Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Прослушал. Нет, фантастика не моё. Не влечёт, не цепляет, не интересует. <br/>
Но, любителям данной темы, будет интересно, не сомневаюсь. Джахангир, как всегда на высоте. Музыка, эффекты — всё в меру, со вкусом, с толком. Оцениваю, как 5 из 5-ти.
один фиг — не понимаю (((<br/>
ну — тупой я. что поделаешь?.. )))<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/yPy27Kg/Klichno-59218932-orig.jpg" alt="Klichno_59218932_orig_"/></a>
На одном дыхание прослушала все 4 книги. Потрясающее описание и быта и обрядов и жизни тех далёких годов, нашему современному поколению уже многих вещей не понять, а жаль ( Рекомендую!
Мне 11 лет и я в 5 классе, но я всё понял.<br/>
Советую!!!
Рассказ, имхо, так себе. Из баек деревенских. Никакой фантастики. Проза.<br/>
А вот чтец — молоток, вот ему 5 енотов из 5и!)
Бог даст, будете оценивать мои работы 10 из 5, разумеется, если они будут лучше. ) Спасибо за отзыв, Иоан! Тронут, как всегда!
Сегодня прочитала, что в России сейчас особой популярностью для употребления пользуется антисептик!))) А у нас антисептик по цене иногда даже дороже водки. Литр водки для среднего класса стоит в среднем 13-20 евро. Антисептик 3-4 евро 250 грамм. Умножаем на четыре… Короче, не разгуляешься!)))
Друзья, спасибо всем за хорошие отзывы, добрые слова и интересные вопросы. Во время последнего интервью я обещал чуть подробнее рассказать об инструментальной составляющей процесса создания аудиокниги. Мы с Иваном подготовили короткий ролик, где чуть-чуть приоткрыли внутреннюю кухню создания «Арсантов». Посмотреть можно здесь: <a href="https://youtu.be/VJu5DIjt6ZY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/VJu5DIjt6ZY</a>
А это что? Московский интернет-магазин!<br/>
<a href="https://decanter.ru/riga-balzams" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">decanter.ru/riga-balzams</a><br/>
Я сейчас всё только через интернет покупаю. Бесконтактная доставка к дверям квартиры.<br/>
Правда дороговато у вас. Пересчитала- почти 25 евро за литр. Ну вы там богаче, а нам тоже жить на что-то надо!)))
Вань, в 72-м когда снимали этот фильм, правлением Горбачёва не пахло. <br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=4pkElFcIFgY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=4pkElFcIFgY</a><br/>
<br/>
Поэтому рассуждения ваши выдают ваш возраст и некомпетентность в вопросе, о котором вы (!!) начали оффтоп дискуссию.
Спасибо на добром слове! Подписывайтесь, если не сложно, <a href="https://vk.com/author_pavelgubarev," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/author_pavelgubarev,</a> делайте репосты. Я раскручиваюсь сам как могу, помощь читателей очень важна. Спасибо!
К аудиокниге: Губарев Павел – Катя
У меня такое впечатление, что Вы прочитали оригинал. <br/>
<br/>
Эту фразу произнес проф. Кейзер — недруг доктора Тайвуда. Вот, как она звучит в оригинале:<br/>
<br/>
«Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. „<br/>
<br/>
Дословный (моноэквивалентный) перевод:<br/>
<br/>
«Математика не существует сама по себе. Это просто произвольный код, разработанный для описания физических наблюдений или философских концепций. Каждый человек может адаптировать его к своим конкретным потребностям».<br/>
<br/>
Как видите, мифом и не пахнет! ) Однако надо признать, что миф — это то, что не существует в реальности, но в наших головах. Так и с математикой. Ведь в природе нет математики. Она изобретение человека. <br/>
<br/>
Полиэквивалентный перевод:<br/>
<br/>
«Математика — это миф, условный код, описывающий физические явления или философские концепции. И каждый человек может приспособить её под свои нужды.»©<br/>
<br/>
Скажу по секрету Вам. Перед озвучкой я сравниваю оригинал и перевод. )<br/>
<br/>
А вот, полный абзац (в хорошем смысле!): <br/>
<br/>
“Keyser added petulantly: “It’s a fallacy you laymen have that scientists can look at an equation and say,, Ah, yes-’ and go on to write a book about it. Mathematics has no existence of its own. It is merely an arbitrary code devised to describe physical observations or philosophical concepts. Every man can adapt it to his own particular needs. For instance no one can look at a symbol and be sure of what it means. So far, science has used every letter in the alphabet, large, small and italic, each symbolizing many different things. They have used bold-faced letters, Gothic-type letters, Greek letters, both capital and small, subscripts, superscripts, asterisks, even Hebrew letters. Different scientists use different symbols for the same concept and the same symbol for different concepts. So if you show a disconnected page like this to any man, without information as to the subject being investigated or the particular symbology used, he could absolutely not make sense out of it.”
какая-же отличная постановка)<br/>
Хоть и детская книжка, а слушаешь все равно с большим удовольствием)<br/>
(естественно конечно в детстве я читал эту книжку. Да и фильм конечно смотрел)<br/>
<br/>
Мальчик да… оставлял впечатление не слишком умного… хотя может мы все были такие? В 4-м то классе?)<br/>
Но вот то, что он был просто каким-то самолюбивым эгоистом-мерзавчиком, это да… прям иной раз неприятно было слушать про его поступки((<br/>
Хорошо хоть под конец он исправился, хэппи энд))<br/>
<br/>
Отличное произведение, можно слушать даже взрослым, ну а постановка — просто прелесть!)
отлично прочитано.содержание 5+.
Нет я не читал оригинал. Только сейчас начал искать а когда нашёл, прочёт Ваш комментарий. Бывает, чо… ;)<br/>
<br/>
На мой взгляд с «полиэквивалентом» издательство «Поларис»(если это они переводили) мальца «косанули». Идея хорошая но выражена кривовато, я сразу обратил внимание на это и подумал, что неправильный перевод, а оказывается переводчик сам, видать, «в теме» и назвал её мифом но не смог до конца выразить свою мысль «гладко». 8-)<br/>
если говорить о том, что «математика это миф», то нужно строить предложение подобным образом:<br/>
«Математика — это миф, условнЫМ кодОМ, описывающий физические явления ...» и далее по тексту.<br/>
или <br/>
«Математика — это миф, который условнЫМ кодОМ, описывает физические явления /.../»<br/>
<br/>
В общем — кривоватый перевод. Напортачили мальца.<br/>
такое мое мнение.<br/>
Да и профессор в оригинале несколько мягче, нежели после «адаптации» переводчиком на русс.яз.<br/>
«Мне так кажется!»©<br/>
<br/>
PS: не мог понять почему в оригинале название написано, как «The Red Queen’s Race» — почему «Рэд»? <br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html</a><br/>
<br/>
А теперь не знаю как понимать слово «Race» после этой статьи<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis</a> любопытсво бурлит, а времени слушать сейчас нет. Но я всё равно прослушаю и пойму, что имеется в виду всё же: «раса» или «гонка»?<br/>
«Наперегонки с Красной королевой» или «Раса Красной королевы»???<br/>
:-)<br/>
<br/>
умеете Вы рассказы выбирать. )))<br/>
и преподать.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=dvckeTOghx4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=dvckeTOghx4</a><br/>
Немного о мастерстве художественного слова/ Дмитрий Журавлёв
очень плохой или переводчик или корректор в «Поларисе» работал. Или Азимову так не повезло.<br/>
Да и вообще, если честно, то скажем так: хотя это издательство выпускало много книг, но внутренности у них особо не радовали. Начиная с качества бумаги(много печатали на «вторичке» — бумаге из вторсырья, переработанной,) и заканчивая, как мы видим, небрежным отношением к переводу/тексту.<br/>
<br/>
до-о-олго пытался я осмыслить одну фразу, даже полез читать оригинал… с трудом нашёл это место(не настолько я хорош в английском чтобы сразу найти))):<br/>
"… но перевод готовил я, и я позаботился о том, чтобы туда вошли лишь те отрывки, которые могли объяснить полученные древними неизвестно откуда обрывки знаний.."©изд-во «Поларис»<br/>
оригинал:<br/>
"… but it was I who prepared the translations, and I took care that only such passages as would account for the queer scraps of knowledge the ancients apparently got from nowhere would be included"<br/>
<br/>
«но я был тем, кто занимался этим переводом и я позаботился, чтобы туда попали только те крохи древних знаний, происхождение которых нам неизвестно.»®Я :)<br/>
это не дословный (как у Поляриса) но вполне понятный вариант. Я не претендую на звание переводчика, просто обидно когда покупаешь книгу, а там внутри такие головоломки...)))
спасибо. да не, просыпания финал бы испортило. можно было бы и розы 3 сделать, но начал писать другую повесть.
а так же советую ходячий сейф. книга тоже в стиле литр рпг однако очень очень смешная) прослушал всю серию буквально за 3 дня и остался с очень хорошими мыслями) советую)
)Где-где? — На звезде! (Ц., 4:22)<br/>
Рассказ и чтение понравились.
Прямой эфир скрыть
_AndreyHarin_ 5 минут назад
В конце вобще какойто бред пошёл, ну и финал, скажу прямо,… ни в красную армию.
Кутанин Сергей 28 минут назад
Пение — это вовсе не «работа языком». А у Вас, оказывается, давно на меня зуб… Стихи Дмитрия Царика опубликованы тут...
Paljanica 29 минут назад
Понравилась и книга, и чтица👍💐🌲
Alexander 39 минут назад
В рассказе больше романтизма, чем мистики. Ну и считаю, что мнение чтеца о героях не уместно. Всё же читатель или в...
Евгения 51 минуту назад
Не за что, наслаждайтесь)
Абдуллаев Джахангир 54 минуты назад
Чтение Чтеца… Ха-ха-ха-ха
Hugo Boss 1 час назад
Это вариант скорочтения?)
Cat_onamat 1 час назад
вы уверены? В тексте НИ СЛОВА об этом!
Татьяна Бо 1 час назад
Озвучивание кашля и сморкания не добавляет ни смысла, ни реалистичности произведению.
Кутанин Сергей 2 часа назад
Одесную, глядишь, дизлайкеры стоят.
Яна Солякова 2 часа назад
Зачем эти ужасные фоновые звуки?!!! Невозможно слушать. Гадость какая, эта «музыка» за кадром. Не смогла слушать. Не...
Алешка Неупокой 3 часа назад
Вы не поспеваете. Скоро позвОнит станет нормой. Все эти твёрдые и беглые ударения в заимствованных словах рано или...
Лучшее, что слушал за последние время, очень созвучно с внутренним состоянием, 💪💪💪
Улыбка Улыбка 3 часа назад
Ну и тягомотина
Alexander Gatsunaev 4 часа назад
Жопой чуют видимо 😂
Кутанин Сергей 4 часа назад
Прекрасная идея, Антон!
Кутанин Сергей 4 часа назад
Я кстати хотел почитать одного башкирского автора. Он, видно, слишком занят. До сих пор не сделал для нашего сайта...
samaen 4 часа назад
Не понравилась книга.
Кутанин Сергей 4 часа назад
Ну зачем же так в лоб! Слушать аудиокниги не отказано никому.
Бес Спойлеров 5 часов назад
Прослушайте внимательно аудиокнигу и получите ответ на свой вопрос