На мой взгляд детектив больше психологического характера.Интересный сюжет.Вот как может сломать жизнь человеку случайное знакомство в поезде. В общем, мне книга понравилась.
Командующий войсками союзников генерал Эйзенхауэр о маршале Жукове<br/>
<br/>
"… Во время нескольких часов проведённых в самолёте, маршал Жуков и я часто обсуждали военные операции… Большим откровением оказалось для меня его описание русского метода наступления через минные поля. Немецкие минные поля прикрытые оборонительным огнём противника были тактическим препятствием принёсшим нам многочисленные потери и вызвавшим многие задержки. Пробиваться сквозь них было всегда трудным, несмотря на то что наши инженеры изобрели все вообразимые механические устройства для безопасного уничтожения мин. Маршал Жуков буднично заметил мне: «Существует два вида мин: противопехотные и против машин и танков. Когда мы упираемся в минное поле, наша пехота продолжает наступление так, словно бы его там не было. Мы рассматриваем потери понесенные от противопехотных мин как равные тем, которые мы бы понесли, если б немцы решили защищать данный участок плотным сосредоточением сил вместо минных полей. Наступающая пехота не детонирует противомашинных и противотанковых мин, поэтому после того как она проходит минное поле и укрепляется на противоположной стороне, за ними идут сапёры и боронят проходы, по которым могут пройти машины…<br/>
<br/>
Мне представилась отчётливая картина того, что произошло бы с любым американским или британским командующим, который попытался бы прибегнуть к подобной тактике, и еще более яркая картина того, что заявили бы люди в любой из наших дивизий, если б мы попытались сделать подобную практику частью нашей тактической доктрины…<br/>
<br/>
Американцы измеряют цену войны человеческими жизнями, а русские — общими расходами нации.<br/>
<br/>
Насколько я мог видеть, Жукова мало заботили методы, которые мы считали жизненно важными для поддержания духа американских войск: систематическая ротация подразделений, условия для отдыха и развлечения, краткосрочные отпуска, но прежде всего- выработка методов позволявших избегать подвергания людей боевым рискам, не являющимся необходимыми. Всё это, бывшее обычной практикой в нашей армии, было преимущественно неизвестно в его армии.<br/>
<br/>
… Фундаментальное различие американских и русских взглядов на обращение с людьми проиллюстрировалось также и в другом случае. В беседе с русским генералом я упомянул о трудной проблеме необходимости заботиться о большом количестве немецких военнопленных — проблеме, с которой нам приходилось сталкиваться в различные периоды войны. Я упомянул, что мы выдавали немецким пленным тот же самый рацион питания, что и нашим собственным солдатам.<br/>
<br/>
«Зачем Вы это делали?» — с изумлением воскликнул Жуков.<br/>
<br/>
Я ответил, что во-первых, моя страна обязывалась к тому условиями женевских соглашений. Во-вторых, в немецком плену находились тысячи американских и британских военнослужащих, и я не хотел давать Гитлеру предлога обходиться с ними хуже, чем он это уже делал.<br/>
<br/>
Жуков был поражён этим ответом еще больше и воскликнул: «Но что вам за забота до солдат захваченных немцами?! Они попали в плен и уже всё равно не могли дальше сражаться!»<br/>
<br/>
Отрывки цитируются по Dwight D. Eisenhower, «Crusade in Europe», The John Hopkins University Press, 1997 (первоизд. 1948), стр. 468-470.<br/>
<br/>
Что интересно, в российском переводе мемуаров Эйзенхауэра (2000 года издания!) эти отрывки, казалось бы особенно интересные российскому читателю, изъяты.
Неплохая книга о настоящей дружбе космополитов. Не шедевр, конечно, недосказанности много, резкая смена событий и куча географических привалов ГГ. Но зато не дает скучать. Динамичная, как хороший детектив. Спасибо.
Да вполне нормальный автор в своем жанре. Увлекательно, ярко, динамично. Ну штампы, конечно, куда без них… так это ж детектив, товарищи! Тут уж на любителя. Старушка -Агата тоже не сплошь шедевры кропала…
На мой взгляд, читать этот детектив гораздо интересней. В «книжном виде» прочитал всю серию на одном дыхании, а вот слушать очень нудно. Воспринимается с трудом.
Про коммерческую схему понятно, мне неприятно другое — когда человек мало того что вводит некоторые совсем необязательные описательные фразы (видимо, ради букв или по каким-либо другим причина) так еще и эти фразы выглядят неправдоподобно и притянуто… Насчет коммерческой схемы — все понятно, но неприятно — пробовал, например, Несбё Ю — видимо очень коммерчески успешен, так как там такая хрень — и детективы-алкоголики, шлюхи-наркоманки, клоуны-гомосеки и боксеры-маньяки — всех собрал в одной книге, всех перемешал в котел со своим унылым г… и разбавил байками для путешественников приправив все это спецспособностью главного героя — бухать, унывать и жалеть о прошлом при этом выпутываться из всех ситуаций полуволшебным образом. Вот с каждой книгой этот автор напоминает Ю все больше и больше, но только на позитиве :)
схема (точнее схемы) действительно уже давно практически исчерпали вариативность, но… хотелось бы автора, который мыслит здраво и не транслирует банальности. Насчет продаваемости — если отсортировать по популярности в жанре детектив за все время — в первых рядах Акунин, К, Дойль Пьюзо. Если К.Дойля можно сразу оставить в покое, как практически родоначальника и основателя, Пьюзо — тоже откинем — так как у него не совсем детективная тематика, возьмем Акунина как современника — вот сколько не знакомился, не находил банальных стереотипов, ну да всякие ниндзя-штучки у Фандорина — на грани, но не стереотипично. п.с. а люди, «привыкшие толкать огромные тяжести» — это все-таки про цирк :)
А я вот голос Валерия Стельмащука с голосом Юрия Заборовского никогда не спутаю! Хотя… голос Юрия Заборовского путаю с голосом артиста Юрия Яковлева! Ну этого, что «потрите мне спинку, пжлста!»))) Детектив, как впрочем, и все детективы Клугера, отличный! Но мне больше нравится у него «Летающая в темноте» такая фантасмагорическая вещь! Ну прям «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя по-еврейски.Такой весёлый прикол, обхохочешься! КЛАССС!!!
Ну если классика жанра, то буду слушать! А то сомневалась. Самые страшные женщины, знаете ли, это женщины вампиры.В зеркале не отражаются, вот и красятся кое-как!))) Исторические детективы люблю, да и Пожилой Ксеноморф читает. А его вкрадчивый голос любому роману жути добавит!
Простите за непрошенный совет, не могу пройти мимо — у Карра в этой серии (про доктора Фелла) ещё есть детектив «Три гроба» — тоже очень атмосферная, жутковатая даже вещь. С этой книги и началась моя к нему любовь )
Чет у Карра кризис идей. Хотя как всегда автор цепляет и не отпускает, характеры героев занимательны, ситуация неординарна. Но. СПОЙЛЕР который раз у него жертва то с пулей в груди то с ножом в спине преспокойнкнько встает, долго живет личной жизнью, совершая массу всевозможных действий, кроме одного-обращения за медпомощью. А потом ап- и помирает. Это чесслово, совсем халтура. Хотя конечно не в правдоподобии ценность классического детектива. Но все же надо хоть стараться разнообразить приемы.)
Детектив прослушала с удовольствием. Спасибо г.Перепелице за прекрасное прочтение. Я ударения перестаю замечать, если увлечена книгой. Главное самой правильно говорить.
<br/>
"… Во время нескольких часов проведённых в самолёте, маршал Жуков и я часто обсуждали военные операции… Большим откровением оказалось для меня его описание русского метода наступления через минные поля. Немецкие минные поля прикрытые оборонительным огнём противника были тактическим препятствием принёсшим нам многочисленные потери и вызвавшим многие задержки. Пробиваться сквозь них было всегда трудным, несмотря на то что наши инженеры изобрели все вообразимые механические устройства для безопасного уничтожения мин. Маршал Жуков буднично заметил мне: «Существует два вида мин: противопехотные и против машин и танков. Когда мы упираемся в минное поле, наша пехота продолжает наступление так, словно бы его там не было. Мы рассматриваем потери понесенные от противопехотных мин как равные тем, которые мы бы понесли, если б немцы решили защищать данный участок плотным сосредоточением сил вместо минных полей. Наступающая пехота не детонирует противомашинных и противотанковых мин, поэтому после того как она проходит минное поле и укрепляется на противоположной стороне, за ними идут сапёры и боронят проходы, по которым могут пройти машины…<br/>
<br/>
Мне представилась отчётливая картина того, что произошло бы с любым американским или британским командующим, который попытался бы прибегнуть к подобной тактике, и еще более яркая картина того, что заявили бы люди в любой из наших дивизий, если б мы попытались сделать подобную практику частью нашей тактической доктрины…<br/>
<br/>
Американцы измеряют цену войны человеческими жизнями, а русские — общими расходами нации.<br/>
<br/>
Насколько я мог видеть, Жукова мало заботили методы, которые мы считали жизненно важными для поддержания духа американских войск: систематическая ротация подразделений, условия для отдыха и развлечения, краткосрочные отпуска, но прежде всего- выработка методов позволявших избегать подвергания людей боевым рискам, не являющимся необходимыми. Всё это, бывшее обычной практикой в нашей армии, было преимущественно неизвестно в его армии.<br/>
<br/>
… Фундаментальное различие американских и русских взглядов на обращение с людьми проиллюстрировалось также и в другом случае. В беседе с русским генералом я упомянул о трудной проблеме необходимости заботиться о большом количестве немецких военнопленных — проблеме, с которой нам приходилось сталкиваться в различные периоды войны. Я упомянул, что мы выдавали немецким пленным тот же самый рацион питания, что и нашим собственным солдатам.<br/>
<br/>
«Зачем Вы это делали?» — с изумлением воскликнул Жуков.<br/>
<br/>
Я ответил, что во-первых, моя страна обязывалась к тому условиями женевских соглашений. Во-вторых, в немецком плену находились тысячи американских и британских военнослужащих, и я не хотел давать Гитлеру предлога обходиться с ними хуже, чем он это уже делал.<br/>
<br/>
Жуков был поражён этим ответом еще больше и воскликнул: «Но что вам за забота до солдат захваченных немцами?! Они попали в плен и уже всё равно не могли дальше сражаться!»<br/>
<br/>
Отрывки цитируются по Dwight D. Eisenhower, «Crusade in Europe», The John Hopkins University Press, 1997 (первоизд. 1948), стр. 468-470.<br/>
<br/>
Что интересно, в российском переводе мемуаров Эйзенхауэра (2000 года издания!) эти отрывки, казалось бы особенно интересные российскому читателю, изъяты.