Ну, Света, ну, погоди. Сбила ты меня с толка: «Ярко, динамично, напряжённо.» Это где? Если только в Караганде, или в… ней… (у нас говорили: ни в «неё», ни в Красную армию.))) Вот Ageluck пишет — растянуто. У автора нет русских корней случайно, может, был предок из наших эмигрантов, какая-нибудь двоюродная бабушка троюродной сестры? Why not. Если так, то всё нормально, уважаемая Ageluck, чисто по-нашему: русские медленно запрягают, но быстро распрягают. (Бисмарк). Гмм… помнится, ещё там про езду, что ли. Да эти немцы про нас много чего сказали, а я всё помни? Езда в книге началась, когда перевалило за 2/3 повествования, а до этого было так: " но в понедельник ничего не случилось, и во вторник ничего не случилось, и в…, и в…, и в…, и в Saturday, и в Sunday." Ина, доколе, ты не на уроке английского! (Сам себя не одернешь, никто не похвалит). Собачке, правда, не повезло ещё где-то в четверг, печально, но хоть что-то. Принцип повествования напомнил алгоритм интимной близости: Он — любимая, тебе хорошо? Вот тут поцеловать? Нигде не поддувает? — Она (сквозь зубы) — всё нормально, дорогой, не отвлекайся… ещё… быстрей… да не тяни же! Я не могу больше тупо ждать развязки! — и она, чёрт побери, права. Подстегнув события и взяв в руки… эээ… инициативу, Кэрол добилась желаемой кульминации — доведения задуманного плана до конца (прелюдия её сильно, надо сказать, утомила). Что же наш муж? Он «тайниках своей души обнаружил дикое животное удовлетворение» (ещё бы, с такой-то женой). А вот какая прелесть в последних строчках: «Всё наше благополучие покоится на тончайшей паутинке случайностей и совпадений».
Второй раз честно попыталась прослушать книгу. На этот раз дослушала до 5% и поняла, что ничего из прослушанного в голове не осталось из-за чтицы. К сожалению дальше не имеет смысла терять время. Буду ждать другой озвучки.
<a href="https://akniga.org/teatr-u-mikrofona-3" rel="nofollow">akniga.org/teatr-u-mikrofona-3</a><br/>
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть спектакль по этой повести.
Эта книга давно попадалась мне в топах, но я не решалась ее купить. Мне казалось, что это тяжелое чтиво. Сейчас, прослушав ее за два дня, могу сказать, что мнение мое совершенно противоположное — это легкое чтиво. Не призывающее ни о чем задуматься и не приводящее ни к каким разносторонним размышлениям. Но соглашусь с высказываниям, книга немного напрягала. Зачем было размазывать на 9 лет то, что ничем не окончилось. Так можно было писать до бесконечности… и сцена секса в предпоследней главе настолько неуместна и чересчур уж нафантазированна. Однако, лайк я поставила, сюжет интересный.
хорошая книга и хорошо, что её можно ускорить.Иначе просто слух режет, когда так медленно читают. (скорость чтения ставлю на 2).А читателю ставлю 4 с огромным минусом, который надеюсь она исправит.
Извините, с современными конкретностями заморачиваться не намерена. Это открывает двери для спора. Я это наблюдала как тенденцию в течении всей моей жизни. В 6 классе мы решали задачку «Почему пароход Челюскин был раздавлен льдами?» Ответ был прост, и следовал из правил механики: потому что угол кормы был непровильный! При таком угле составляющая раскалывает судно, как орех. При более плоском угле лед выталкивает судно на поверхность. Еще тогда возник вопрос «Зачем посылать такое судно на Север?» Позже прочитала высказывание Черчилля по этому поводу. Что-то про тоо, что русские — загадочная нация, которые выставляют глупость за героизм (не точно, по памяти). Потом же все спасали героев. А зачем посылать людей на непригодном судне? Это же была национальная идея<br/>
А когда корабли в космос посылали, это была работа профессионалов, которые вначале думали и несли ответственность. Просто работали.Следуя вашему примеру: )))))))))))))))))
Не хотите примеров, не настаиваю. Нац идеи которая могла бы объединить народ России на сегодня её просто нет. Тогда предлагаю поспорить о ледоколе))) С «Челюскином» не так всё однозначно. Пример, в 1928году, что значительно раньше вашей истории наш ледокол «Красин» спас 7 человек из экспедиции Нобеля. Ледокол остался цел))) Поэтому я не совсем согласен с вашими вопросами зачем и почему отправили ледокол на север. Как мы можем наблюдать северный морской путь имеет и сегодня архиважное значение для РФ. Так что пренебрежительно отзываться о наших первых первопроходцах не стоит, это не патриотично))
Надо будет послушать, хотя для меня это давно не актуально. Но вот действительно полезное практическое пособие:<br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html</a><br/>
Это перевод книги «Why men love bitches». Несмотря на вульгарно-броское название, книга раскрывает глаза на важные моменты. Я очень пожалела, что пришлось прочитать ее так поздно в жизни. Очень рекомендую, кто знает English — читайте на английском, не знаю как хорош перевод.
Полностью с вами согласна :) 8 лет назад читала, прочитала только первую часть дальше не смогла… Года 1,5 назад нашла в аудиоформате – прослушала 90% и дальше, хоть убей: не слушается, не включается, не понимается… жду когда же смогу осилить до конца…
Может кому- нибудь будет интересно прочитать про Клару Газуль- мистификацию Проспера Мериме<br/>
<a href="http://www.izbrannoe.com/news/lyudi/literaturnye-mistifikatsii-prospera-merime" rel="nofollow">www.izbrannoe.com/news/lyudi/literaturnye-mistifikatsii-prospera-merime</a>
Скачивала я эту серию много лет назад и прослушала где то 7 правил без остановки и бросила… на столько бросила что с компа удалила… И за прошедшие года не разу не пожалела… не моё видимо
5ый раз пытаюсь дослушать… хотя 59% неинтересной тягомотины с элементами порно прослушано, а настроения слушать дальше всё меньше.<br/>
Хотя первые 2 части были весьма недурны и прослушаны на одном дыхании… Автор видимо весь талант переключил на параллельно пишущуюся книгу)<br/>
Чтец хотя и отличный и тянул тянул эту повесть, и без упреков и нареканий сделал всё, но оживить ЭТО уныние на мой взгляд не смог.
Я ж говорю сказки))) (типо ложь, да в ней намек) или сатира))) — все юмористы отдыхают… А еще веселее, когда ето все можно в натуре понаблюдать)))<br/>
<br/>
Тех у кого голова на плечах никакими приемами не охмуришь, а на безголовых и приемов не надо)))<br/>
ООО, я тут рыдала 2 дня, книжку про женихов слушала Юраш, Невеста без места))) вот прямо в тему. Очень рекомендую, только дозировано, по 2-3 жениха в день, всех сразу — не смешно, а грустно получается(((
И в этом сборнике «Театр у микрофона» тоже есть спектакль по этой повести.
А когда корабли в космос посылали, это была работа профессионалов, которые вначале думали и несли ответственность. Просто работали.Следуя вашему примеру: )))))))))))))))))
<a href="https://www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/muzhchiny-lyubyat-sterv-rukovodstvo-dlya-slishkom-horoshih-zhenshchin-read-382420-1.html</a><br/>
Это перевод книги «Why men love bitches». Несмотря на вульгарно-броское название, книга раскрывает глаза на важные моменты. Я очень пожалела, что пришлось прочитать ее так поздно в жизни. Очень рекомендую, кто знает English — читайте на английском, не знаю как хорош перевод.
<a href="http://www.izbrannoe.com/news/lyudi/literaturnye-mistifikatsii-prospera-merime" rel="nofollow">www.izbrannoe.com/news/lyudi/literaturnye-mistifikatsii-prospera-merime</a>
Хотя первые 2 части были весьма недурны и прослушаны на одном дыхании… Автор видимо весь талант переключил на параллельно пишущуюся книгу)<br/>
Чтец хотя и отличный и тянул тянул эту повесть, и без упреков и нареканий сделал всё, но оживить ЭТО уныние на мой взгляд не смог.
<br/>
Тех у кого голова на плечах никакими приемами не охмуришь, а на безголовых и приемов не надо)))<br/>
ООО, я тут рыдала 2 дня, книжку про женихов слушала Юраш, Невеста без места))) вот прямо в тему. Очень рекомендую, только дозировано, по 2-3 жениха в день, всех сразу — не смешно, а грустно получается(((