Самая убогая озвучка! Ощущение, что газетку в переходе бомжам читает. Ни интонации, ни правильных ударений… Ужас. Покряхтеть, попить в микрофон и тому подобное для чтеца — норма. Прочитать неправильную строку, потом вернуться к правильной — тоже в порядке вещей. Але, чувак! Уже умные люди создали программы для монтажа!
Книга не так увлекательна как другие, известные произведения Мельникова-Печёрского (в лесах, на горах). Но она интересна тем, что написана русским летописным языком повествования. Какое-то время идёт адаптация, потом получаешь удовольствие. К тому же озвучка — выше всех похвал! Изучая писцовые книги, путешествуя по скитам, поместьям и деревням, этнограф и исследователь Павел Мельников создаёт картину быта и нравов крепостников, обличает их самодурство и безнаказанность.
Начало интересное. А потом, когда герой встречает " единомышленников " — извините, начинается туфта. Меня всегда тошнило от сюжетов, где группа дебилов, обнаружив в себе нечто этакое, лезет на высокую трибуну и орёт об этом на всю деревню. <br/>
А в данном сюжете это ещё и тупо! Потому что «невидимость» персонажей дарит им уникальные возможности. От банальной кражи в супермаркете и до серьёзной уголовки — всё сойдёт с рук. Мне б такое… 🤪<br/>
К сожалению, в моей жизни невидимым быть никак не получалось. Всё время было примерно так (из АУ2: — " Волков, в строй! — кричит вожатый Боря и грозит мосластым кулаком… "🤣
Да. совершенно в Вами согласна. Такой умный человек действительно не понимал, что все эти ужасы — следствие самой системы? В основе которой, как выразился один знаменитый писатель — нравственность ненависти. Эта система рождалась в чудовищном насилии, и ничего хорошего из нее вырасти не могло. Например, борьба за власть, отсюда — уничтожение не только людей, обладавших какой -либо властью, но и их подчиненных, близких, — по кругу. Сегодня человек на вершине власти, как, например, всесильный министр Абакумов, а завтра он заключенный, враг народа, шпион и т.д. и сколько таких было??? <br/>
Не получилось воспитать «нового человека». Возможно, поэтому и рухнул СССР.
Обожаю Лавкрафта, но этот аудиоспектакль слушать не смог… Очень много шумов, звуков, Станиславского, но, почему-то, это не создало той неповторимой атмосферы первобытного ужаса, миазмы которого проникают в самые глубины твоего сознания… Очень жаль…<br/>
Автору счастья и здоровья )
Тут не угадаешь. Кому-то цинизм и бескрайняя жуть наоборот претят. Не скажу под какой работой, но кто-то высказывал мне претензии, что я в разделе «ужасы и мистика», озвучиваю страшные и пугающие истории, мол: «И так жизнь не сахар. А ты тут кошмары читаешь» ))) <br/>
Спасибо за прослушивание!
Видимо вы искали какой-то конкретный ужас. =) Значит, дальше его тоже не будет, потому как последние 30 минут содержат тот же нарратив. Спасибо за прослушивание!
Дафна Дю Морье пишет замечательно, и прочитано очень хорошо. От рассказа не в восторге лишь потому, что не поклонница жанра (фантастика, мистика). По этой же причине не понравились «Птицы» (ужасы).
Уф… Тяжелая книга и страшная. Для меня из всех прослушанных книг автора, самая страшная была про Родригеса, теперь ещё эта. Она даже не столько страшная, сколько ужасающая. <br/>
Ничего не слышала об этом убийце раньше, только знала про такого же современного упыря, надо же было так случится, что через 50 лет опять такой родился. Пытаюсь представить в голове как это происходило и не могу, просто не знаю как. Ужас ужасный одним словом. И по сути ведь дебилойд он. Как родители не замечали. <br/>
Интересные вставки про работу милиции, спасибо, включаю следующую книгу.
Чтец смешной — то визжит, то орёт. От страха, наверное)) А ведь мог бы чиать хорошо. Это слышно, когда он не «скримерит»: интонирует правильно, голос неплохой.<br/>
В отношении самого рассказ скажу, что ужасы у Драйзера особого сорта. Тут ужас чисто психический, «реальный», я бы саазала, если можно так выразиться. Галлюцинации больного человека — это вам не вампиры с зомбаками.
как жил? создал секту из 100 центров и остальные полжизни путешествовал по миру на пожертвования. <br/>
<br/>
есть такой жанр буддийской литературы: Ламрим. Про этапы пути к буддийскому пробуждению. вот эта книга из этой серии, только адаптированный для Европы. по сути колесо учения тибетского буддизма.<br/>
<br/>
но как вы это будете практиковать? ведь самая крутая практика в сообществе монахов. только никто не знает к чему она ведёт — ведь некому пробуждаться и не от чего 😀 поскольку ключевая идея буддизма это — анатман. хотя если рассматривать «знание» как ключ к пробуждению от «не-знания», то почему нет. ведь просветлен лишь тот, кто говорит об этом. а все остальные… просто зрители.<br/>
<br/>
сон и пробуждение. темнота и свет. жизнь и смерть. ум и не-ум. страдание и со-страдание. яд и исцеление. абсолютное и относительное. я и не-я. тишина и суета. напряжение и расслабление. мысли и чувства. практика и не-практика. имена и формы. вера и нигилизм. мастер и ученик. картины и паззлы. вон сколько всего. и главное бога нет и непонятно во что верить. ужас! 😀😀<br/>
<br/>
но книга определенно не плохая для исследователей буддизма, 25 часов не пройдут зря. психологический бестселлер.
Скажу так, отборный трэш, и пожизнëвая чернуха, весьма жутенко (особенно от того, что такое дерьмо реально может быть) и очень мерзко(больше мерзко) <br/>
Финал, мне кажется, можно считать открытым <spoiler>не понятно, выбрались они в итоге из деревни или как, и то ли деваха окончательно крышей поехала после произошедших событий, то ли автор решил под конец в пожизненную чернуху таки мистики добавить, но я склоняюсь к тому, что всё-таки мадам ебнулась, на фоне перманентного ужаса и стресса у неё произошел выкидыш, и она сама его «подправила», чтобы папаше соответствовал...</spoiler><br/>
На счет коноязычая автора, как выразился предыдущий комментатор, не знаю, может это стиль такой, чтобы дерëвню передать, а вот чтец, действительно, не знает некоторых слов и вместо них подставляет знакомые по звучанию, но неподходящие по смыслу, однако в целом на фоне дичи, происходяще в повествовании это особо не мешает. <br/>
Спасибо за озвучку
Сегодня 16 мая 2025 года исполняется 110 лет со дня рождения русского советского писателя, драматурга, киносценариста, литературного критика Сергея Петровича Антонова.<br/>
Будущий писатель родился в Петрограде. Отец – строитель-железнодорожник, мать – из семьи крупного инженера-путейца. В семье скептически относились ко всему гуманитарному, почти не имели книг по художественной литературе, но Сергей запоем читал их в библиотеках, с 10-ти лет начал сочинять стихи и рассказы, увлекался рисованием. По семейной традиции окончил Ленинградский автодорожный институт. В студенческие годы был известен как талантливый карикатурист, а также как знаток шахмат – ряд составленных им задач был опубликован в печати.<br/>
Сергей Петрович участник Советско-финской и Великой Отечественной войны с первых и до последних дней. Служил в дорожно-строительных частях, был начальником дорожного управления, строил мосты и укрепления. Прошел Ленинградский, Волховский и 2-й Прибалтийский фронты. Войну закончил в звании инженер-майора.На фронте начал писать стихи и рассказы, некоторые из них публиковались. Демобилизовавшись, Сергей Петрович работал прорабом на восстановлении жилых домов в Ленинграде, преподавал на Высших литературных курсах, но вскоре полностью переключился на литературу. Показывал свои стихи Анне Ахматовой и Самуилу Маршаку. По их совету бросил сочинять стихи и с 1947 года начал печататься как прозаик. Получил известность как автор рассказов и повестей. За книгу рассказов «По дорогам идут машины» в 1951 ему была присуждена Сталинская премия третьей степени. Главной темой творчества Сергея Петровича стала жизнь современной деревни. Особенно привлекали читателей героини Антонова, выделяющиеся на «производственном» фоне своей нежностью, чистотой, стремлением к самоотверженной любви. Большую известность автору принесли повести «Поддубенские частушки», «Разорванный рубль», «Разнотравье». Главной темой творчества Сергея Петровича стала жизнь современной деревни. Его произведения неоднократно были экранизированы. «Дело было в Пенькове», «Васька», «Порожний рейс», «Люди на мосту» – фильмы, ставшие классикой российского кино, в которых Сергей Антонов выступил и как автор сценария. Последним произведением Антонова стал роман о современности под символическим названием «Свалка» (1996).
Прочитано отлично, спасибо.
А в данном сюжете это ещё и тупо! Потому что «невидимость» персонажей дарит им уникальные возможности. От банальной кражи в супермаркете и до серьёзной уголовки — всё сойдёт с рук. Мне б такое… 🤪<br/>
К сожалению, в моей жизни невидимым быть никак не получалось. Всё время было примерно так (из АУ2: — " Волков, в строй! — кричит вожатый Боря и грозит мосластым кулаком… "🤣
Не получилось воспитать «нового человека». Возможно, поэтому и рухнул СССР.
Автору счастья и здоровья )
Спасибо за прослушивание!
Ничего не слышала об этом убийце раньше, только знала про такого же современного упыря, надо же было так случится, что через 50 лет опять такой родился. Пытаюсь представить в голове как это происходило и не могу, просто не знаю как. Ужас ужасный одним словом. И по сути ведь дебилойд он. Как родители не замечали. <br/>
Интересные вставки про работу милиции, спасибо, включаю следующую книгу.
В отношении самого рассказ скажу, что ужасы у Драйзера особого сорта. Тут ужас чисто психический, «реальный», я бы саазала, если можно так выразиться. Галлюцинации больного человека — это вам не вампиры с зомбаками.
<br/>
есть такой жанр буддийской литературы: Ламрим. Про этапы пути к буддийскому пробуждению. вот эта книга из этой серии, только адаптированный для Европы. по сути колесо учения тибетского буддизма.<br/>
<br/>
но как вы это будете практиковать? ведь самая крутая практика в сообществе монахов. только никто не знает к чему она ведёт — ведь некому пробуждаться и не от чего 😀 поскольку ключевая идея буддизма это — анатман. хотя если рассматривать «знание» как ключ к пробуждению от «не-знания», то почему нет. ведь просветлен лишь тот, кто говорит об этом. а все остальные… просто зрители.<br/>
<br/>
сон и пробуждение. темнота и свет. жизнь и смерть. ум и не-ум. страдание и со-страдание. яд и исцеление. абсолютное и относительное. я и не-я. тишина и суета. напряжение и расслабление. мысли и чувства. практика и не-практика. имена и формы. вера и нигилизм. мастер и ученик. картины и паззлы. вон сколько всего. и главное бога нет и непонятно во что верить. ужас! 😀😀<br/>
<br/>
но книга определенно не плохая для исследователей буддизма, 25 часов не пройдут зря. психологический бестселлер.
Финал, мне кажется, можно считать открытым <spoiler>не понятно, выбрались они в итоге из деревни или как, и то ли деваха окончательно крышей поехала после произошедших событий, то ли автор решил под конец в пожизненную чернуху таки мистики добавить, но я склоняюсь к тому, что всё-таки мадам ебнулась, на фоне перманентного ужаса и стресса у неё произошел выкидыш, и она сама его «подправила», чтобы папаше соответствовал...</spoiler><br/>
На счет коноязычая автора, как выразился предыдущий комментатор, не знаю, может это стиль такой, чтобы дерëвню передать, а вот чтец, действительно, не знает некоторых слов и вместо них подставляет знакомые по звучанию, но неподходящие по смыслу, однако в целом на фоне дичи, происходяще в повествовании это особо не мешает. <br/>
Спасибо за озвучку
Будущий писатель родился в Петрограде. Отец – строитель-железнодорожник, мать – из семьи крупного инженера-путейца. В семье скептически относились ко всему гуманитарному, почти не имели книг по художественной литературе, но Сергей запоем читал их в библиотеках, с 10-ти лет начал сочинять стихи и рассказы, увлекался рисованием. По семейной традиции окончил Ленинградский автодорожный институт. В студенческие годы был известен как талантливый карикатурист, а также как знаток шахмат – ряд составленных им задач был опубликован в печати.<br/>
Сергей Петрович участник Советско-финской и Великой Отечественной войны с первых и до последних дней. Служил в дорожно-строительных частях, был начальником дорожного управления, строил мосты и укрепления. Прошел Ленинградский, Волховский и 2-й Прибалтийский фронты. Войну закончил в звании инженер-майора.На фронте начал писать стихи и рассказы, некоторые из них публиковались. Демобилизовавшись, Сергей Петрович работал прорабом на восстановлении жилых домов в Ленинграде, преподавал на Высших литературных курсах, но вскоре полностью переключился на литературу. Показывал свои стихи Анне Ахматовой и Самуилу Маршаку. По их совету бросил сочинять стихи и с 1947 года начал печататься как прозаик. Получил известность как автор рассказов и повестей. За книгу рассказов «По дорогам идут машины» в 1951 ему была присуждена Сталинская премия третьей степени. Главной темой творчества Сергея Петровича стала жизнь современной деревни. Особенно привлекали читателей героини Антонова, выделяющиеся на «производственном» фоне своей нежностью, чистотой, стремлением к самоотверженной любви. Большую известность автору принесли повести «Поддубенские частушки», «Разорванный рубль», «Разнотравье». Главной темой творчества Сергея Петровича стала жизнь современной деревни. Его произведения неоднократно были экранизированы. «Дело было в Пенькове», «Васька», «Порожний рейс», «Люди на мосту» – фильмы, ставшие классикой российского кино, в которых Сергей Антонов выступил и как автор сценария. Последним произведением Антонова стал роман о современности под символическим названием «Свалка» (1996).