Читал и даже слушал не один раз рассказ о диадеме, но встретив в очередной раз его на страницах сайта, не удержался и вновь с удовольствием прослушал.Спасибо.
Рассказ озвучен до конца, это цензура вырезало что не должен был услышать советский человек в 1961 (бумажная книга) — 1962 году (аудиопостановка), хотя авторы закладывали чуть другой смысл в вырезанное (1951 год)<br/>
Гугл перевод из книги 1951: «Я начал задавать ему вопросы о событиях его времени, и через некоторое время я спросил, как у них обстоят дела с расовыми проблемами. Он выглядел озадаченным, а затем сказал, что помнит что-то о расах из истории, которую изучал, но тогда никаких рас не существовало.<br/>
Он сказал, что к его времени — после войны, которая началась после чего-то там, не помню её названия, — все расы смешались в одну. Что белые и жёлтые почти истребили друг друга, и Африка какое-то время доминировала в мире, а затем все расы начали смешиваться в одну благодаря колонизации и смешанным бракам, и что к его времени этот процесс был завершён. Я просто уставился на него и спросил: «Ты хочешь сказать, что в тебе течёт кровь негров?»»<br/>
В 1951 году у авторов это могла быть Война как противостояния белых и желтых как Коммунизма (СССР, коммунистический Китай, страны Варшавского договора и прочие) и Капитализма.<br/>
В 1961 году для советских было противостояние белых и желтых как война между СССР и Китая разлад начался несколькими годами ранее (в 1957 Мао в Москве заявил что Китай не боится ядерной войны), ну или так же Коммунизма и Капитализма.
Евгений, мне кажется, что это, как минимум, непоследовательно ) Вы ведь только что, комментируя «Калейдоскоп» Фридмана, твёрдо стояли на позиции поиска сокрытых смыслов, вложенных автором в рассказ, и даже слегка иронизировали над позицией таких, как я, плавающих на поверхности, зациклившихся на простых ностальгических смыслах, и не желающих копнуть глубже :) Там скорее я был готов черпать разумное доброе вечное, без всяких испытаний на входе ) Теперь мы как будто бы с Вами поменялись местами, Вы не находите? ) Почему же Вы позволяете одному еврею (Фридману) закладывать в свои тексты глубинные смыслы, и отнимаете это право у его далёких предков? )) Вы апеллируете к Новому Завету, как к образцу простоты изложения, но ведь именно Новый Завет и предлагает тот самый метод аргументации, показавшийся Вам натягиванием совы на глобус ) В Евангелиях подчёркивается, что «Иисус всё говорил народу притчами (т.е иносказательной речью) и без притчи не говорил им, ученикам же наедине изъяснял всё» Для чего же Он создавал такие квесты народу, затрудняя им вход в Царствие Божие? ;) Если Вас не затруднит, загляните, пожалуйста, в 4 главу послания к Галатам, с 21 по 31 ст., особенно обратив внимание на ст.24 ( <a href="https://bible.by/syn/55/4/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">bible.by/syn/55/4/</a> ) — здесь демонстрируется самый что ни на есть типичный новозаветный подход к интерпретации «кровавых» текстов. )
Втискивать ничего и не потребуется, нужно просто понимать природу библейского слова: оно многозначно по своей природе, оно так устроено, и стало быть, в различном контексте может иметь разные значения. Слово это и прекрасно в своей многозначности, как прекрасен многогранный бриллиант, особенно в руках мастера-ювелира, или как меняющий картинки калейдоскоп в руках того мальчика из рассказа, ну или как переливающийся значок, из детства. <br/>
И «мифы» тогда превращаются в нечто совершенно иное, и нет уже никаких буквальных остановок солнца, и никаких убийств челюстью ослиной тысячу человек Самсоном, и сжиганий Йеффаем своей дочери на костре во исполнение обета. И очень многих страшных вещей, исполняющих роль пугала для невежды, и камня преткновения для всяких Таксилей. Но есть Премудрость, которая не постигается линейным мышлением и открывает свои ворота только смиренному уму и любящему сердцу. О ней же и сказано у Сираха:<br/>
«Для невежд она очень сурова, и неразумный не останется с нею: она будет на нем как тяжелый камень испытания, и он не замедлит сбросить ее. Премудрость соответствует имени своему, и немногим открывается.<br/>
Если ты пожелаешь ее, то научишься, и если предашься ей душою твоею, то будешь ко всему способен.<br/>
Если с любовью будешь слушать ее, то поймешь ее, и если приклонишь ухо твое, то будешь мудр.<br/>
Бывай в собрании старцев, и кто мудр, прилепись к тому; люби слушать всякую священную повесть, и притчи разумные да не ускользают от тебя. <br/>
Если увидишь разумного, ходи к нему с раннего утра, и пусть нога твоя истирает пороги дверей его»
Радужные и сладенькие сказки нужны лишь даунам. А ум ребенка развивается в постоянном стрессе, начинающемся ещё до рождения. Решил просмотреть остальные истории тенги, и на livelib нашёл забавную автопрезентацию Кощеевой Алёны. «Независимый начинающий писатель. Без розовых очков, с хорошим воображением… Она не придумывает истории, а пишет правду, расспрашивает персонажей об их жизни, а не решает за них»… Там же можно ознакомиться с очень богатой «рабочей схемой глубинных миров» Алёны и убедиться, что «народ тенги» в схеме есть. Удивился, как у Алёны в 33 года не разорвало воображение от стольких «глубинных миров». Но, послушав два рассказа о мире «народа тенги», за автора спокоен — для написания такой халтуры много воображения не надо. имхо
Рассказ удивил неожиданным поворотом сюжета и наплевательским отношением к жизни только что «поразившей их красотой» девушки, но «одобрямс» к мужику «смело» убившего её. Какая к чёрту «смелость» перед казнью?<br/>
Понятно, что ярлык «менталитет» «всё объясняет». Такой же «менталитет» у толпы сжигавшей ведьму и получается «менталитет» фашистов, бросавших живых детей в костер? Повесили ярлык и успокоились.<br/>
А может Моэм написал о мрази и его наказании?
Это будет спойлер, готовьтесь отвернуться.)<br/>
К сожалению, такая замечательная аннотация начинает соответствовать содержанию только за ДВЕ минуты до окончания рассказа. Остальные 42 минуты, да простит меня автор, просто ни о чём.<br/>
Два слова насчёт украшения речи небесспорными выражениями. «Черная промежность проёма» — не знаю, насколько литературно, но хотя бы эротично. 🤗 А вот почему обычная дверь два раза в трёх фразах «пресловутая»? Ну, коли уж автору нравится слово, нехай будет…
Обожаю Шерлока Холмса, книги других авторов о нем — это прекрасно! Но автор думает, что читатели забыли, как встретились Ватсон и Холмс, зачем это нудное начало? Никакого действия, гораздо реальнее было бы, если в первом рассказе Холмс не сидел на месте ровно в течение всего лета, а разгадывал загадку или хотя бы курил трубку, ломая голову, попытался спасти девушку, мне кажется, это был бы настоящий Шерлок, а получился какой-то ленивый детектив-любитель. К тому же, не помню, чтобы в оригинале хоть раз Ватсон говорил о Шерлоке «сказал „детектив“, „сыщик“. Как по мне, скучно, буду искать других авторов.
Меня хватило ровно на 6 минут 58 секунд. Рассказ может быть и замечательный, но вот чтец… Ужасное исполнение на мой взгляд. Как будто не с листа читает, а по памяти или переводит с оригинала сразу на запись. Надеюсь, что у этого исполнителя это единственная неудачная работа.
Час прослушала, думаю, <spoiler>< ребята будут все три часа все так же возиться.</spoiler><br/>
Вот даже совсем не интересно что там дальше будет. Потому что, автор придумал нечто очень странное и весь рассказ, видимо об этом и кое о чем еще, о чем болтать не надо. А больше ни о чем.
Эта история подобна наброску углём. Быстрые штрихи, ни секунды промедления, задуманное ясно и чётко собрано перед внутренним взором, устремлено в кисти рук, в их согласованные движения. Невидимкой выглянув из-за плеча мастера, затаив дыхание наблюдать, как между куском угля и бумагой сгущается, проявляется из мира образов сюжет (мгновение в великом замысле укрывающего небо своим белоснежным крылом). <br/>
И до завершающего аккорда положенным плашмя грифелем, придавленным и крошащимся в росчерке, невозможно угадать, о чём молчали эти линии и тени. Стоишь и ловишь глазами раскрывшуюся перед тобой тайну, обжёгшую своей жуткой и печальной красотой… <br/>
Тигру моя взволнованная благодарность за исполнение и главное — за выбор рассказа.
Как неглубоко однако копаете!) Повнимательнее можно быть к всемирно известному тексту. И разве в рассказе есть сравнения? Есть глубоко личностный, выстраданный монолог человека о счастье и добре и понимание которых меняется со временем и у самого Ивана Ивановича… И причём здесь «архаичное, сословное общество, мещане»? Данный монолог легко можно перенести и в день сегодняшний. И про алкоголь в рассказе нет ни одного слова. Вы, безусловно, в полном праве прокомментировать рассказ словами «ну такое себе». Из этого можно сделать вывод, что Вы глубоко счастливый человек! Потому что счастье, по мнению ГГ, возможно когда беды и горести других людей остаются в стороне от счастливого.<br/>
С уважением,<br/>
исполнитель.
Я о том, что вам бы определиться. Либо сами пишете вместо Саймака, либо понимаете, что читаете фантастику. Вы своей идеей продолжения просто растоптали весь оптимизм и красоту рассказа Саймака. Да и читать надо внимательно. Его не работа ждёт, а унылое одиночество в доме ппрестарелых. <br/>
И, кстати, о «пророчестве». Пророкам не дано видеть сны о себе. <br/>
Извините, если ответ резкий, но в Саймаке вся моя душа читателя.
Всё о том же, о развитом мышлении одного персонажа и неумении мыслить других. <br/>
Если у тебя готовый сценарий убийства и пистолет уже в руке, нахрена ты выпендриваешься, рассказываешь о «профессиональной чести» киллера, ввязываешься в диалоги, в чужую игру, в которой явно проиграешь. Это странно и непрофессионально как минимум. Жена хорошо знала «клиента», и она видела кого нанимала для его убийства. Получается, она полная дура не разбирающаяся в людях и сама — пешка в чужой игре. Автором такого сценария преступления не может быть женщина. Раз автор не ввел персонаж любовника, думаю, всё спровоцировал сам муж. Для умного человека даже его собственный убийца и его оружие и «заказчик» — лишь инструменты. Мужу ничего не стоило изобличить жену и избавиться от неё без убийства. Зачем избавляться 53-летнему мужчине от 22-летней жены да ещё и обязательно «убив» её? В прямом прочтении ответа нет. Некоторые детали рассказа как бы «лишние» и явно введены для иносказательного прочтения. Это о переосмыслении жизни, о «кризисе среднего возраста». имхо<br/>
Чтецу спасибо, на +100% слушается нормально.
Рассказ и меня натолкнул на некие досужие размышления, о том как жилось-моглось во времена описываемые великим классиком 19 века и не потерявшей остроты, актуальности в нашей современности- А.П.Чеховым. И вообще, рассказ лёг в сознание, принёс массу удовольствия от прослушивания. Особенно порадовало исполнительское мастерство озвучки, выполненное на высоком артистическом, профессиональном уровне, чтецом-Абдуллаевым Джахангиром. Присоединяюсь к лозунгу предыдущей комментаторше-всех с наступающей 108-й годовщиной Великой октябрьской революции!
Разрази меня гром, но после этого рассказа, я, откуда-то и почему-то, знаю не только фамилию моей акустической системы и холодильника, но и их биографию! Раньше в нашем доме (из всех кто не человек) фамилию носила только моя собака… )) А когда я выключала компьютер, кондиционер и вентилятор, последний подмигнул и тихо сказал: «я — Чукоткин… Чукоткин».<br/>
<br/>
Ну что с ними поделаешь?🤷♀️ Они ведь тоже слушали эти сказки вместе со мной...)<br/>
<br/>
Добавлю: если бы любопытный человек, посмотрел как трансформируются мои комментарии от рассказа к рассказу в «Кериных сказках», он бы понял как изменилось мое мироощущение...)) <br/>
Я теперь тоже на стороне зла и задорно раздаю печеньки, приговаривая "*б твою мать".🤦♀️😂 <br/>
Если поначалу, маты, несущиеся из динамиков сабвуфера, хлестали по ушам и заставляли вздрагивать, то теперь я просто философски возвожу очи к небу...)))<br/>
<br/>
Кирилл и Мефо… тьфу… Дмитрий! 😁 Серия удалась! Благодарю вас за труд. И за 5 стаканов сметаны, к которым приравниваются каждые 10 минут смеха.)))
Гугл перевод из книги 1951: «Я начал задавать ему вопросы о событиях его времени, и через некоторое время я спросил, как у них обстоят дела с расовыми проблемами. Он выглядел озадаченным, а затем сказал, что помнит что-то о расах из истории, которую изучал, но тогда никаких рас не существовало.<br/>
Он сказал, что к его времени — после войны, которая началась после чего-то там, не помню её названия, — все расы смешались в одну. Что белые и жёлтые почти истребили друг друга, и Африка какое-то время доминировала в мире, а затем все расы начали смешиваться в одну благодаря колонизации и смешанным бракам, и что к его времени этот процесс был завершён. Я просто уставился на него и спросил: «Ты хочешь сказать, что в тебе течёт кровь негров?»»<br/>
В 1951 году у авторов это могла быть Война как противостояния белых и желтых как Коммунизма (СССР, коммунистический Китай, страны Варшавского договора и прочие) и Капитализма.<br/>
В 1961 году для советских было противостояние белых и желтых как война между СССР и Китая разлад начался несколькими годами ранее (в 1957 Мао в Москве заявил что Китай не боится ядерной войны), ну или так же Коммунизма и Капитализма.
И «мифы» тогда превращаются в нечто совершенно иное, и нет уже никаких буквальных остановок солнца, и никаких убийств челюстью ослиной тысячу человек Самсоном, и сжиганий Йеффаем своей дочери на костре во исполнение обета. И очень многих страшных вещей, исполняющих роль пугала для невежды, и камня преткновения для всяких Таксилей. Но есть Премудрость, которая не постигается линейным мышлением и открывает свои ворота только смиренному уму и любящему сердцу. О ней же и сказано у Сираха:<br/>
«Для невежд она очень сурова, и неразумный не останется с нею: она будет на нем как тяжелый камень испытания, и он не замедлит сбросить ее. Премудрость соответствует имени своему, и немногим открывается.<br/>
Если ты пожелаешь ее, то научишься, и если предашься ей душою твоею, то будешь ко всему способен.<br/>
Если с любовью будешь слушать ее, то поймешь ее, и если приклонишь ухо твое, то будешь мудр.<br/>
Бывай в собрании старцев, и кто мудр, прилепись к тому; люби слушать всякую священную повесть, и притчи разумные да не ускользают от тебя. <br/>
Если увидишь разумного, ходи к нему с раннего утра, и пусть нога твоя истирает пороги дверей его»
Понятно, что ярлык «менталитет» «всё объясняет». Такой же «менталитет» у толпы сжигавшей ведьму и получается «менталитет» фашистов, бросавших живых детей в костер? Повесили ярлык и успокоились.<br/>
А может Моэм написал о мрази и его наказании?
К сожалению, такая замечательная аннотация начинает соответствовать содержанию только за ДВЕ минуты до окончания рассказа. Остальные 42 минуты, да простит меня автор, просто ни о чём.<br/>
Два слова насчёт украшения речи небесспорными выражениями. «Черная промежность проёма» — не знаю, насколько литературно, но хотя бы эротично. 🤗 А вот почему обычная дверь два раза в трёх фразах «пресловутая»? Ну, коли уж автору нравится слово, нехай будет…
Вот даже совсем не интересно что там дальше будет. Потому что, автор придумал нечто очень странное и весь рассказ, видимо об этом и кое о чем еще, о чем болтать не надо. А больше ни о чем.
<br/>
«Рассказ Айзека Азимова «Штрейкбрехер» был впервые опубликован в 1963 году»© интернет
И до завершающего аккорда положенным плашмя грифелем, придавленным и крошащимся в росчерке, невозможно угадать, о чём молчали эти линии и тени. Стоишь и ловишь глазами раскрывшуюся перед тобой тайну, обжёгшую своей жуткой и печальной красотой… <br/>
Тигру моя взволнованная благодарность за исполнение и главное — за выбор рассказа.
С уважением,<br/>
исполнитель.
И, кстати, о «пророчестве». Пророкам не дано видеть сны о себе. <br/>
Извините, если ответ резкий, но в Саймаке вся моя душа читателя.
Если у тебя готовый сценарий убийства и пистолет уже в руке, нахрена ты выпендриваешься, рассказываешь о «профессиональной чести» киллера, ввязываешься в диалоги, в чужую игру, в которой явно проиграешь. Это странно и непрофессионально как минимум. Жена хорошо знала «клиента», и она видела кого нанимала для его убийства. Получается, она полная дура не разбирающаяся в людях и сама — пешка в чужой игре. Автором такого сценария преступления не может быть женщина. Раз автор не ввел персонаж любовника, думаю, всё спровоцировал сам муж. Для умного человека даже его собственный убийца и его оружие и «заказчик» — лишь инструменты. Мужу ничего не стоило изобличить жену и избавиться от неё без убийства. Зачем избавляться 53-летнему мужчине от 22-летней жены да ещё и обязательно «убив» её? В прямом прочтении ответа нет. Некоторые детали рассказа как бы «лишние» и явно введены для иносказательного прочтения. Это о переосмыслении жизни, о «кризисе среднего возраста». имхо<br/>
Чтецу спасибо, на +100% слушается нормально.
<br/>
Ну что с ними поделаешь?🤷♀️ Они ведь тоже слушали эти сказки вместе со мной...)<br/>
<br/>
Добавлю: если бы любопытный человек, посмотрел как трансформируются мои комментарии от рассказа к рассказу в «Кериных сказках», он бы понял как изменилось мое мироощущение...)) <br/>
Я теперь тоже на стороне зла и задорно раздаю печеньки, приговаривая "*б твою мать".🤦♀️😂 <br/>
Если поначалу, маты, несущиеся из динамиков сабвуфера, хлестали по ушам и заставляли вздрагивать, то теперь я просто философски возвожу очи к небу...)))<br/>
<br/>
Кирилл и Мефо… тьфу… Дмитрий! 😁 Серия удалась! Благодарю вас за труд. И за 5 стаканов сметаны, к которым приравниваются каждые 10 минут смеха.)))