Третья часть так же прекрасна, как и первые две!<br/>
Однозначно стоит читать, слушать и любить…<br/>
Все-таки прекрасный пример жанра про настоящего героя, у которого получается все, и еще чуть-чуть! Авторов, которые пишут в этом направлении сейчас очень много. И у каждого персонажи — просто гении, у которых получается все, их любят женщины, уважают опытные воины, бояться короли, но мало у кого из авторов получается создать этого супер-персонажа. У большинства такие ГГ выглядят нелепо — на самом деле они тупы, а враги, как полные кретины не понимают этого, и не могут победить. Рисунок таких романов нелеп. Читаешь и думаешь: «Ну, почему этого придурка еще не придушили?» У Злотникова получилось создать живого, реального героя, за которого болеешь и переживаешь. Последний из авторов, который смог у меня создать похожее впечатление были Танмашев (с его Тринадцатым) и Гаммельтон (с ее Анитой Блэйк). <br/>
В общем слушайте — и получайте удовольствие!
Серия прекрасна, шикарна и великолепна! <br/>
Мне только немного не понравилось сочетание женского и мужского голоса. Но, это только моя личная нелюбовь к таким сочетанием в аудиокнигах.<br/>
Про финальный роман могу сказать, что концовка слегка нелепая, не проработана что ли. Возможно у автора просто не хватило терпения закончить серию более качественно. Хотелось завершить поскорее… <br/>
Однако, несмотря на этот маленький недостаток цикл про Ива мне понравился! Большое спасибо автору и чтецам!
Обожаю его книги! Данная книга озвучена аж в 1977 году.На какой носитель интересно? Ведь в те года были только пластинки.Раритет!!! Все понравилось-озвучка супер -слушаешь затаив дыхание.Спасибо Николай Козий.НО… Заплатки не по голосу, ни по звуку, ни по интонации, ни по говору.Портят весь рассказ.Этот скобарский говор.
«Артисты театров» чаще всего означает, что это радиопостановка или театр у микрофона, в такой версии нередко перевирают целые фразы и выкидывают абзацы (проверено на собственном опыте). Лучше берите версию одного исполнителя — не по ролям, зато он прочитывает всю книгу. В данном случае послушайте Е.Терновского, это хороший чтец.
«всякое такое»<br/>
Я сейчас на 22ой дорожке и если бы не ахи-охи комментаторов выше, я бы не задумываясь «захлопнула книгу». А все дело в ужасающем языке писателя, до того скудного и ограниченного, что я воооооообще не понимаю как ему удалось прорваться в писательство. Но что самое отвратительное, это то, что писатель даже не стесняется бесконечно вставлять веееезде «всякое такое». Что это вообще значит? Если ты решил стать писателем и тебе не хватает элементарно словарного запаса, то постарайся хотя бы как-то потрудиться и заменить в каждом предложении свое «всякое такое». БЛЮЮ!!! Блюю на эту книгу из-за этого «всякое такое»!!!
а мне очень понравилось, потому что надоело обсирание свой страны и своего народа — ПОБЕДИТЕЛЯ, и РОДИНА моя Советский Союз, и лучше этого ничего нет, больше 20 лет в либеральном говне живем; книга классная, озвучка в обоих вариантах отличная, Кравец — мастер, у бабая голос скрипучий, но зато он делает правильные ударения, читает внятно, с эмоциональными красками, так что а автору и чтецам спасибо
Зря потерянное время… роман пустышка, притянутый за уши. Совершенно идиотскими, избитыми выражениями. В романе часто говорится фраза " как в плохом кино" это не кино это роман плохой.
Не вините писателя за русский текст — он писал не на русском, это, вероятнее всего, плохой переводчик. «Всякое такое» может вполне органично звучать в оригинале, в английском люди по-другому строят предложения.
Да, это фэнтэзи чистой воды, но с характерной для Кинга тягучестью запутанного сюжета, с его хлесткими словечками, словесной динамикой психологизмом и неистощимым гуманизмом.
Однозначно стоит читать, слушать и любить…<br/>
Все-таки прекрасный пример жанра про настоящего героя, у которого получается все, и еще чуть-чуть! Авторов, которые пишут в этом направлении сейчас очень много. И у каждого персонажи — просто гении, у которых получается все, их любят женщины, уважают опытные воины, бояться короли, но мало у кого из авторов получается создать этого супер-персонажа. У большинства такие ГГ выглядят нелепо — на самом деле они тупы, а враги, как полные кретины не понимают этого, и не могут победить. Рисунок таких романов нелеп. Читаешь и думаешь: «Ну, почему этого придурка еще не придушили?» У Злотникова получилось создать живого, реального героя, за которого болеешь и переживаешь. Последний из авторов, который смог у меня создать похожее впечатление были Танмашев (с его Тринадцатым) и Гаммельтон (с ее Анитой Блэйк). <br/>
В общем слушайте — и получайте удовольствие!
Мне только немного не понравилось сочетание женского и мужского голоса. Но, это только моя личная нелюбовь к таким сочетанием в аудиокнигах.<br/>
Про финальный роман могу сказать, что концовка слегка нелепая, не проработана что ли. Возможно у автора просто не хватило терпения закончить серию более качественно. Хотелось завершить поскорее… <br/>
Однако, несмотря на этот маленький недостаток цикл про Ива мне понравился! Большое спасибо автору и чтецам!
Я сейчас на 22ой дорожке и если бы не ахи-охи комментаторов выше, я бы не задумываясь «захлопнула книгу». А все дело в ужасающем языке писателя, до того скудного и ограниченного, что я воооооообще не понимаю как ему удалось прорваться в писательство. Но что самое отвратительное, это то, что писатель даже не стесняется бесконечно вставлять веееезде «всякое такое». Что это вообще значит? Если ты решил стать писателем и тебе не хватает элементарно словарного запаса, то постарайся хотя бы как-то потрудиться и заменить в каждом предложении свое «всякое такое». БЛЮЮ!!! Блюю на эту книгу из-за этого «всякое такое»!!!
спасибо за озвучивание