Какой «оригинальный» сюжетный ход – в благородную публику затесался маньяк! И, разумеется, сэры и леди «остались в белом». Детектив весьма посредственный и скучноватый, но была одна сцена, где я посмеялась от души: когда описывали собрание большевистской ячейки. Вот уж где на фоне недалеких фанатиков «блистали во всей красе» умные и тонкие молодые английские аристократы. Сцена многоплановая: во-первых, можно посмеяться над самой ситуацией, как ее описывает автор, а во-вторых, над «достоверностью» события. А главных русских злодеев англосаксы почему-то называют практически одинаково: Какаров в этом романе, Каркаров – в Гарри Поттере. Интересно, в их представлении это самая злодейская фамилия или других не знают?:)) <br/>
Чтение мне нравится: спокойно, немного отстраненно, без завываний (как у некоторых других) и переходов на разные голоса. Всегда с удовольствием слушаю этот приятный мягкий голос. Большое спасибо сайту и чтецу за его работу!
Бытует мнение, что поэты знают, когда они умрут; ПОЭТому спешат жить! Пушкин прожил на свете 37 с хвостиком лет, но его 37 лет как миллион лет для обычного человека. И пока мы его помним, декламируем, читаем, посвящаем ему вечера, экранизируем его великие произведения, Он всегда будет жить, будет жить и пушкинский русский язык! <br/>
Кстати, мы с Александром Сергеевичем родились в один день — 6 июня, но в разные годы. ) Он, разумеется, старше меня на 171 год. Но для Космоса это даже не секунда. Так что не на много старше!) В день, когда празднуют мой день рождения, празднуют и день рождения Великого! <br/>
<br/>
Спасибо Вам, дорогая моя, за отзыв, за слово!
Кстати, давно интересовался старомосковским произношением, а вот применение ему нашел для озвучки русской классики. Разумеется, в быту я на нем не говорю, да и на обычном русском мы здесь все реже и реже говорим. Вообще, на весь Узбекистан, кажется, остался один лишь единственный островок настоящего, не поганого, русского языка здесь, в моей обители. Наверное, когда меня не будет уже на свете, и в моей обители поселятся пришельцы из сельской зоны, им будут слышаться русские голоса и они будут спрашивать друг друга: «Нима бу эди? Бу кандай овозлар? Кайси тильда гаплашди?»… Что это было? что это з голоса? на каком языке говорили? )))<br/>
Да возродится вновь все самое лучшее, да станут на этом сайте Чехова, Толстого, Пушкина и прочих великих классиков публиковать на первых страницах, а не затирать их на задворках! <br/>
<br/>
Спасибо за отзыв, дорогая моя!
И там же:<br/>
Первая публикация рассказа состоялась в июльском номере журнала Astounding Science Fiction в 1957 году под псевдонимом David Gordon, последний при переводе на русский язык превратился в варианты «Джон Гордон» и «Дж. Гордон».
Авторское название романа — «Пропавшая пожарная машина», зачем переводчик изменил его?<br/>
Вдумчивая и кропотливая работа полиции по расследованию преступлений соседствует с ляпами и разгильдяйством) Один Ларссон только крассава!!!<br/>
Стильный детектив из хорошей серии.
Эх, брат Пушкин, знал бы ты, чем такие игры со смертью закончатся именно для тебя, то, может быть, поостерёгся писать повести на дуэльную тематику, ещё больше популяризируя и придавая романтического и благородного флёра подобного рода сатисфакциям. Если детально разобраться, то полная бессмыслица: один позавидовал другому, так как тот более красив, богат и вообще удачлив по жизни, специально его оскорбил, рассчитывая на его реакцию, а тот другой не подводит – поступает именно так, как нужно – (внимание!) – даёт пощёчину! Во-первых, как-то это уж совсем по-женски, а во-вторых, почему бы именно там, на месте, среди валяющихся повсюду «обморочных» дам не набить друг другу морды, если уж так невтерпёж, и этим удовлетвориться. Почему нужно вызывать друг друга на дуэль и стреляться именно насмерть, потому как не понимаю, как можно не попасть в человека с 12 шагов, — видимо какие-то проблемы с оружием были, если многие на своё счастье всё-таки «мазали». Самого легендарного поэта сия чаша не миновала – роковой выстрел французского повесы достиг своей цели, в одно мгновенье нанеся невосполнимый урон русской, да и мировой литературе. Пушкину на момент смерти было всего 38 лет, и кто знает, какие ещё шедевры могли бы выйти из-под его гениального пера, проживи он ещё хотя бы лет 20, ведь, как правило, известные русские писатели «золотого века» достигали пика своего творчества в достаточно зрелом, если не сказать преклонном возрасте. Дантес, кстати, прожил долгую, успешную и счастливую жизнь, сделав политическую карьеру во Франции, причём ту злосчастную дуэль, как указано во многих источниках, считал главной удачей своей жизни. В общем, сатисфакция удалась – очередное торжество «справедливости» состоялось. <br/>
Исполнение повести достойное.
Уважаемые, там есть кнопочка ускорить-замедлить, выставляете на +2,5 и запись становится не только нормальной, но и хорошей. <br/>
Как детектив слабенько, но вполне подходяще при каком-то параллельном несложном деле. Благодарю.
Мне понравилась книга, и Юрий Забровский — замечательный исполнитель! А как тепло от его улыбки «за кадром») только у него это так чудесно и очень по-доброму выходит. Особенно мило в сказах Бажова, там его голос и улыбка ну настолько идеально подходят к повествованию, как будто это он в позапрошлом веке и жил, а Бажов просто записал с его слов)<br/>
Возвращаясь к детективу… одно не оч понятно… Я не совсем в курсе, как выглядела 60 лет назад конструкция *** Но снять лиф (если он не бюстье/корсет), не снимая футболку или даже свитер, — это элементарно))
Хотя, может, просто боялись, чтоб мы не уснули при прослушивании. ))) убаюкивающий голос у чтеца, очень такой умиротворяющий, вроде как и не детектив, а сказка на ночь.
Книга получилась хорошая, вопросов ноль. НО есть важная вещь, о которой стоит помнить тем, кто готовится втянуться в серию. У автора русский мир головного мозга, и чем дальше, тем больше его заносит. Хохляцкие прапорщики, чурки, гейропа и пиндосы… И над всем этим возвышается СТАРШИЙ РУССКИЙ БРАТ, конечно же. Вроде и дослушать хочется, и чувство, будто обмазываюсь все сильнее:/<br/>
<br/>
Конкретно эта книга без особых заскоков, но с четвертой-пятой просто ужас
Хороший детектив и образы людей раскрыты очень хорошо, удивила девочка, вот умница какая, всех провела и вывела на чистую воду. К озвучке быстро привыкла и слушала с удовольствием, спасибо!
Если б слушала у этого автора данный детектив первым, то понравилось бы больше!)))) Про убийцу понятно почти с первых глав. Многовато пустых размышлений. Но в целом, не плохо. Под работу — то, что доктор прописал! Отлично начитано, очень подходяще. уютно. Спасибо!
Здесь прекрасно всё! (для меня редкий случай). От первого до последнего звука. Получила колоссальное удовольствие. Огромное спасибо чтецу и автору!<br/>
Конец немного недотянут, но для русских (советских) авторов это как знак отличия.
Книга очень интересная, отличный детектив с хэппи- эндом, условный мусульманский народ описан реалистично, особенно актуально их отношение к «неверным». Прочитано превосходно, мне не понадобилось увеличивать скорость.
Так хорошо употреблять матерные слова в разговоре.<br/>
Удобно обрисовывать действительность.<br/>
Делиться мнением.Описывать чьё-то поведение!<br/>
<br/>
Иногда посещает мысль, что русский язык богат, прекрасен, могуч и мат не нужен.<br/>
<br/>
Или нужен.<br/>
<br/>
Ответ можно получить, прослушав это юмористическое произведение.
Чтение мне нравится: спокойно, немного отстраненно, без завываний (как у некоторых других) и переходов на разные голоса. Всегда с удовольствием слушаю этот приятный мягкий голос. Большое спасибо сайту и чтецу за его работу!
Кстати, мы с Александром Сергеевичем родились в один день — 6 июня, но в разные годы. ) Он, разумеется, старше меня на 171 год. Но для Космоса это даже не секунда. Так что не на много старше!) В день, когда празднуют мой день рождения, празднуют и день рождения Великого! <br/>
<br/>
Спасибо Вам, дорогая моя, за отзыв, за слово!
Да возродится вновь все самое лучшее, да станут на этом сайте Чехова, Толстого, Пушкина и прочих великих классиков публиковать на первых страницах, а не затирать их на задворках! <br/>
<br/>
Спасибо за отзыв, дорогая моя!
Первая публикация рассказа состоялась в июльском номере журнала Astounding Science Fiction в 1957 году под псевдонимом David Gordon, последний при переводе на русский язык превратился в варианты «Джон Гордон» и «Дж. Гордон».
Вдумчивая и кропотливая работа полиции по расследованию преступлений соседствует с ляпами и разгильдяйством) Один Ларссон только крассава!!!<br/>
Стильный детектив из хорошей серии.
Исполнение повести достойное.
Как детектив слабенько, но вполне подходяще при каком-то параллельном несложном деле. Благодарю.
Возвращаясь к детективу… одно не оч понятно… Я не совсем в курсе, как выглядела 60 лет назад конструкция *** Но снять лиф (если он не бюстье/корсет), не снимая футболку или даже свитер, — это элементарно))
<br/>
Конкретно эта книга без особых заскоков, но с четвертой-пятой просто ужас
Конец немного недотянут, но для русских (советских) авторов это как знак отличия.
Во-первых — не согласен, что это для подростков, нет — для всех, готовых утонуть в этой палитре красок и смыслов!)<br/>
Во-вторых, по жанру — конечно, это не детектив. Кто-то определяет как фэнтези, кто-то как ужастик. Я бы определил как мистический психологический триллер (сказка).<br/>
Книга шикарная, озвучка тоже).
Удобно обрисовывать действительность.<br/>
Делиться мнением.Описывать чьё-то поведение!<br/>
<br/>
Иногда посещает мысль, что русский язык богат, прекрасен, могуч и мат не нужен.<br/>
<br/>
Или нужен.<br/>
<br/>
Ответ можно получить, прослушав это юмористическое произведение.