Добрый день, Мишель! Большое спасибо! Очень рад Вам. На канале Ютуб есть видеоверсии двух стихов из этого сборника. На мой взгляд, они хорошо передают настроение. <a href="https://youtu.be/ddjyKNjGVe8," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/ddjyKNjGVe8,</a> <br/>
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a> Был бы рад узнать мнение об этих моих работах. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Хафизов Олег, Хафизова Елена «Питер Мунк» (2020).<br/>
<br/>
«И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез. 36:26, 27).<br/>
<br/>
Один из лучших спектаклей, что я слушал. Жанр гибридный: это и сказочный альманах в формате притчи, и пьеса, оформленная в спектакль с выдержанной стилистикой «бидермайера». «Пуантировка» поворотного пункта, иными словами кульминации, выражена однонаправленным действием, ясно обозначенным позицией чтицы и сильным финальным акцентом, содержащим «пуант» («бойся своих желаний…» — Конфуций). Персонажи обрели не только свой характер, но и индивидуальные речевые характеристики. Их отличает свежесть, оживленность, приятная манера рассказчицы. Каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф. Изящно выписано мастерство анализа человеческих страстей, диалектика добра и зла… Сюжет связан с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность в наши дни. Подобная преемственность позволяет произведению, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Само повествование утверждает особое видение мира, открывающее путь к обретению сверхсмысла. Оно проецирует всё на вечное, идеальное. Пьеса вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Она предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности, с гиперболизировано выпяченным филистерством: «Мечтал я в мире побывать, объездить белый свет… под елью дома куковать — последнее из бед. Так думал Петер в те года, а худшая беда ждала его не там, запомнясь навсегда…» В этом приёме заключается и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие (жизнь на показ), и грубый материализм, и всё нивелирующий формализм, превращающий человека в машину, педантизм. Суть: сбросить давящие рамки филистерской пошлости и сохранить живую душу. Лишь владея этим талисманом, можно верить, любить людей и природу, понимать поэзию. А понимать поэзию — понимать все, так как «поэзия есть высшее знание». Поэзия есть вместе с тем и высшая нравственность. Она может исходить только из чистой, любящей души, и до нее нельзя добраться никакими ухищрениями ума. В ней отождествляется прекрасное, истинное и нравственное, которое доступно не одним только избранным натурам, а всем неопошленным людям. Этот удивительный пересказ, трансформированный и осознанный авторами в виде разорванности мечты и действительности, напоминает творчество Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина. В них принцип раздвоения души и мира человека послужил главнейшим орудием в анализе общественных закономерностей. Очень понравилось… это что-то авангардное и открывающее по-новому традиционное: «Раздав те деньги беднякам, я всех богаче зажил сам… и вот мы с бабушкой Лизбет живем в том доме много лет, где появился я на свет и жили мой отец и дед. А что же Михель-великан? И он живёт пока обман и зависть и людское зло с земли навеки не ушло…» Прослушав произведение, начинаешь понимать разницу собственно художественных явлений от «поделок». На сайте великое множество такого рода «бренчащей» продукции. Рекомендую всем прослушать «Петера Мунка» в трактовке Хафизовых. Ассоциация: форма пьесы (IMXO) в своём совершенстве стала невольной молитвой, но молитвой, открытой для другого… Мир человека надо непрестанно проветривать, иначе в нём можно задохнуться. Доставлять чистый воздух горнего мира человеку дано настоящим стихам. Тем более таким… сопоставимым с традициями русской и святоотеческой литературы. Шедевр. Мой традиционный низкий поклон. «Лайк». «Избранное».
вообще фанфики-первый маркер того что перед нами шедевр. Мотив их появления читатель хочет допилить мир столь любимый им-до идеала… но там где обычный фанфик детализирует или перебирает альтернативы… то великий фанфик это или вообще апокриф, или удар в самое слабое место исходника с целью его убрать и вытянуть книгу на новый уровень…<br/>
данная книга взяла за мишень-недостаточную интеграцию магов и маглов у Роулинг-что при науке и технологиях, не может не вызывать вопросов. От примитивных (а если по магу из пистолета)-через сложные (а ведь ядерная бомба погубит и магов и маглов) -до наивысших (а как увязана наука и магия)<br/>
интересно что сценаристы Фантастических тварей-тоже не могли не закрыть кусочек это проблемы)))<br/>
что показывает законы искусства универсальны-разными путями но авторы идут к одним целям:<br/>
пример:<br/>
<a href="https://youtu.be/Q98VMV_CA9k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/Q98VMV_CA9k</a>
Исходя из вышепрочитанного подумалось — а не замахнуться ли мне на «Это я Эдичка»? или романы мною любимого Мишеля Уэльбека?.. Но нет, пока Достоевский в моей голове. И это надолго.
Добрый день, Мишель! Спасибо за Ваш, чудесный отзыв, за то, что слушаете меня. Мне очень приятно, что сборник не разочаровал Вас. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Прослушала всё книги Мишеля Бюсси, которые есть здесь. Взахлёб!!! Эта последняя, к сожалению, а так хочется ещё. Удивляюсь, как раньше не натыкалась на этого автора. Бюсси — это прямо открытие года для меня. Выбилась в его книги. Марин Абалкиной большое спасибо! Мне нравится, как Вы читаете.
Часто требуется время и перечитывание/переслушивание Кортасара, чтобы перевоплотить своё воображение, типа как увидеть куб Неккера и так, и этак:) Не знаю, кто что себе вообразил в этом рассказе, а я представила, как Мишель-пленник-объектива, нацелившись на фотографию-реальность, «зазумил» изображение, вырезав из него парнишку, и тем самым дал ему сбежать:) Было увлекательно добиться хотя бы такого «понимания» кортасаровской магии:)))
Добрый вечер, Мишель! Спасибо за Ваш комментарий. Тематика стихов Виктора Варовина очень разнообразна. Уверен, что каждый найдет то, что ему особенно близко. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
Вот это коммент, аж заслушать захотелось, хотя тему сталкера я не люблю, за исключением рассказа «Трудная мишень для ефрейтора Кердыбаева» (пардон, если ошибся)...))
Я полностью Вам доверяю в данном вопросе, но повторюсь: исходя из сюжета книги и кучей всяких критериев вряд ли каждый персонаж проходил подобное обучение и подготовку, да и владел пристреленным оружием. Мне, по правде говоря, на короткостволы не везет, не заточен я под них. Возможно, дело не в технике, а нелюбви к этому делу))) И о стрельбе с упреждением слышал, и знаю о понятии начальной скорость пули, и прочие факторы, как и то, что живая мишень тоже имеет свойство двигаться в любые направления относительно траектории. Но уж слишком идеальные все стрелки у авторов. Мне даже совестно слегка, что я сильнее заморачиваюсь, чем создатели некоторых книг.
<a href="https://youtu.be/4i-4kgeW2r8." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/4i-4kgeW2r8.</a> Был бы рад узнать мнение об этих моих работах. С уважением Ваш чтец Дмитрий Д.
<br/>
«И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять» (Иез. 36:26, 27).<br/>
<br/>
Один из лучших спектаклей, что я слушал. Жанр гибридный: это и сказочный альманах в формате притчи, и пьеса, оформленная в спектакль с выдержанной стилистикой «бидермайера». «Пуантировка» поворотного пункта, иными словами кульминации, выражена однонаправленным действием, ясно обозначенным позицией чтицы и сильным финальным акцентом, содержащим «пуант» («бойся своих желаний…» — Конфуций). Персонажи обрели не только свой характер, но и индивидуальные речевые характеристики. Их отличает свежесть, оживленность, приятная манера рассказчицы. Каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф. Изящно выписано мастерство анализа человеческих страстей, диалектика добра и зла… Сюжет связан с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность в наши дни. Подобная преемственность позволяет произведению, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Само повествование утверждает особое видение мира, открывающее путь к обретению сверхсмысла. Оно проецирует всё на вечное, идеальное. Пьеса вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Она предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности, с гиперболизировано выпяченным филистерством: «Мечтал я в мире побывать, объездить белый свет… под елью дома куковать — последнее из бед. Так думал Петер в те года, а худшая беда ждала его не там, запомнясь навсегда…» В этом приёме заключается и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие (жизнь на показ), и грубый материализм, и всё нивелирующий формализм, превращающий человека в машину, педантизм. Суть: сбросить давящие рамки филистерской пошлости и сохранить живую душу. Лишь владея этим талисманом, можно верить, любить людей и природу, понимать поэзию. А понимать поэзию — понимать все, так как «поэзия есть высшее знание». Поэзия есть вместе с тем и высшая нравственность. Она может исходить только из чистой, любящей души, и до нее нельзя добраться никакими ухищрениями ума. В ней отождествляется прекрасное, истинное и нравственное, которое доступно не одним только избранным натурам, а всем неопошленным людям. Этот удивительный пересказ, трансформированный и осознанный авторами в виде разорванности мечты и действительности, напоминает творчество Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина. В них принцип раздвоения души и мира человека послужил главнейшим орудием в анализе общественных закономерностей. Очень понравилось… это что-то авангардное и открывающее по-новому традиционное: «Раздав те деньги беднякам, я всех богаче зажил сам… и вот мы с бабушкой Лизбет живем в том доме много лет, где появился я на свет и жили мой отец и дед. А что же Михель-великан? И он живёт пока обман и зависть и людское зло с земли навеки не ушло…» Прослушав произведение, начинаешь понимать разницу собственно художественных явлений от «поделок». На сайте великое множество такого рода «бренчащей» продукции. Рекомендую всем прослушать «Петера Мунка» в трактовке Хафизовых. Ассоциация: форма пьесы (IMXO) в своём совершенстве стала невольной молитвой, но молитвой, открытой для другого… Мир человека надо непрестанно проветривать, иначе в нём можно задохнуться. Доставлять чистый воздух горнего мира человеку дано настоящим стихам. Тем более таким… сопоставимым с традициями русской и святоотеческой литературы. Шедевр. Мой традиционный низкий поклон. «Лайк». «Избранное».
данная книга взяла за мишень-недостаточную интеграцию магов и маглов у Роулинг-что при науке и технологиях, не может не вызывать вопросов. От примитивных (а если по магу из пистолета)-через сложные (а ведь ядерная бомба погубит и магов и маглов) -до наивысших (а как увязана наука и магия)<br/>
интересно что сценаристы Фантастических тварей-тоже не могли не закрыть кусочек это проблемы)))<br/>
что показывает законы искусства универсальны-разными путями но авторы идут к одним целям:<br/>
пример:<br/>
<a href="https://youtu.be/Q98VMV_CA9k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/Q98VMV_CA9k</a>
Прочитано отлично. Благодарю за книгу.<br/>
__________<br/>
В начале книги автор перечисляет действующих лиц романа, во время прослушивания мне очень не хватало этого списка перед глазами. К тому же часто повествование велось от лица того или иного персонажа. Концу книги из-за обилия мексиканских имен, фамилий и кличек я уже с трудом понимала, кто есть кто. Поэтому добавляю этот список в комментарий, вдруг кому тоже понадобится:<br/>
«Действующие лица<br/>
Полиция Паракуана<br/>
Роза Исела – красивая девушка, сотрудница соц-службы при Управлении полиции Паракуана;<br/>
Камарена и Родриго Колумба – молодые выпускники полицейской академии;<br/>
Хоакин Табоада (Траволта) – шеф городской полиции Паракуана;<br/>
Рамон Кабрера Макетон (Большой Цветочный Горшок, Волосатик);<br/>
Гарсиа – предшественник Табоады;<br/>
Лолита – секретарь;<br/>
Руфино Чавез (Весельчак) – правая рука Табоады;<br/>
Рамирез – криминалист;<br/>
Харкуэль (Проф) – полицейский;<br/>
Вонг (Китаец) – полицейский;<br/>
Салим (Бедуино) – полицейский;<br/>
Жозайа (Евангелист) – полицейский;<br/>
Хосе Тиролоко (Бешеный Пес) – полицейский;<br/>
Мена Гордолобо (Толстый Волк) – полицейский;<br/>
Луис Калатрава (Колдун) – постовой;<br/>
Доктор Ридуара – медэксперт, профессор биологии;<br/>
Винсенте Ранхель Гонсалес – детектив;<br/>
Хорхе Ромеро (Сиго) – помощник Ранхеля;<br/>
Эмилио Ньето (Чикоте) – тюремный надзиратель, секретарь, мойщик машин, курьер;<br/>
Круз Тревино – полицейский.<br/>
<br/>
Местные жители<br/>
Бернардо Бланко – молодой журналист;<br/>
Дон Рубен Бланко – отец Бернардо;<br/>
Джонни Гурреро – репортер «Меркурио»;<br/>
Чиланья – фотограф;<br/>
Рене Луис де Диос Лопес – заключенный, отбывающий срок за убийство четырех девочек;<br/>
Фриц Шанц – иезуитский священник;<br/>
Его святейшество епископ Паракуанский;<br/>
Джон Уильямс – влиятельный бизнесмен, владелец «Рефрескос де Кола»;<br/>
Джон Уильямс-младший, Джек;<br/>
Тобиас Вулфер – местный конгрессмен;<br/>
Родриго Мотойа – директор городского архива;<br/>
Лусио Ривас – менеджер бара «Леон»;<br/>
Рауль Силва Сантакруз – свидетель;<br/>
Хуан (Чимуэльо) и Хорхе (Чапарро) – мясники;<br/>
Лобина – рыбак;<br/>
Дон Исаак Кляйн – владелец ресторана;<br/>
Профета – продавец мороженого;<br/>
Лусиа Эрнандес Кампилло, Инесс Гомес Лобато, Карла Севаллос, Юлия Консепсьон Гонсалес, Даниэла Торрес – жертвы Шакала.<br/>
<br/>
Посетители<br/>
Лейтенант Мигель Ривера Гонсалес – легендарный полицейский;<br/>
Б. Травен Торсван– писатель;<br/>
Доктор Альфонсо Куроз Куарон – всемирно известный криминалист;<br/>
Риго Товар – певец;<br/>
Кормак Маккормик – бывший детектив ФБР;<br/>
Альбино – криминальный фотограф.<br/>
<br/>
Наркоторговцы<br/>
Чинкуалилло – крупный дилер;<br/>
Кончилоко – босс Колумбийского наркокартеля;<br/>
Чато Рамбаль – босс Портового картеля;<br/>
Вивар – юрист Паракуанского картеля;<br/>
Сеньор Обригон – босс Паракуанского картеля.<br/>
<br/>
Политики<br/>
Эчеверриа – президент Мексики;<br/>
Хуан Хосе Чуррука – министр в правительстве штата Тамаулипас;<br/>
Хосе Пепе Топете – влиятельный политик;<br/>
Даниель Торрес Сабинас – мэр Паракуана в конце семидесятых;<br/>
Агустин Барбоса – мэр Сьюидад-Мадеры, оппозиционер;<br/>
Эдельмиро Моралес – лидер профсоюза учителей в штате Тамаулипас.<br/>
<br/>
Захватчики<br/>
Сотрудники Службы безопасности президента.»