Олег, спасибо, как всегда Вы со вкусом и смыслом подходите к выбору произведения. И рассказ не так уж плох. Почему обреченным на казнь за их же проступки людям не подарить пару секунд человечности… И когда придет время надсмотрщику уйти из этого мира, пусть ему станет чуть теплей от его дара этим незаслуживающим сострадания людям. Возможно он единственный кому на миг стало жаль их жизни, так глупо потраченной ним самими.
У вас достаточно забавная критика комментария, в стиле: жри что дают. Можно было сказать что человек обозвав они-сама бездарным переводом, не предложил альтернативы. Вы же буквально запрещаете критику, на сайте где можно оставлять свое мнение и критику.<br/>
<br/>
Да Полина не привела конкретных доказательств своего мнения, но это вы предпочли оставить без внимания. Как по стоит указывать именно на это, а не на не озвучивал книгу, не критикуй!
Что-то привыкла я последнее время слушать знаменитых фантастов (и видимо зря отклонилась от курса...) а потому, концовка данного произведения, точнее полное отсутствие логического завершения вызвало у меня очень большое разочарование, ведь я потратила на него почти целый час ночи. Сама книга была очень интригующей и я ждала какую то более менее эпическую развязку, как, к примеру, в Арене Фредерика Брауна. А может она просто не дописана? Когда будет второй сезон?
Прослушал две книги, Савоськин Иван — шикарен! А вот сама книга как-то скомкана что ли. Слишком легко находятся умопомрачительные артефакты и не очень понятно как их не нашли раньше, раз так всё легко? Но это всё как бы проходит мимо, как будто все, абсолютно все это уже видели и никому это не интересно. Попытка добавить восхищение старика, не очень сглаживает ситуацию. В общем, жду продолжения т.к. интересно что будет дальше)
Надежда, а кто автор Народной сказки?.. Допустим, в изданиях Детской библиотеки тот вариант, который озвучили Вы. Но почему в этом случае считать его единственно допустимым?.. Я все же думаю, что чтица не сама сочинила свой текст, а прочла его откуда-то из издания. И чьи права нарушены при этом?.. Народа?<br/>
Как рассказчица сказок чтица, мне кажется, на высоте. )))<br/>
А Хафизова вроде авторские сказки читает, это дело другое.
Герасимов как всегда ужасен, но выбора не было, слушала. Книга завлекает, поскольку проблемы относительно новые. Сама себе задаю вопрос — и как я должна реагировать на нового члена моего окружения, когда знаю что он за собой тянет все свои обманы и преступления. Он от них откажется сидя на той стенке с батончиком в руке? Очевидно нет, будет строить свою жизнь по тем же в пути приобретенным принципам беззакония — обмануть, украсть, пробраться…
Наталья, вы слишком строги к девушке,! -) Она же, выросшая под строгим надзором престарелой родственницы опекуна не могла знать о светлейшем того, что знаем мы! Да мне кажется и бежала не от мужа к другому старику, а с молодым красавцем офицером куда позовёт. Конец истории тоже не могу назвать неожиданным (Хотя мужа получившего по заслугам, и жалко).<br/>
Читать бы сама не стала, а послушать в таком исполнении очень приятно, как всегда.
Мне понравилась сама книга, жаль, что по каким-то причинам чтец прочел ее сокращенный вариант. Начет озвучки: те, кто нормально воспринимает переводы старых американских фильмов, которые были на видеокассетах, — отлично воспримут эту озвучку. Слушателям, которые привыкли к определенной манере и голосу любимых чтецов, не смогут быстро адаптироваться, а, может быть и вовсе не смогут адаптироваться, судя по отзывам выше. Мне все зашло))))) Жалею только, что не смогла услышать эту книгу целиком)
Хорошо вышло! И правда о наболевшем! Я сама люблю игры и люблю бывать в виртуальных мирах. Часто не хочется их покидать ради реальности)) Но с другой стороны меня злят молодые родители, которые покупают малыщам планшеты и радуются, что дети с ними сидят тихо.<br/>
Пишите ещё! А озвучивать не нужно. Читаете вы хорошо, но эмоции должны быть вызваны у читателя, а так они как бы навязаны чтецом. <br/>
Спасибо! Хорошая повесть!)
Читал реально, не слушал, книга не бумажная, предпочитаю электронный вариант, на читалке мне читать книги намного удобнее. О качестве перевода не могу судить, так как тут нужно сравнивать. Но по мне так достаточно нормальный перевод, не думаю, что перевод бы сильно повлиял на восприятие информации. Тем более, что сама тема мне очень интересна, особенно после недавно прочитанного «Четвертого пути» Успенкого. Там тоже много говорится о работе с негативными чувствами и эмоциями.
в неправильном построении сложносочиненного предложения.<br/>
Если «ненадолго пропал» и потом он «вернувшись» то должен был что-то сделать.<br/>
Например«Карбид ненадолго пропал, вернувшись уже с бутылкой и парой маленьких гранёных стаканчиков, стал накрывать на стол."<br/>
понимаете?<br/>
Так, как написано у него, никто не говорит. Точнее — не пишет. <br/>
нельзя так. неправильно. <br/>
и ещё пара косяков есть.<br/>
но писатель он, как я гворил, хороший.
Судя по комментариям, люди вообще перестали понимать, что такое тяжелая болезнь, полтора года в больнице с ежедневной готовностью к смерти: «Сама виновата, смирилась, запустила, бороться, козел, грех, срам, никакого достоинства» )) <br/>
Это же совершенно прекрасно, что мы живем в такое время, когда легко быть молодым, красивым и здоровым до 60, и умереть внезапно, не думая о тех, кто остается. Не критикуйте автора и Клавдию, лучше порадуйтесь за себя.
Книга правильная))) судя по злобным и недовольным комментам — всё правильно автор сказал, видать зацепило либерастов. Никакой симпатии автор к царю и к царизму он не высказывает, наоборот, он всегда осуждает императора за его недосмотр, за попустительство властей. Стариков в принципе объективен, он всегда приводит ДОКУМЕНТЫИ ФАКТЫ, с ними очень тяжело спорить))) это и бесит критиков — придраться не к чему, ведь книга сразу, сама посылает их к документам — письмам, архивам и т.п.
Хороший чтец, но книга явно не моё. Чтецу благодарность, было скажем так познавательно.<br/>
Тяжелая книга для меня, но тут я сама виновата потому что ожидала лёгкое фентези с говорящим животными, а наткнулась на философско-теологическое рассуждение на тему религии, с небольшой долей романтики, большой долей жестокости. Я кстати атеист и знаю что автор достаточно воинственный атеист. Но все равно книга точно не для всех, но чтец молодец
Вполне, вполне. Сама фантастика довольно простовата, из оперы «Билл — герой галактики» (пришёл — увидел — мочканул), но одно музыкальное сопровождение чего стоит. Можно и чтиво послушать, и попой покрутить в ритме двух удара в секунду, от старых добрых «Трансмиссии» или Армина ван Бюрена.<br/>
Новое поколение беспроводных наушников это отлично позволяют. ;-)<br/>
Для молодого и спортивного книжного слушателя нужно все книги под такую музыку записывать, чтобы и слушал, и ногодрыгал, и спортом занимался. )))
Басня «Стрекоза и муравей» по-американски. Собралась толпа беспечных ленивых халявшиков, воображающих, что им что-то кто-то должен. Даже в час Х- не позаботится о собственном спасении, а «отнять и поделить » у того единственного, кто имел голову на плечах. Ни капельки его не осуждаю. И сама поступила бы так же. Он работал и он предупреждал. Он выбрал спастись. Они выбрали развлекаться. Ну и всё. Какие претензии?<br/>
Чтецу- огромное спасибо!
У Цвейга часто интрига строится на нерациональном отношении людей к проблеме, что плодит новые проблемы. Сама по себе тема адюльтера не особо стоит внимания, но заковыристое поведение мужа дало повод для сюжета, который в этом свете выглядит, чесслово, комическим, а не драматическим:) Подойди муж более прямолинейно к решению проблемы, и не было бы ни мучений жены, ни интересного рассказа:) Короче, отличная концовка, но весь рассказ можно было бы и покороче:)
Когда слушаю как читает этот товарищ, вспоминается капитан Смоллет из мультика «Остров Сокровищ»: ПФоднять ПФаруса! И да, читает конечно с интонацией, но все время с одной. Такое впечатление что все персонажи имеют друг к другу какие то претензии и все время друг на друга «наезжают». Но хоть звук нормальный и на том спасибо. Ну а сама книга, четвертая из этой серии и пока что самая скучная как по мне.
Если на то пошло, то в любом фантастическом произведении сама фантастика является только фоном. Фантастики в чистом виде не бывает, ибо никто из людей не может полностью отрешиться от себя. Так, рассказ или фильм вроде бы называется ЧУЖОЙ. а там все те же зубы, пасти, слизь, щупальца и т.д., которых в избытке имеется и в земной жизни. А что касается детскости, то тот же СОЛЯРИС, к примеру, далеко не детское чтиво.
Спасибо за потрясающе интересную историю! Даже если выдумка, то великолепная, но я верю, что это правда!<br/>
Это вообще ответ в стиле образованного духовенства. Я сама была свидетелем как батюшка ответил на вопрос молодой девушки «Как выглядит дьявол?» — «Вы спросили меня как выглядит дьявол, т.е. каков образ дьявола. Дьявол не имеет образа, он БЕЗОБРАЗЕН.»<br/>
Ответ такой красивый, что не сразу соображаешь, что ответа священник по сути избежал.
<br/>
Да Полина не привела конкретных доказательств своего мнения, но это вы предпочли оставить без внимания. Как по стоит указывать именно на это, а не на не озвучивал книгу, не критикуй!
Как рассказчица сказок чтица, мне кажется, на высоте. )))<br/>
А Хафизова вроде авторские сказки читает, это дело другое.
Читать бы сама не стала, а послушать в таком исполнении очень приятно, как всегда.
Пишите ещё! А озвучивать не нужно. Читаете вы хорошо, но эмоции должны быть вызваны у читателя, а так они как бы навязаны чтецом. <br/>
Спасибо! Хорошая повесть!)
Если «ненадолго пропал» и потом он «вернувшись» то должен был что-то сделать.<br/>
Например«Карбид ненадолго пропал, вернувшись уже с бутылкой и парой маленьких гранёных стаканчиков, стал накрывать на стол."<br/>
понимаете?<br/>
Так, как написано у него, никто не говорит. Точнее — не пишет. <br/>
нельзя так. неправильно. <br/>
и ещё пара косяков есть.<br/>
но писатель он, как я гворил, хороший.
Это же совершенно прекрасно, что мы живем в такое время, когда легко быть молодым, красивым и здоровым до 60, и умереть внезапно, не думая о тех, кто остается. Не критикуйте автора и Клавдию, лучше порадуйтесь за себя.
Тяжелая книга для меня, но тут я сама виновата потому что ожидала лёгкое фентези с говорящим животными, а наткнулась на философско-теологическое рассуждение на тему религии, с небольшой долей романтики, большой долей жестокости. Я кстати атеист и знаю что автор достаточно воинственный атеист. Но все равно книга точно не для всех, но чтец молодец
Новое поколение беспроводных наушников это отлично позволяют. ;-)<br/>
Для молодого и спортивного книжного слушателя нужно все книги под такую музыку записывать, чтобы и слушал, и ногодрыгал, и спортом занимался. )))
Чтецу- огромное спасибо!
Это вообще ответ в стиле образованного духовенства. Я сама была свидетелем как батюшка ответил на вопрос молодой девушки «Как выглядит дьявол?» — «Вы спросили меня как выглядит дьявол, т.е. каков образ дьявола. Дьявол не имеет образа, он БЕЗОБРАЗЕН.»<br/>
Ответ такой красивый, что не сразу соображаешь, что ответа священник по сути избежал.