Навального и его жену и нельзя не провести аналогию.🤣🤣🤣<br/>
<br/>
А вообще, подводя итог (и стараясь хоть немного посерьёзнеть, ибо рано радоваться, что смогла осилить это — впереди маячит ждёт третья часть): ЭТО обязан прочитать/послушать КАЖДЫЙ (-АЯ). <br/>
Такое плавное неспешное повествование… Это не роман даже, а самая настоящая сага, эпопея, ОГРОМНОЕ ЭПИЧЕСКОЕ ПОЛОТНО, подобное тем батальным полотнам, которые можно рассматривать до бесконечности. Книга невообразимо печальная…<br/>
И как жаль, что она не включена в школьную программу. Будь моя воля, я бы включила обязательно.<br/>
И да, РАЗУМЕЕТСЯ: отлично понимаю, ЗА ЧТО ИМЕННО этой книге дали Нобелевку.<br/>
<br/>
РЕКОМЕНДУЮ!!! О качестве начитки говорить нет смысла — это Герасимов, а лишь одна эта фамилия уже представляет собою знак качества, _высочайшую_ пробу для аудиокниг!
Ровно 81 год назад 22 июня 1941 года началась война, вошедшая в историю как Великая отечественная. И книга и радиоспектакль рассказывают нам о первых днях войны. 22 июня в 4 часа 15 минут по Брестской крепости был открыт артиллерийский огонь, а в 4 часа 23 минуты начался штурм. Сильное сопротивление немцы встретили на Волынском и особенно на Кобринском укреплении, где дело дошло до штыковых атак.<br/>
К 22 июня 1941 года в крепости дислоцировалось 8 стрелковых батальонов и один разведывательный, один артиллерийский полк и два артиллерийских дивизиона, некоторые подразделения стрелковых полков. Всего около 9 тыс. человек, не считая 300 человек членов семей военнослужащих.<br/>
С немецкой стороны штурм крепости был поручен 45-ой пехотной дивизии 12-го армейского корпуса 2-ой танковой группы с частями усиления, общей численностью 15-16 тыс. человек. По плану крепостью следовало овладеть к 10 часам по полудни в первый день войны. 23 июля 1941 года, т.е. на 32-ой день войны в плен был взят командовавший обороной Восточного форта майор Гаврилов, один из последних защитников крепости.<br/>
* * *<br/>
26 июня 2022 года исполняется 100 лет советскому писателю, автору всеми любимого «Умки» и множества других чудесных и добрых рассказов — Юрию Яковлевичу Яковлеву.<br/>
Юрий Яковлев родился в Ленинграде, в семье служащих. Настоящее его фамилия — Ховкин. После войны будущий писатель взял псевдоним Яковлев по своему отчеству. В 1940 году был призван в армию, прошёл всю войну, был зенитчиком, защищал Москву, а в это время его семья погибала в блокадном Ленинграде. Неслучайно позже Юрий Яковлев в память о своей матери написал пронзительные трогательные произведения: рассказ «Девочка с Васильевского острова» и повесть «Балерина политотдела» о блокадных днях войны.<br/>
Творческая деятельность началась с написания стихов. Яковлев вспоминал: «Писал стихи, когда удавалось и где удавалось. Чаще ночью, при свете коптилки, сделанной из снарядной гильзы». Юрий Яковлев работал в разных жанрах: стихи, проза. Любимый жанр писателя — рассказ. Его рассказы обращены к детям, но и взрослым не мешает прислушаться к голосу автора. Он осуждает бестактное отношение к животным («Он убил мою собаку»); писателя тревожит судьба рыжей девчонки Тани и он заставляет читателя переживать за героиню («Гонение на рыжих»).<br/>
«Мои книги не только мой дом, но и моя душа. Всё, что я пережил, перестрадал сам, — всё это оставило след а моём творчестве. Я незримо присутствую в каждом рассказе. В мыслях и чувствах моих героев — мои мысли и чувства. Вспоминайте мой дом, а когда станет грустно, постучите в мою дверь».<br/>
Писатель Юрий Яковлев.
<br/>
что до Экзюпери то я считал это таким же приколом советских критиков, как и со Свифтом )))) Гулливер и Маленький принц остросоциальные произведения не для всякого взрослого! а их детям!))) Маленький Принц в конце еще и депрессивный хоррор -для детишек самое то))))<br/>
хорошо у меня идеальная память на худ. книги-я ребенком его заглотил а потом уже лет в 17 просто прокручивал и оценивал)))