Роальд Даль «Автоматический сочинитель» (1953).<br/>
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
Тем, кто любит регалии: Премия Хьюго / Hugo Award, 1959 год.<br/>
Блестящий! Остроумный, лукавый, даже озорной рассказ)) Люблю Блоха за его «разговор» с читателем, так и слышу за строчками: «Эй, ты, ленивый червяк, ты все можешь! Вставай! Не хочешь? Ждешь пинка?» И пинка получаешь: и вот уже г.г. из люмпена превращается в образованного и богатого человека…<br/>
Рекомендую, слушайте, наслаждайтесь!<br/>
И… Надеюсь, лучше расскажут цитаты из рассказа:<br/>
<br/>
«Так он сделал первый шаг вверх по общественной лестнице: стал городским бездельником — попрошайкой и вором».<br/>
<br/>
«Ведь прелесть не в достижении цели, а в движении к ней».<br/>
<br/>
«Не то, чтобы он решил завязать с мелким воровством из соображений морали или, там, впал в религиозность — нет. Но заниматься этим делом было хуже, чем грешно, — просто невыгодно».<br/>
<br/>
«У меня, понимаешь ли, есть один маленький недостаток — гордость».<br/>
<br/>
«Человек поднёс фонарь к лицу, дунул, и мгновенно за стеклом затеплился красноватый огонь. Не надо даже состоять в профсоюзе железнодорожников, чтобы понять, что это отнюдь не самый распространённый способ зажигания фонарей».<br/>
<br/>
«Мартин узнал бы по гудку любой локомотив, когда-либо ходивший по дорогам Америки, однако такого голоса он ни разу не слышал. Он походил больше не на гудок, а на вопль потерянной души».<br/>
<br/>
«Скорее он запрыгнул бы в товарняк, идущий зимой на север при температуре минус двадцать, чем поднял большой палец на автостраде, чтобы подцепить «кадиллак», направляющийся к пляжам Флориды».<br/>
<br/>
«Мартин был в пути лет пять, пока не понял, что так никуда и не приехал».<br/>
<br/>
«Однажды отец по ошибке напился не вечером, а днем, и его расплющило между цистерной Пэнси и платформой».
Сегодня, 15 сентября, исполняется 135 лет со дня рождения легендарной английской писательницы Агаты Кристи, которую по праву называют «королевой детектива». Её произведения — одни из самых публикуемых и переводимых за всю историю человечества. Перу Агаты Кристи принадлежит более 60 детективных романов, сотни рассказов и 16 пьес. Ее переводили на другие языки больше всех других английских авторов, за исключением Шекспира. <br/>
Жизнь писательницы была полна противоречивых и неординарных эпизодов, многие из которых нашли воплощение в ее книгах. Вот наиболее яркие моменты из ее жизни и творчества.<br/>
Первоначально Агата Мэри Кларисса Маллоуэн, урождённая Миллер, собиралась издаваться под псевдонимом Мартин Уэст или Мартин Грэй, полагая, что женское имя автора детектива может вызвать у читателей некоторые предубеждения. Позднее она решила оставить настоящее имя и фамилию первого мужа – Кристи.<br/>
Как зачастую случается с талантливыми людьми, Агата страдала дисграфией – неспособностью записывать текст. Все ее произведения были надиктованы.<br/>
Во время Первой мировой войны Агата Кристи работала медсестрой в военном госпитале, затем она попала на работу в аптеку, благодаря чему стала отлично разбираться в ядовитых веществах. Возможно, поэтому, именно отравление ядом так часто встречается в ее детективах. <br/>
В дебютном романе «Таинственное происшествие в Стайлзе», гонорар за который составил 25 фунтов, появился неизменный персонаж Кристи – бельгийский детектив Эркюль Пуаро, который станет героем 25 детективных историй.<br/>
В 1956 году Кристи стала кавалером ордена Британской империи, в 1971 – получила дворянский титул, а с 1958 года возглавляла английский Детективный клуб. <br/>
Агата Кристи является автором многих высказываний, самые знаменитые из них – «Свобода стоит того, чтобы за неё бороться», «Умные не обижаются, а делают выводы», «Жизнь — это улица с односторонним движением», «Ты не знаешь, можешь ты или нет, пока не попробуешь».
Кублицкая Инна, Лифанов Сергей «Доктор Ватсон и собака Баскервилей» (Инна Кублицкая, Сергей Лифанов книга «Часы доктора Ватсона или тайна МWM, глава 8, Собака Баскервилей», 2006). <br/>
<br/>
Жанр — формальная приключенческая фантастика с детективным подтекстом, малая форма. Холмс умер. Его коллега продолжает писательскую карьеру. В этой главе доктор Ватсон пишет роман «Проклятие рода Баскервилей» с вдохновением, которого никогда не испытывал, описывая дела Холмса. Основа сюжета — любовный четырехугольник, превратившийся в «диккенсоновский» пятиугольник. Лестрейду автор дарит славу убийцы зловещего чудовища, а раскрытие преступления оставаляет за собой… Издатель переворачивает всё с ног на голову… Великолепный шарж на тему: «Писательская карьера доктора Ватсона, постхолмсовский период...» Оценят зантоки Артура Конан Дойля, Роберта Стивенсона, Чарльза Диккенса, Эллери Куина, Вальтера Скотта, Александры Александровой. Аудиоглава книги прекрасно прочитана Дуниным Александром.
Люблю детективы Чарльза Уильямса. Но это произведение дослушал до 17-й главы, а дальше не могу. Я терпел и надеялся, что тупенькие герои наконец поумнеют, а нелепый сюжет куда-нибудь вырулит. Не случилось. Такое чувство, что эту книгу писали несколько разных людей: <spoiler>главный герой — пройдоха, ловелас и авантюрист — одновременно проявляет совершенно противоположные качества. Успешно двигаясь по карьерной лестнице, он зачем-то совершает дерзкое ограбление. Такая же двойственность проявляется в его личной жизни. Про тупость полицейских я вообще молчу: такое чувство, что улики им вообще не нужны. Они либо верят на слово, либо готовы обвинить первого встречного, потому что гладиолус. И ещё этот мамкин шантажист, которому платят только за то, что он подсмотрел, как девушка пытается поцеловать девушку… Мистер Уильямс, это несерьёзно!</spoiler>
Я не ставлю в один ряд. Это просто аналогия. Пример того, что внешнее и внутреннее — различны.<br/>
Для меня штамповками и мусором являются бесконечные серии про попаданцев и прочих «патриотов» за авторством «писателей» вроде Конторовича/Злотникова. Но у них множество фанов. Это печалит. Рус — выше по уровню. Он умеет выводить на эмоции, а это — важнейшая задача писателя. <br/>
Да, есть Желязны, Асприн, Кук, Мартин, Шекли, Саймак, Олди, Фрай, Стругацкие и тд. Это элита, не спорю.<br/>
Но и такие, как Рус, тоже необходимы. Если отбросить в сторону натуралистичность описываемых «боев» и секса, в сухом остатке остаются правильные вещи — не ври, имей стержень, будь последователен, думай и только потом делай.<br/>
Будем надеяться, что, набив руку на ЛитРПГ, он напишет что-то полноценное и это будет хорошей литературой.<br/>
Удачи ;-)
А вот если бы этот Джек Лондон, когда заболел «золотой лихорадкой», взял бы и нашёл слиток величиной с конскую голову.<br/>
И был бы у него весомый аргумент потом. Чтоб заткнуть кого угодно. На все случаи жизни. Ведь он за этим туда пёрся. Но не нашёл. Пришлось писательствовать. И что-то кому-то доказывать. Описывать тяжёлую жизнь неудачников. А так бы можно было и не писать. И все б уважали. Но вот не сложилось. И от этого облома родилось такое глубокомыслие. В стиле панк или гранж. Мартин Иден это для нашего времени аналог Курта Кобейна. Вроде всё есть. Жизнь удалась. Слава, деньги. Но что то ему неймётся. Надо себе пулю в лоб пустить. Правда Джек Лондон так не сделал. Только написал. А Кобейн сделал. Честнее оказался. Или глупее.
У Кинга плоховато с крупными жанарми, вернее, он может выстроить мир с отличным антуражем и атмосферой, но он не хочет в этом мире жить, как какой-нибудь Джордж Мартин, чтобы герои не торопясь там действовали и осваивались, а с ними и читатель, чтобы была куча сюжетных линий, и автор начинает все как-то быстренько сюжетно закруглять, из-за чего иногда создается ощущения слитости финала. Мне например было бы интересно подольше «погулять» по миру «Противостояния», и пространственно и во времени, что там происходит, как развиваются герои, социальные взаимодействия, что там на территории Черного человека творится… Битвы и путешествия как у Толкина. Мне-то интересно, а Стивену Кингу похоже нет) Такое ощущение, что у него много замыслов, и если ему приходится тратить слишком много времени на один из них, он начинает скучать
Татьяна добрый день! В юности, я был помешан на Джеке Лондоне. Со временем немного пришёл в себя, и теперь мне больше интересны не его «собачки », а человек как боевая единица, не в борьбе с природой, а самим с собой))) А спор про капиталистов с коммунистами в этой книге занимает достаточно много текста)) Мартина с лёгкой руки одного журналюги здесь выставили идейным социалистом, коих он не любил, даже презирал, впрочем как и капиталистов))) Мне было интересно понять к чему придёт в своих умозаключениях главный герой книги. Кстати финал я предсказал уже в середине книге)) Рекомендую к прослушиванию, очень интересно. Эта книга не сотрётся в памяти никогда))
Здравствуйте!<br/>
Спасибо Вам! Обязательно буду продолжать озвучивание «Хоббита» в ближайшее время. Спасибо и за Ваш вопрос. Откровенно говоря, очень трудно начинать озвучивать такую эпическую книгу, как «Властелин Колец», после великолепных исполнителей ( Маркин, Гребенщиков и т. д.). Сейчас моя задача «номер один», это закончить наконец «Хоббита». Длинные ( большие) книги мне даются, увы, тяжело, не хватает определенного настроя, искры вдохновения и пр., без чего, увы, не могу обойтись при записи произведения. Снимаю шляпу перед всеми чтецами, кто берется озвучивать столь гигантские по продолжительности аудиокниги. На мой взгляд, без всякого преувеличения, это подвиг!<br/>
Еще раз благодарю Вас за отзыв!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Слабенько. И притом довольно слабенько. И дело тут вовсе не в озвучке. Чтец старался, хотя озвучка женщин явно не его конек. Сюжет простенький, но даже простенький сюжет можно красиво обыграть. Хотя, допускаю, что в 1988 году это было что-то новенькое. Но персонажи абсолютно картонные, и действия их такие же неестественные, как и они сами. Например вызов полицией частного детектива на место зверского убийства. Всё же во время прочтения книги хочется большей достоверности. Пусть даже и от фантастической повести. Но вот куда деть примитивный слог автора? Если бы убрать имя Джорджа Мартина из описания, то дослушавших бы книгу и оставшихся ей довольными было в разы меньше
Роман для школьников средних классов. <br/>
Персонажей немного, взаимосвязи слабые, собрано по типу конструкторов Мартина Идена. <br/>
Хозяйственная жизнь описываемого периода не раскрыта. Два основных героя Иисусики, наверное, единственное что не хватает в картинке — сбор средств жертвам Побоища на Чудском и благотворительные концерты в местных ДК. Оттого они вышли плоские, им не сопереживаешь. <br/>
Вторая половина 4-ой главы напомнила школу. Пишешь реферат на заданное количество страниц и опа, надо ещё пол-листа. Режешь сюжет где кончается лист и бежишь играть в футбол с пацанами.<br/>
Из плюсов: есть интересные исторические моменты, упомянуты аспекты религиозных метаморфоз, взор автора/редактора пал на антропологию племён.<br/>
Слушал на скорости +50%
Господа хорошие, ну почему же игнорируете этот прекрасный интереснейший роман? Да, может быть, иногда автор излишне многословен (а может так и надо), но здесь столько живых картин русской жизни, столько умных и острых наблюдений, да и сам сюжет с неожиданной поистине развязкой не отпускает. Казалось бы сама коллизия, все эти терзания ГГ в наше время совсем не актуальны и даже нелепы. Но так и это? А какая дивная проза местами… Очень, очень хорошая книга! Спасибо Вам, уважаемый чтец, Маленький фонарщик, несмотря на досадных «дЕвиц» и кошмар с прочтением иностранных крылатых выражений, Вы проделали хорошую и важную работу, и прочли очень душевно. Хочется верить, что лайков и комментов станет больше.
С детства Иван Ефремов, его образ, лицо, произведения — оказывали на меня почти магическое воздействие. Читала и перечитывала. С огромной радостью приветствую новую Глубину, и начала, конечно, с него. Завораживающий рассказ. Печальный, бесприютный странник, таящий в своих недрах удивительную, почти легендарную историю. Вновь увидевшую лучи Солнца. Загадка и возможное научное её объяснение, все персонажи по-ефремовски щедро и ярко написаны чёткими, рельефными мазками. <br/>
Мне было мало, так хотелось бы, чтобы рассказ развернулся в роман. Чтобы, как в детстве, замереть с распахнутыми глазами (и ушами :) и впитывать сердцем каждое слово. Испытывая счастье от картин, которые воображение раскидывает, не скупясь и не задумываясь — реальны ли они. Чтецу спасибо огромное, исполнено чудесно!
1-5 Золотой пояс Дмитрия Донского<br/>
6-13 Золотая баба<br/>
14-15 Тиара царя Сайтаферна<br/>
16-19 Клад царя Приама<br/>
20-23 Продажа Аляски<br/>
24-28 Завещание Петра Великого<br/>
29-34 Три жизни Мартина Бормана<br/>
35-36 Роксолана и Эме де Ривери<br/>
37-58 Хроники времен гражданской войны<br/>
59-61 Необъяснимые совпадения<br/>
62-64 Судеб таинственная связь<br/>
65-70 Барон Унгерн<br/>
71-72 Три встречи<br/>
73 Инна Гулая и Борис Рахманин<br/>
74 Не желай зла ближнему<br/>
75-76 Водяной озера Великого<br/>
77-80 Вавилонский дракон<br/>
81-84 Осада Сиракуз
Насколько я поняла, здесь представлен не полный сборник " История Знаменитых претуплений"<br/>
Если Вы посмотрите в интернете содержание этого сборника, то увидите насколько оно здесь урезано, к сожалению.( Поэтому, видимо, тут так выделяется история с Мюратом.<br/>
Вот содержание полного сборника!<br/>
Александр Дюма " История Знаменитых претуплений"<br/>
Содержание:<br/>
Семейство Ченчи <br/>
Маркиза Де Бренвилье <br/>
Карл Людвиг Занд <br/>
Мария Стюарт <br/>
Маркиза де Ганж <br/>
Мюрат <br/>
Семейство Борджа <br/>
Юрбен Грандье <br/>
Ванинка <br/>
Кровопролития на Юге <br/>
Графиня де Сен-Жеран <br/>
Иоанна Неаполитанская<br/>
Низида <br/>
Дёрю <br/>
Мартен Герр<br/>
Али-паша <br/>
Вдова Константен <br/>
Железная маска
Да, красный — цвет корневой чакры, насилия, инфракрасное излучение ада. «Цвет настроения — синий» вышел навскидку. Наверное, от того, что «внутри Мартини, а в руках бикини». Выше уже некуда, там фиолетовый, Божественный)<br/>
Ну, а относительно фактов из карательной психиатрии. Да. <br/>
Проблема, где можно биться, но только головой об стенку.<br/>
Навскидку) пришла память о группе Дятлова. Все говорят о красных фактах насилия. И никому в голову не приходит, что с ними по протекции спецслужб шел фронтовик, который, узнав о самовольном изменении маршрута в пользу стратегической высоты, обязан был сразу же сообщить об этом куда надо. Иначе по возвращении его вместо повышения зарплаты ждал бы трибунал
Прекрасный, подробный, обстоятельный, немного тяжеловесный викторианский роман. Получила большое удовольствие от прослушивания. Особенно порадовало разнообразие сюжетных линий, не ограничивающееся только любовными историями. Картина жизни английской глубинки написана красочно и объёмно и не лишена язвительной критики как человеческих, так и социальных пороков, чем очень напоминает творения Чарльза Диккенса (которого, признаюсь, нежно люблю !). Хэппи-энд лично меня очень порадовал. Беспросветной безнадёги с избытком хватает и в произведениях современных авторов, а викторианский роман, по моему мнению, должен быть именно таким-порок наказан, добродетель торжествует!<br/>
Конечно, 43 часа прослушивания-это немало, но я слушала на +20 и ничего не потеряла, так как чтица читает ну очень неспешно! Голос приятный, чтение грамотное, хотя интонации, порой, и удивляют. <br/>
В общем, всем, кто так же, как и я влюблён в викторианскую Англию, аудиокнигу от души рекомендую! Слушайте и получайте удовольствие!
Тед Чан «Краткое описание автоматической няни Дэйси» (2011). <br/>
<br/>
Рассказ — публикация национального музея психологии, Акрон, штат Огайо, США. Жанр — киберпанк. Сюжет — линейный. Создатель автоматической няни — Реджинальд Дэйси, британский математик, родившийся в Лондоне в 1861 году. Намерение — построение обучающей машины для детей. Мотивация — смерть в родах жены Эмми в 1894 году и невозможность подбора адекватной няни и воспитательницы для сына Лайонела. Идея — прорывные результаты в граммофонной технологии и попытки Чарльза Бэббиджа соорудить «числовую мельницу» для своего «разностного исчислителя». Техническая поддержка — Томас Брэдфорд — владелец компании, изготавливающей стиральные и швейные машины. Серийный выпуск в продажу датируется мартом 1901 года. Анонс печатается в иллюстрированном рекламном приложении к «Лондон Ньюс». Результат заставляет задуматься. Рассказ суховат. Интересен с позиции «викторианской готики». Вспомнился аналогичный по замыслу, но более глубокий «Робби» — фантастический рассказ Айзека Азимова 1939 года. Чтец роскошный. Кириллу Головину спасибо.
Ну вроде как РКЦ за это покаялась (в лице Папы Иоанна Павла II), насколько искренно не знаю…<br/>
<br/>
Он прощения просил раз 100 (аж с 1978 года), об этом итальянцы даже книжку выпустили «When a Pope Asks Forgiveness: The Mea Culpas of John Paul II» («Когда Папа просит прощения») Луиджи Аккаттоли (Luigi Accattoli), в которой описывались все извинения главы католической церкви. Он извинялся и за крестовые походы, и за инквизицию, и за фашизм, и за антисемитизм, и за Варфоломеевскую ночь, и за разграбление Константинополя в 1204 году, и за католических миссионеров, работавших в Китае (перед китайцами). В 1992 году публично принес извинения покойному Галилео Галилею, объявил решение инквизиции ошибочным и реабилитировал ученого, вернув ему «право быть законным сыном церкви». До кучи были реабилитированы Джордано Бруно, Савонарола, Ян Гус и Мартин Лютер.<br/>
Видимо вас услышали)))<br/>
Правда за кошек вроде не каялся…
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
Блестящий! Остроумный, лукавый, даже озорной рассказ)) Люблю Блоха за его «разговор» с читателем, так и слышу за строчками: «Эй, ты, ленивый червяк, ты все можешь! Вставай! Не хочешь? Ждешь пинка?» И пинка получаешь: и вот уже г.г. из люмпена превращается в образованного и богатого человека…<br/>
Рекомендую, слушайте, наслаждайтесь!<br/>
И… Надеюсь, лучше расскажут цитаты из рассказа:<br/>
<br/>
«Так он сделал первый шаг вверх по общественной лестнице: стал городским бездельником — попрошайкой и вором».<br/>
<br/>
«Ведь прелесть не в достижении цели, а в движении к ней».<br/>
<br/>
«Не то, чтобы он решил завязать с мелким воровством из соображений морали или, там, впал в религиозность — нет. Но заниматься этим делом было хуже, чем грешно, — просто невыгодно».<br/>
<br/>
«У меня, понимаешь ли, есть один маленький недостаток — гордость».<br/>
<br/>
«Человек поднёс фонарь к лицу, дунул, и мгновенно за стеклом затеплился красноватый огонь. Не надо даже состоять в профсоюзе железнодорожников, чтобы понять, что это отнюдь не самый распространённый способ зажигания фонарей».<br/>
<br/>
«Мартин узнал бы по гудку любой локомотив, когда-либо ходивший по дорогам Америки, однако такого голоса он ни разу не слышал. Он походил больше не на гудок, а на вопль потерянной души».<br/>
<br/>
«Скорее он запрыгнул бы в товарняк, идущий зимой на север при температуре минус двадцать, чем поднял большой палец на автостраде, чтобы подцепить «кадиллак», направляющийся к пляжам Флориды».<br/>
<br/>
«Мартин был в пути лет пять, пока не понял, что так никуда и не приехал».<br/>
<br/>
«Однажды отец по ошибке напился не вечером, а днем, и его расплющило между цистерной Пэнси и платформой».
Жизнь писательницы была полна противоречивых и неординарных эпизодов, многие из которых нашли воплощение в ее книгах. Вот наиболее яркие моменты из ее жизни и творчества.<br/>
Первоначально Агата Мэри Кларисса Маллоуэн, урождённая Миллер, собиралась издаваться под псевдонимом Мартин Уэст или Мартин Грэй, полагая, что женское имя автора детектива может вызвать у читателей некоторые предубеждения. Позднее она решила оставить настоящее имя и фамилию первого мужа – Кристи.<br/>
Как зачастую случается с талантливыми людьми, Агата страдала дисграфией – неспособностью записывать текст. Все ее произведения были надиктованы.<br/>
Во время Первой мировой войны Агата Кристи работала медсестрой в военном госпитале, затем она попала на работу в аптеку, благодаря чему стала отлично разбираться в ядовитых веществах. Возможно, поэтому, именно отравление ядом так часто встречается в ее детективах. <br/>
В дебютном романе «Таинственное происшествие в Стайлзе», гонорар за который составил 25 фунтов, появился неизменный персонаж Кристи – бельгийский детектив Эркюль Пуаро, который станет героем 25 детективных историй.<br/>
В 1956 году Кристи стала кавалером ордена Британской империи, в 1971 – получила дворянский титул, а с 1958 года возглавляла английский Детективный клуб. <br/>
Агата Кристи является автором многих высказываний, самые знаменитые из них – «Свобода стоит того, чтобы за неё бороться», «Умные не обижаются, а делают выводы», «Жизнь — это улица с односторонним движением», «Ты не знаешь, можешь ты или нет, пока не попробуешь».
<br/>
Жанр — формальная приключенческая фантастика с детективным подтекстом, малая форма. Холмс умер. Его коллега продолжает писательскую карьеру. В этой главе доктор Ватсон пишет роман «Проклятие рода Баскервилей» с вдохновением, которого никогда не испытывал, описывая дела Холмса. Основа сюжета — любовный четырехугольник, превратившийся в «диккенсоновский» пятиугольник. Лестрейду автор дарит славу убийцы зловещего чудовища, а раскрытие преступления оставаляет за собой… Издатель переворачивает всё с ног на голову… Великолепный шарж на тему: «Писательская карьера доктора Ватсона, постхолмсовский период...» Оценят зантоки Артура Конан Дойля, Роберта Стивенсона, Чарльза Диккенса, Эллери Куина, Вальтера Скотта, Александры Александровой. Аудиоглава книги прекрасно прочитана Дуниным Александром.
Для меня штамповками и мусором являются бесконечные серии про попаданцев и прочих «патриотов» за авторством «писателей» вроде Конторовича/Злотникова. Но у них множество фанов. Это печалит. Рус — выше по уровню. Он умеет выводить на эмоции, а это — важнейшая задача писателя. <br/>
Да, есть Желязны, Асприн, Кук, Мартин, Шекли, Саймак, Олди, Фрай, Стругацкие и тд. Это элита, не спорю.<br/>
Но и такие, как Рус, тоже необходимы. Если отбросить в сторону натуралистичность описываемых «боев» и секса, в сухом остатке остаются правильные вещи — не ври, имей стержень, будь последователен, думай и только потом делай.<br/>
Будем надеяться, что, набив руку на ЛитРПГ, он напишет что-то полноценное и это будет хорошей литературой.<br/>
Удачи ;-)
И был бы у него весомый аргумент потом. Чтоб заткнуть кого угодно. На все случаи жизни. Ведь он за этим туда пёрся. Но не нашёл. Пришлось писательствовать. И что-то кому-то доказывать. Описывать тяжёлую жизнь неудачников. А так бы можно было и не писать. И все б уважали. Но вот не сложилось. И от этого облома родилось такое глубокомыслие. В стиле панк или гранж. Мартин Иден это для нашего времени аналог Курта Кобейна. Вроде всё есть. Жизнь удалась. Слава, деньги. Но что то ему неймётся. Надо себе пулю в лоб пустить. Правда Джек Лондон так не сделал. Только написал. А Кобейн сделал. Честнее оказался. Или глупее.
Спасибо Вам! Обязательно буду продолжать озвучивание «Хоббита» в ближайшее время. Спасибо и за Ваш вопрос. Откровенно говоря, очень трудно начинать озвучивать такую эпическую книгу, как «Властелин Колец», после великолепных исполнителей ( Маркин, Гребенщиков и т. д.). Сейчас моя задача «номер один», это закончить наконец «Хоббита». Длинные ( большие) книги мне даются, увы, тяжело, не хватает определенного настроя, искры вдохновения и пр., без чего, увы, не могу обойтись при записи произведения. Снимаю шляпу перед всеми чтецами, кто берется озвучивать столь гигантские по продолжительности аудиокниги. На мой взгляд, без всякого преувеличения, это подвиг!<br/>
Еще раз благодарю Вас за отзыв!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Персонажей немного, взаимосвязи слабые, собрано по типу конструкторов Мартина Идена. <br/>
Хозяйственная жизнь описываемого периода не раскрыта. Два основных героя Иисусики, наверное, единственное что не хватает в картинке — сбор средств жертвам Побоища на Чудском и благотворительные концерты в местных ДК. Оттого они вышли плоские, им не сопереживаешь. <br/>
Вторая половина 4-ой главы напомнила школу. Пишешь реферат на заданное количество страниц и опа, надо ещё пол-листа. Режешь сюжет где кончается лист и бежишь играть в футбол с пацанами.<br/>
Из плюсов: есть интересные исторические моменты, упомянуты аспекты религиозных метаморфоз, взор автора/редактора пал на антропологию племён.<br/>
Слушал на скорости +50%
Мне было мало, так хотелось бы, чтобы рассказ развернулся в роман. Чтобы, как в детстве, замереть с распахнутыми глазами (и ушами :) и впитывать сердцем каждое слово. Испытывая счастье от картин, которые воображение раскидывает, не скупясь и не задумываясь — реальны ли они. Чтецу спасибо огромное, исполнено чудесно!
6-13 Золотая баба<br/>
14-15 Тиара царя Сайтаферна<br/>
16-19 Клад царя Приама<br/>
20-23 Продажа Аляски<br/>
24-28 Завещание Петра Великого<br/>
29-34 Три жизни Мартина Бормана<br/>
35-36 Роксолана и Эме де Ривери<br/>
37-58 Хроники времен гражданской войны<br/>
59-61 Необъяснимые совпадения<br/>
62-64 Судеб таинственная связь<br/>
65-70 Барон Унгерн<br/>
71-72 Три встречи<br/>
73 Инна Гулая и Борис Рахманин<br/>
74 Не желай зла ближнему<br/>
75-76 Водяной озера Великого<br/>
77-80 Вавилонский дракон<br/>
81-84 Осада Сиракуз
Если Вы посмотрите в интернете содержание этого сборника, то увидите насколько оно здесь урезано, к сожалению.( Поэтому, видимо, тут так выделяется история с Мюратом.<br/>
Вот содержание полного сборника!<br/>
Александр Дюма " История Знаменитых претуплений"<br/>
Содержание:<br/>
Семейство Ченчи <br/>
Маркиза Де Бренвилье <br/>
Карл Людвиг Занд <br/>
Мария Стюарт <br/>
Маркиза де Ганж <br/>
Мюрат <br/>
Семейство Борджа <br/>
Юрбен Грандье <br/>
Ванинка <br/>
Кровопролития на Юге <br/>
Графиня де Сен-Жеран <br/>
Иоанна Неаполитанская<br/>
Низида <br/>
Дёрю <br/>
Мартен Герр<br/>
Али-паша <br/>
Вдова Константен <br/>
Железная маска
Ну, а относительно фактов из карательной психиатрии. Да. <br/>
Проблема, где можно биться, но только головой об стенку.<br/>
Навскидку) пришла память о группе Дятлова. Все говорят о красных фактах насилия. И никому в голову не приходит, что с ними по протекции спецслужб шел фронтовик, который, узнав о самовольном изменении маршрута в пользу стратегической высоты, обязан был сразу же сообщить об этом куда надо. Иначе по возвращении его вместо повышения зарплаты ждал бы трибунал
Конечно, 43 часа прослушивания-это немало, но я слушала на +20 и ничего не потеряла, так как чтица читает ну очень неспешно! Голос приятный, чтение грамотное, хотя интонации, порой, и удивляют. <br/>
В общем, всем, кто так же, как и я влюблён в викторианскую Англию, аудиокнигу от души рекомендую! Слушайте и получайте удовольствие!
<br/>
Рассказ — публикация национального музея психологии, Акрон, штат Огайо, США. Жанр — киберпанк. Сюжет — линейный. Создатель автоматической няни — Реджинальд Дэйси, британский математик, родившийся в Лондоне в 1861 году. Намерение — построение обучающей машины для детей. Мотивация — смерть в родах жены Эмми в 1894 году и невозможность подбора адекватной няни и воспитательницы для сына Лайонела. Идея — прорывные результаты в граммофонной технологии и попытки Чарльза Бэббиджа соорудить «числовую мельницу» для своего «разностного исчислителя». Техническая поддержка — Томас Брэдфорд — владелец компании, изготавливающей стиральные и швейные машины. Серийный выпуск в продажу датируется мартом 1901 года. Анонс печатается в иллюстрированном рекламном приложении к «Лондон Ньюс». Результат заставляет задуматься. Рассказ суховат. Интересен с позиции «викторианской готики». Вспомнился аналогичный по замыслу, но более глубокий «Робби» — фантастический рассказ Айзека Азимова 1939 года. Чтец роскошный. Кириллу Головину спасибо.
<br/>
Он прощения просил раз 100 (аж с 1978 года), об этом итальянцы даже книжку выпустили «When a Pope Asks Forgiveness: The Mea Culpas of John Paul II» («Когда Папа просит прощения») Луиджи Аккаттоли (Luigi Accattoli), в которой описывались все извинения главы католической церкви. Он извинялся и за крестовые походы, и за инквизицию, и за фашизм, и за антисемитизм, и за Варфоломеевскую ночь, и за разграбление Константинополя в 1204 году, и за католических миссионеров, работавших в Китае (перед китайцами). В 1992 году публично принес извинения покойному Галилео Галилею, объявил решение инквизиции ошибочным и реабилитировал ученого, вернув ему «право быть законным сыном церкви». До кучи были реабилитированы Джордано Бруно, Савонарола, Ян Гус и Мартин Лютер.<br/>
Видимо вас услышали)))<br/>
Правда за кошек вроде не каялся…