Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
какая-же отличная постановка)<br/>
Хоть и детская книжка, а слушаешь все равно с большим удовольствием)<br/>
(естественно конечно в детстве я читал эту книжку. Да и фильм конечно смотрел)<br/>
<br/>
Мальчик да… оставлял впечатление не слишком умного… хотя может мы все были такие? В 4-м то классе?)<br/>
Но вот то, что он был просто каким-то самолюбивым эгоистом-мерзавчиком, это да… прям иной раз неприятно было слушать про его поступки((<br/>
Хорошо хоть под конец он исправился, хэппи энд))<br/>
<br/>
Отличное произведение, можно слушать даже взрослым, ну а постановка — просто прелесть!)
Emoji 1
отлично прочитано.содержание 5+.
Emoji 2
Нет я не читал оригинал. Только сейчас начал искать а когда нашёл, прочёт Ваш комментарий. Бывает, чо… ;)<br/>
<br/>
На мой взгляд с «полиэквивалентом» издательство «Поларис»(если это они переводили) мальца «косанули». Идея хорошая но выражена кривовато, я сразу обратил внимание на это и подумал, что неправильный перевод, а оказывается переводчик сам, видать, «в теме» и назвал её мифом но не смог до конца выразить свою мысль «гладко». 8-)<br/>
если говорить о том, что «математика это миф», то нужно строить предложение подобным образом:<br/>
«Математика — это миф, условнЫМ кодОМ, описывающий физические явления ...» и далее по тексту.<br/>
или <br/>
«Математика — это миф, который условнЫМ кодОМ, описывает физические явления /.../»<br/>
<br/>
В общем — кривоватый перевод. Напортачили мальца.<br/>
такое мое мнение.<br/>
Да и профессор в оригинале несколько мягче, нежели после «адаптации» переводчиком на русс.яз.<br/>
«Мне так кажется!»©<br/>
<br/>
PS: не мог понять почему в оригинале название написано, как «The Red Queen’s Race» — почему «Рэд»? <br/>
<a href="https://www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.rulit.me/books/the-early-asimov-volume-1-read-152366-140.html</a><br/>
<br/>
А теперь не знаю как понимать слово «Race» после этой статьи<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/Red_Queen_hypothesis</a> любопытсво бурлит, а времени слушать сейчас нет. Но я всё равно прослушаю и пойму, что имеется в виду всё же: «раса» или «гонка»?<br/>
«Наперегонки с Красной королевой» или «Раса Красной королевы»???<br/>
:-)<br/>
<br/>
умеете Вы рассказы выбирать. )))<br/>
и преподать.
Emoji 3
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=dvckeTOghx4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=dvckeTOghx4</a><br/>
Немного о мастерстве художественного слова/ Дмитрий Журавлёв
Emoji
Вот сразу видно что Азимов был не математик и не геометр какой.<br/>
«Ньютон провозгласил свой закон все мирного тяготения на двадцать лет позже, чем мог, <u>потому что тогдашняя оценка радиуса Земли отличалась от реальности на десять процентов.</u>»©<br/>
Это же надо такое ляпнуть в просвещённый ХХ век!!! Сейчас мало кто знает, но тогда каждый школьник знал, что Эратосфен, живший в III-ем веке ДО н.э. <b>ещё тогда</b> вычислил длину окружности Земли, а через неё и радиус.<br/>
Радиус у него получился равным 6287 км, и <b>этот результат отличается от истинного значения меньше чем на 100 км!!!</b><br/>
какие «десять процентов»?! :)
Emoji 2
очень плохой или переводчик или корректор в «Поларисе» работал. Или Азимову так не повезло.<br/>
Да и вообще, если честно, то скажем так: хотя это издательство выпускало много книг, но внутренности у них особо не радовали. Начиная с качества бумаги(много печатали на «вторичке» — бумаге из вторсырья, переработанной,) и заканчивая, как мы видим, небрежным отношением к переводу/тексту.<br/>
<br/>
до-о-олго пытался я осмыслить одну фразу, даже полез читать оригинал… с трудом нашёл это место(не настолько я хорош в английском чтобы сразу найти))):<br/>
"… но перевод готовил я, и я позаботился о том, чтобы туда вошли лишь те отрывки, которые могли объяснить полученные древними неизвестно откуда обрывки знаний.."©изд-во «Поларис»<br/>
оригинал:<br/>
"… but it was I who prepared the translations, and I took care that only such passages as would account for the queer scraps of knowledge the ancients apparently got from nowhere would be included"<br/>
<br/>
«но я был тем, кто занимался этим переводом и я позаботился, чтобы туда попали только те крохи древних знаний, происхождение которых нам неизвестно.»®Я :)<br/>
это не дословный (как у Поляриса) но вполне понятный вариант. Я не претендую на звание переводчика, просто обидно когда покупаешь книгу, а там внутри такие головоломки...)))
Emoji 1
спасибо. да не, просыпания финал бы испортило. можно было бы и розы 3 сделать, но начал писать другую повесть.
Emoji
а так же советую ходячий сейф. книга тоже в стиле литр рпг однако очень очень смешная) прослушал всю серию буквально за 3 дня и остался с очень хорошими мыслями) советую)
Emoji 14
)Где-где? — На звезде! (Ц., 4:22)<br/>
Рассказ и чтение понравились.
Emoji 2
Небольшое объявление. Сегодня прислали рассылку курсов, бесплатных. Есть и такая тема: <a href="https://www.lektorium.tv/jewish-history" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.lektorium.tv/jewish-history</a> Хочу попробовать послушать, пока не знаю, интересно ли, поэтому рекомендовать не могу, только лишь к сведению.
Emoji 1
1. Книга супер, как и предыдущие! <br/>
<br/>
2. В самом начале короткая зарисрвка ко всей серии книг Надежды Поповой. Тем, кому не интересно, позволительно пропустить допрос травника.<br/>
<br/>
3. Ван Ален — НЕ Ведьмак, а аутентичный охотник на оборотней и стригов. Считайте это пересечением персонажей из данной эпохи. И какое пересечение, ммм… А главное, что во всей серии «Конгрегация» нет бессмысленных диалогов. Все разговоры персонажей продуманны и поданны с особым изыском, если так можно выразится.<br/>
<br/>
4. Никакой тягомотины. Все сбаларсировано и слушается на одном дыхании
Emoji 8
Emoji 3
1. Книга супер, как и предыдущие!<br/>
<br/>
2. В самом начале короткая зарисрвка ко всей серии книг Надежды Поповой. Тем, кому не интересно, позволительно пропустить допрос травника (сам не пойму зачем ДимДимыч вставил её сюда?!)<br/>
<br/>
3. Ван Ален — НЕ Ведьмак, а аутентичный охотник на оборотней и стригов. Считайте это пересечением персонажей из данной эпохи. И какое пересечение, ммм… А главное, что во всей серии «Конгрегация» нет бессмысленных диалогов. Все разговоры персонажей продуманны и поданны с особым изыском, если так можно выразится.<br/>
<br/>
4. Никакой тягомотины. Все сбалансировано и слушается на одном дыхании.<br/>
<br/>
Р.S. До того, как наткнуться на эту серию книг от Надежды, отношение к писателям женского пола было строго отрицательным. Но теперь готов аплодировать стоя таланту автора и повторять вновь и вновь браво!!!
Emoji 8
Emoji 1
Чтоб вы не думали, что это был всего лишь трёп и что я настроен более серьезно, даю ссылочку, где я основательно переделал 2-й монолог Сальери, как самый большой косяк в творчестве нашего ВСЁ. Буду рад вашему мнению и даже порицанию.<br/>
<a href="https://youtu.be/1MpIZ8waY4E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/1MpIZ8waY4E</a>
Emoji 6
Emoji 2
Уже готовы три аудиокниги Сталкер — Город страшных снов Тумановского, Охота на зверя Тихонова и Кромешный свет Слюсаркнко. Так же начитаны 4 книги Артема Драбкина — воспоминания ВОВ — Я дрался на Ил-2 — На бомбардировщике, На Пе-2 и в Штрафбате. Дело за худ. оформлением.
Emoji 4
Emoji 1
Если посчитать всех героев, потом отнять 5, то останется очень мало настоящих:((
Emoji 4
Я повикипедил и нашел, что: " С 1956 по 1972 год Вулф работал на компанию «Procter & Gamble»; самое значительное его достижение на этом поприще — участие в разработке машины по производству чипсов «Принглз».":D Шестнадцать лет не хухры-мухры.
Emoji 1
А не 6? Хорошо бы знать, кого отнимать:) А возницу Антонио вы считали? Подозрительный тип…
Emoji 1
я атеист. Когда я умру: 1. На музыку все равно 2. вообще не хочу могилу, хотя бы для того, чтоб ученые через 500 лет кости не ворошили Креста тоже не надо.<br/>
Так вот: Один из братьев Стругацких осуществил то, что я завещаю для себя: кремация и потом развеять. Всё, не нужно ничего более.<br/>
<br/>
Послушала из-за исполнения чтеца, а в целом «глобальная безнадега», несостыковки в тексте с то грязной кухней и грязным окном и тараканами и тут же уборкой постоянной от ГГ и ее светлая личность очень похоже на списки с Лескова. С матерью ГГ вообще «образ вперемежку»: запойных алкоголиков таких не бывает, там все еще хуже, а описан персонаж злобный на трезвую голову.<br/>
И вообще у автора все какое-то убогое и вокзалы и пирожки и электричка холодная (они отапливаются, там даже жарко) и только то, что вокруг верующих, почему-то светлое. Надо заметить, это противопоставление на уровне школьного сочинения, автор несомненно старалась, но до мастерства ей еще далеко.
Emoji 9
Emoji 3
5 с гарантией можно отнимать, а насчет 6 четко сказано не было. Возница у меня один из пяти самых подозрительных :))
Emoji 5
Весь Лавкрафт в полуминутном видео: <a href="https://youtu.be/YudpzmTf59w" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/YudpzmTf59w</a>
Emoji 1
Прямой эфир Скрыть
Aleksan_Vil 12 минут назад
Клиент знает что это «камера смертника»… все знают-понимают что это «камера смертника»… Никакая не «обычное...
Александр @DavaiPo4itaem 13 минут назад
Спасибо! Кинга не читал, но верю😏
Маяк 15 минут назад
А кто из авторов крипипасты вам нравится больше всего? А запишу на будущее ✍️
Галымжан Карабалин 16 минут назад
Очень нравится чтение, очень грамотное именно грамотное, чтец отлично понимает содержание оригинала, отсюда высокое...
Акроним 17 минут назад
Как раз всё творчество Лавкрафта полностью концентрируется вокруг слова «ужас» — во всех смыслах. Это как пример...
Владимир Суслов 21 минуту назад
Думал Ад удел живых единственное что мне тут понравилось. Но вот. Слушаю. И мне нравится. Все в меру. Не затянуто....
Акроним 31 минуту назад
Не могу оставить без внимания: когда тебе нет ещё и 40, а любовница младше на 30 лет и работает патологоанатомом —...
Cat_onamat 34 минуты назад
Может образ тяжеловесной кувалты точнее отражает его сущность чем простецкий Тришка?..
ИК
Ирна Кирьянова
43 минуты назад
А мне понравилось. Иронично слегка, лаконично, зримо, характерно. Имеет право быть. Озвучка — отлично! Да мало ли...
Отправила рубль исполнителю от норильского читателя, спасибо за работу!
Эфир