Удовлетворила две свои слабости: 1.чтение Олега Булдакова, чей талант в рекомендациях давно уже не нуждается;<br/>
2.моя любовь к прозе японских авторов.<br/>
И как всегда-получила удовольствие.Спасибо!
Зря я походу всё же перечитывал эту серию книг, тоже бомбануло не слабо от нелогичности, это касается как мира(пример: свиток 2 уровня у студиозуса с магией паралича может врагов пачками уничтожать, но за все книги этим ток 1 раз воспользовались враги или как то, что в академии магов учат не один год, а самоучка может выучить заклинание второго круга за месяц, и ему этого хватит что бы воевать на равных с большинством магов и тут вопрос: как хреново там обучают, если боевой маг от самоучки по сути разницы почти не имеет в боевой системе, а по времени обучения разница огромна?), так и героя главного, то что он наивный ещё можно поверить и смириться, но то что он за все 4 книги почти не блистал умом будучи полным валенком и иногда был через чур умным это перебор, как будто тут было 2 Дарта, первый деревенский лопух, а второй хитровывернутый, хорошо манипулирующий, хорошо образованный и имеющий в этом не мало опыта человек(как самый яркий пример, то как он провёл переговоры что бы получить земли, титул и тд за портал, а когда с Мэри клятву давал не подумал заранее её продумать и подготовить текст, хотя знал что соображать слабовато будет, а то как его с империи Мэри вывезла вообще в голове не укладывается, чтобы под предлогом, что его назовёт вруном перед друзьями незнакомая никому из них девушка и при этом будучи ещё и полностью правым тем, что не нарушал клятву по своей воли, согласиться бросить безопасное место и поехать в добровольное рабство- это вообще даже не смешно), а про сюжетную линию вообще молчу(тут ты лучше всего всё описал). Что-то я слишком невнимательно похоже 1 раз читал эту серию 5 лет назад, если не обратил на это всё внимание. Кстати, про то что книга фактически не закончена ещё добавлю, что планы, которые он так долго обсуждал в книге, так и не выполнены: так насчёт обустройства на своих владениях, так и поквитаться с некромантом, который похоже будет жить долго и счастливо, а то что действия конца книги предполагают вернуть знания старой магии, которая и была причиной разрушения пол мира, я вообще молчу.
На мой взгляд здесь есть три рассказа заслуживающих внимание:<br/>
4. Рэй Брэдбери — Уснувший в Армагеддон (чит. Александр Дунин)<br/>
5. Роберт Шекли — Глубокий синий сон (чит. Иван Савоськин)<br/>
8. Стивен Кинг — Сон Харви (чит. Вадим Чернобельский)
Я сделала это, дослушал до конца! Рю Мураками нервно курит в сторонке) Под конец, правда, все эпизоды замешанные на говне и сперме, перестали вызывать шок и удивление (блин, это на одной планете со мной:-0) выработался иммунитет и слушала без особых эмоций, хотелось узнать чем кончится сама история. Чтец хорош, но книга несёт в себе разрушительную силу, пойду проводить детоксикацию Тургеневым)
Дослушала до конца 6-ую книгу, думала -всё хеппи энд… А оказалось, что есть продолжение. С одной стороны интересен конец истории, с другой стороны устала от подробного описания насилия и злодеяний. Не устаю восхищаться Князевым, сколько труда вложено в озвучивание!!! И ни разу не осекся и не повторился, как это бывает у некоторых. Спасибо! Московских Наталье огромная благодорность за перевод!!!
Если речь идет о произношении граждан Новой Зеландии. То это сделано по трём причинам:<br/>
1. Что бы четко отбить голос автора от голосов героев аудиокниги;<br/>
2. Что бы акцентировать внимание на том что в Новой Зеландии есть дикий английский акцент, сильно отличающийся от Британского произношения;<br/>
3. Для «стёба» над англосаксонской системой прецедентного права, такие голоса лишь подчеркивают безумие и извращенное понятие о правосудии в Новой Зеландии.
Рассказ прослушала с достаточным интересом. Тот случай, когда болеешь за убийцу и не хочешь, чтобы его (ее) обнаружили. В конце решила, что это больше похоже на роман, чем детектив, хотя сюжет по сути «перевёрнутого детектива», т.к. описываются действия убийцы. Техт 3+.<br/>
Озвучка очень смешная. Чтица читает, как читала бы ваша любимая племянница. Листки лежат между ней и микрофоном, их шелест слышен громче, чем голос. Иногда слышно, что кто-то пришел домой и заговорил, иногда -открыли дверь на кухню и слышно, как что-то жарится на сковороде. Интонации не всегда правильные, но она старается. Удивительно, но при всем при том, слушается спокойно, без напряга, только иногда улыбаешься. :-)
Спасибо за новую «Глубину». К сожалению, пришлось прервать прослушивание после Роберта Шекли из-за сильной головной боли, возникшей в результате агрессивного музыкального сопровождения в этом, и в двух предыдущих рассказах. Потом с опаской вернулась и дослушала по одному рассказу.<br/>
Пошла на Ю-тюб и послушала профессиональные рекомендации нарраторам аудиокниг. Буквально каждый профессионал советует: 'Не будь своим собственным звукорежиссером, если хочешь добиться профессионального результата". Вот официальная рекомендация для ACX audible narrators. <br/>
<a href="https://audible-acx.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6673/" rel="nofollow">audible-acx.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6673/</a>~/can-i-add-music-to-my-audiobook%3F <br/>
Коротко и ясно «наши слушатели просят не включать музыку в аидиокниги, т.к. она мешает им слушать книгу».<br/>
Я хочу напомнить случай, когда А.П.Чехов решил создать звуковые эффекты для премьеры своей постановки. Он гремел железным щитом за кулисами, изображая гром, а зрители смеялись, потому что никто не понял что это такое. Антон Павлович вынужден был признать, что взялся не за свое дело и больше этой ошибки не повторял. Повторю: он не выбежал на сцену и не кричал «все вы тут непрофессионалы, ничего вы не понимаете, это вкусовщина». Вовсе нет. Великий Чехов скромно признал, что сделал он это плохо, хоть очень старался и сам был доволен результатами своей работы. Но публике (непрофессионалам) это не понравилось. Это последний вердикт.<br/>
Мне будет очень печально распрощаться с «Глубиной», это замечательный проект. Но я подумываю опять вернуться к слушанию профессионально озвученных книг английской школы. Там музыка используется по несколько секунд, только если абсолютно необходимо. Т.е. профессионально. <br/>
Всех создателей проекта благодарю за проделанную работу и желаю творческого совершенствования.
Прослушал вторую книгу из серии «Улье» и вторую из аудиокниг вообще.Очень понравилась, зашла на «ура»вначале чтец ну прям быстрец, а потом привык и скороть не трогал даже.Всем кто работал над книгой ЗАЧЁТ.9/10 Советую к ознакомлению
Да, относительно акцентов – это верно. Уже при чтении аннотации, а после во время прослушивания возникло какое-то непонятное чувство – какое-то несоответствие, протест. Но всё окончательно прояснилось, когда я попыталась просмотреть фильм, снятый по мотивам произведения — сплошная порнография и чернуха – при этом спекуляция на такой трагической теме – не выдержала и 5 минут. Жена представлена не как жертва чудовищных обстоятельств, а как извращенка и садистка, а её муж-инвалид – монстром во плоти – это странно и в высшей степени аморально. Тут в одном из комментариев прозвучало, что через поколение возможно и русские женщины превратятся в жён Сунагу — только это ещё вопрос, а вот мужчины с тех пор не поменялись и наверняка не поменяются – затевают вооружённые конфликты, калечат и убивают друг друга, при этом тратя на войны и вооружение огромные средства, которые можно было бы использовать на решение социальных проблем и улучшение качества жизни – в первую очередь на помощь таким вот больным и обездоленным. Женщины же должны всё безропотно сносить, покоряясь судьбе — это как бы на роду написано. Вот и в этом рассказе жена Сунагу понесла наказание, несмотря на то, что это не её выбор. При желании в данной ситуации можно было бы найти действительных виновников – это не божья воля, когда, например, рождается ребёнок-инвалид. Да и название «Гусеница» — какое-то издевательское над этим несчастным человеком. Если подумать, то даже положение гусеницы несравненно более выгодное – у неё есть надежда превратиться в бабочку. А что есть у этого человека?… жалкое существование, лишающее последнего человеческого достоинства….<br/>
<br/>
В зарослях сорной травы,<br/>
Смотрите, какие прекрасные<br/>
Бабочки родились! <br/>
<br/>
Исса
замечательный роман. пусть и немного сказочный. хотя, может, в те времена можно было вырасти от никого до самого Олимпа 1) женщине и 2) честно))<br/>
Хейли — мастер, который умеет увлекательно рассказать об обыденных и, в общем-то, скучных вещах. например, о бизнесе. в данном случае — книга о работниках фармкомпании и их тараканах. очень понравилась книга. опять же, читала её уже, но с удовольствием прослушала в очередной раз.<br/>
начитано отлично.
не понимаю, почему такой негатив со стороны слушателей. по мне, так рассказ сильный и акценты все на месте. по-японски, конечно. 2 стороны одной ужасной истории, 2 равнозначные трагедии. ни одному, ни другому персонажу не сладко в рассказе. разумеется, Рампо видит японскую жену по-своему, но я услышала, что он ей сочувствует не меньше, чем лейтенанту.
Это философский детектив. Кафки очень мало. В книге: пираты XXI века, террористы смертники, агенты израильской разведки, нелегалы, убийства, людоеды, измены, маньяки убийцы, Английская королева, сумасшедший адвокат, мошенничество, философские размышления и даже любовь… Смысл заставки поймете прослушав книгу. Она в самую точку. Вот сайт Бориса Кригера: <a href="https://boriskriger.com/vol7/" rel="nofollow">boriskriger.com/vol7/</a>
Очень признателен, я лично кроме как серии одиной демон и не знал что почитать, хоть запас появился, а то больше пока ничего найти стоящего не мог, а впустую читать сомнительные серии, чтобы потом под конец понять что зря это сделал, больше не хочется. Зря что мало кто может создать интересный и продуманный мир, где окружающие не болванки тупые и везде шероховатости видны, а реально продуманные персонажи похожих на живых людей, которых что бы победить приходится герою не надеяться на то, что он просто слишком «крут» по прихоти автора и его воле, а реально продумывает все варианты и готовит себе план b, c и так далее, как пример в серии чужак Игоря Дравина получился хорошо продуманный мир с интересным героем, есть конечно там и свои недостатки, но она хотя бы оставляет положительные эмоции после прочтения, а не отвращение и непонимания что это было. Ещё раз спасибо, что помог в будущем не попасться в похожее недо произведение.
2.моя любовь к прозе японских авторов.<br/>
И как всегда-получила удовольствие.Спасибо!
4. Рэй Брэдбери — Уснувший в Армагеддон (чит. Александр Дунин)<br/>
5. Роберт Шекли — Глубокий синий сон (чит. Иван Савоськин)<br/>
8. Стивен Кинг — Сон Харви (чит. Вадим Чернобельский)
1. Что бы четко отбить голос автора от голосов героев аудиокниги;<br/>
2. Что бы акцентировать внимание на том что в Новой Зеландии есть дикий английский акцент, сильно отличающийся от Британского произношения;<br/>
3. Для «стёба» над англосаксонской системой прецедентного права, такие голоса лишь подчеркивают безумие и извращенное понятие о правосудии в Новой Зеландии.
Озвучка очень смешная. Чтица читает, как читала бы ваша любимая племянница. Листки лежат между ней и микрофоном, их шелест слышен громче, чем голос. Иногда слышно, что кто-то пришел домой и заговорил, иногда -открыли дверь на кухню и слышно, как что-то жарится на сковороде. Интонации не всегда правильные, но она старается. Удивительно, но при всем при том, слушается спокойно, без напряга, только иногда улыбаешься. :-)
Пошла на Ю-тюб и послушала профессиональные рекомендации нарраторам аудиокниг. Буквально каждый профессионал советует: 'Не будь своим собственным звукорежиссером, если хочешь добиться профессионального результата". Вот официальная рекомендация для ACX audible narrators. <br/>
<a href="https://audible-acx.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6673/" rel="nofollow">audible-acx.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/6673/</a>~/can-i-add-music-to-my-audiobook%3F <br/>
Коротко и ясно «наши слушатели просят не включать музыку в аидиокниги, т.к. она мешает им слушать книгу».<br/>
Я хочу напомнить случай, когда А.П.Чехов решил создать звуковые эффекты для премьеры своей постановки. Он гремел железным щитом за кулисами, изображая гром, а зрители смеялись, потому что никто не понял что это такое. Антон Павлович вынужден был признать, что взялся не за свое дело и больше этой ошибки не повторял. Повторю: он не выбежал на сцену и не кричал «все вы тут непрофессионалы, ничего вы не понимаете, это вкусовщина». Вовсе нет. Великий Чехов скромно признал, что сделал он это плохо, хоть очень старался и сам был доволен результатами своей работы. Но публике (непрофессионалам) это не понравилось. Это последний вердикт.<br/>
Мне будет очень печально распрощаться с «Глубиной», это замечательный проект. Но я подумываю опять вернуться к слушанию профессионально озвученных книг английской школы. Там музыка используется по несколько секунд, только если абсолютно необходимо. Т.е. профессионально. <br/>
Всех создателей проекта благодарю за проделанную работу и желаю творческого совершенствования.
Слушаем с младшим братом 1 год
<br/>
В зарослях сорной травы,<br/>
Смотрите, какие прекрасные<br/>
Бабочки родились! <br/>
<br/>
Исса
Хейли — мастер, который умеет увлекательно рассказать об обыденных и, в общем-то, скучных вещах. например, о бизнесе. в данном случае — книга о работниках фармкомпании и их тараканах. очень понравилась книга. опять же, читала её уже, но с удовольствием прослушала в очередной раз.<br/>
начитано отлично.