Вообще-то, весь юмор в этой книге это её озвучивание господином Дмитрием Ивановым, не более.<br/>
<br/>
"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."<br/>
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((<br/>
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены… <br/>
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.<br/>
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))<br/>
<br/>
Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»<br/>
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Вы что-нибудь знаете о кларнете?<br/>
Хотя бы как он выглядит?<br/>
Понимаете что-нибудь в устройстве оркестра?<br/>
<br/>
Будете ориентироваться гораздо лучше!<br/>
<br/>
Фрэнсис Петтигрю тоже далек от всего этого. Но супруга неплохо играет на скрипке и получает приглашение в оркестр графства! <br/>
(Элеонора по годам годилась ему в дочери.Поэтому Петтигрю всегда был готов к разного рода сюрпризам со стороны молодой женщины.)<br/>
<br/>
В результате небольшого давления, наш отставной юрист стал казначеем оркестра.<br/>
(Стоит заметить, что автор в этом плане к нему безжалостен, привязывает к оркестру все сильнее и сильнее.)<br/>
Так что вместе будем наблюдать за миром музыки.<br/>
<br/>
«Кто и почему» догадаться невозможно, поэтому погружайтесь в мир интриг и наблюдайте за неспешным распутыванием паутины.<br/>
Все персонажи яркие, все интересные. <br/>
<br/>
Забавно, как Гордон Кларк превратился в знаменитого автора детективов Сирила Хейра. Сирил-название многоквартирного дома.Сын писателя пошутил, что чуть позже семья переехала в дом на Альберт-Бридж-Роуд. И псевдоним мог звучать Альберт Хейр! Хейр-название суда в Темпле, где он работал!<br/>
<br/>
Какое отношение Гордон Кларк-судебный чиновник, судья имеет к миру музыки?<br/>
Мы может только догадываться!<br/>
<br/>
Был помолвлен со шведской оперной певицей! <br/>
Помолвку разорвал ради женитьбы на дочери сэра Уильяма Лоуренса,3 баронета, в 33 года.<br/>
Неужели помолвка имела некую юридическую силу, раз бывшая невеста угрожала подать в суд и пришлось откупаться (с помощью ее старшего брата)!<br/>
<br/>
Материал для романов у Гордона Кларка явно имелся, талант-несомненно! <br/>
<br/>
Может не хватило времени? Очень мало времени отвела ему судьба, всего 57 лет!<br/>
Хотя родители прожили прилично -папа 90 лет, мама 87!<br/>
Сын стал священником и умер в 2018 г. в 82 года.<br/>
Одна из дочерей, которая родилась, когда Кларку было 43 года, музыкант.<br/>
<br/>
Не успел автор полностью реализовать себя в творчестве.<br/>
То, что он создал, заслуживает должного внимания любителей уютного и неспешного повествования про жизнь имущих классов.Никаких трущоб и бедности.<br/>
Роман 1949 года.Карточная система.
Скорее всего Альберт- голос разума. Фостер-само собой. Георгий (Лось), хотела бы я такого друга. Вообще трудно выделить кого то одного двух. Они все дополняют друг друга, и без одного из героев было бы трудно понять поступки и поведение другого. Могу сказать кто не понравился- Алюминиевая королева, вот если ее убрать из книги, то ничего не изменится. Либо ей надо дать больше полномочий, а то она ни туда и ни сюда. Вообще, что в целом понравилось в книге- не предсказуемость, вот повествование идет своим чередом, думаешь что сейчас будет то то и то то. Ну ага!, не тут то было. Герои не герои, в том смысле который я представляла себе, из опыта прочитанных ранее произведений, а они такие… просто люди, люди поставленные перед выбором. И им надо выживать. Они не вояки, не стратеги, и не надо ждать от них ничего героического, просто следить за повествованием и переживать вместе с героями все их перипетии.
Потрясающе. <br/>
Так уж вышло, что знаменитый «Моби Дик» Германа Мелвилла добрался до моего сознания лишь сейчас, хотя установка на обязательное прочтение этого романа жила во мне всегда так же, как обязательным является для всякого цивилизованного человека усвоение правил пользования ножом и вилкой за столом. <br/>
Запоздалое прочтение великих литературных произведений имеет всё же огромное преимущество перед детской и юношеской поверхностностью восприятия, это как если бы мне сунули читать Коран в пятилетнем возрасте — или же я начал бы осваивать его содержание в пятьдесят, после того как «побыл» уже и кришнаитом, и буддистом, и христианином.<br/>
Альбер Камю в своём знаменитом «Бунтующем человеке» так упоминает о романе Мелвилла:<br/>
«Если „Моби Дик“ уже написан- что можно написать лучше?» И он прав: роман безупречен.
«Письмo мужчины, прожившегo 30 лет в бракe», автор Иванов Володар, опубликовала на портале «Стихи.ру» Людмила Михайловна Корчагина в рубрике «Литературный дневник» (2018). <br/>
<br/>
Рассказ о проблемах тендерной идентичности. Суть: специфические отличия смысловой сферы, характерные для мужчин и женщин, раскрывающие особенности их образа мира и позволяющие прогнозировать тенденции, характерные для современной гендерной ситуации в обществе… Особенность: двухмерность смысла — первое измерение (внутренний художественный смысл рассказа) сформировано жизненной активностью персонажей (пассивная позиция «измотанных жизнью...») Второе — эстетическая деятельность автора и читателя (такое несметное количество комментариев, опять-таки, двойственного типа)… Цель, по-моему, достигнута… резонанс «случился». Браво! Для меня смысл всего в последнем предложении: «…толькo нужнo, чтобы словa мужчины нe расходились с делом… толькo тогдa они будут иметь силy…», ибо (отсебятина) «мужчина у мамонта, женщина – у очага…» Умеет-таки Дмитрий Чурсин «взогреть» аудиторию))) респектище))) «лайк»…
Солженицин, Шаламов Гинзбург, Волков, Иванов-Разумник, Лихачев писали о сталинских репрессиях. Но все они были людьми со своими взглядами, убеждениями. И происхождение у них тоже было разным. И положение в советском обществе тоже. Монархист Волков был всю жизнь антисоветчиком от рождения и до конца жизни, так и прожив в СССР. Солженицин стал им в гулаге. Гинзбург и Шаламов не стали антисоветчиками. Тем интереснее читать и слушать произведения всех. А у Гинзбург это еще и описание женской истории с женской судьбой и взглядами. По-моему, главное в их книгах — рассказать людям о жизни и людях в гулаге. Чудовищной судьбе политических заключённых, оказавшихся там по нелепым обвинениям, изобретенным отцом народов. И пусть каждый читатель оценивает их творчество исходя из своих жизненных принципов и своего отношения к сталинскому периоду истории СССР.
Да, фильм «Солдаты» хорош, «хоть и не дотягивает до книги». на веки потеряная, ушедшая натура! А вы читали «Записку Главного политического управления МО СССР в ЦК КПСС о невозможности выхода на экраны страны кинофильма «В окопах Сталинграда»<br/>
от 4 октября 1956 г.<br/>
Подробнее на Кино-Театр.РУ <a href="https://www.kinoteatr.ru/kino/movie/sov/6627/forum/#s4194379" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinoteatr.ru/kino/movie/sov/6627/forum/#s4194379</a> В 60-е были сняты лучшие военные фильмы: „Служили два товарища“ (реж. Евгений Карелов), „Иваново детство“ Тарковского, „Отец солдата“, „На войне как на войне“, „Освобождение“, „Жаворонок“ (сравнить с недавним „Т-34“!) и т.д.
ой, ржунимагу… чтец… вы меня насмешили… <br/>
я прочитала сначала отзывы, потом решила послушать вас, что же за чудо?)) <br/>
я разгадала(ну я так думаю)) почему чтец так читает))… она же «Минори Судзукая», а не какая то Маша Иванова… а Минори это -во-первых- японка. а во-вторых наверное типа робот))японский…<br/>
вот эта самая Минори и жжёт))<br/>
ну… жаль только, что книгу вроде бы занимательную взяли вы… испортили всё… Хоть бы брали, раз на слушателях тренируетесь, то брали бы то, что уже озвучено… Что бы у нас. слушателей был выбор…<br/>
а так жесть… но смешно))реально смешно… да ж представила вас, Минори… такую..)))<br/>
спба
После слов «пришедших к власти в результате кровавого заговора бесов» выключила книгу. Это автор о советской власти пишет. Автор забывает, что кровавый заговор состоялся в феврале 1917 без участия большевиков. И вряд он сам, господин Чванов, смог бы путешествовать и книжки писать, если бы не большевики. <br/>
И по теме книги: экспедиции 1912 года организованы плохо, на частные пожертвования (ах какое прекрасное государство мы потеряли!) и одной лихости и смелости участников оказалось недостаточно. Давайте сравним с экспедициями периода СССР. Как успехи? Тоже на «свои» путешествовали?<br/>
Книга- макулатура, автор- бессовестный человек.<br/>
Советую прочитать книгу самого Альбанова «На юг, к Земле Франца Иосифа». Это действительно интересная книга от достойного автора.
как Вы считаете, может-ли американский писатель взять себе псевдоним — «Иван Петров»?<br/>
<br/>
1. я считаю, что пора уже прекратить преклоняться перед всем «не нашим» и начать хоть чуть-чуть уважать самих себя<br/>
2. не секрет, что читают больше иностранных???? Это почему? Я всегда-вот читал то, что мне интересно, вне зависимости от того, наш автор это, или не наш. Да, иностранных авторов очень много интересных… ну так и мир огромен! И стран много! Но речь-то о другом…<br/>
3. страхи… Т.е., если Вас обзовут в лице какого-то там «Крейга Оулсена» — то Вам уже пофиг?))) Кстати, ну а почему тогда не взять псевдоним русский?))<br/>
<br/>
невольно анекдот вспомнился, помню — по ТВ давным давно Боярский его рассказывал:<br/>
Встречаются два мужика, а у одного фингалы под глазами.<br/>
Второй спрашивает — «что это с тобой»?<br/>
Тот и говорит: «Захожу я вчера в подъезд к себе, и тут ко мне два типа подступают и спрашивают — ты Петя Иванов? А я им — ага. И тут они как давай меня колотить!»<br/>
Второй — «ну, а ты что?»<br/>
— А я что? А мне пофиг! Ведь я не Петя Иванов)))))))<br/>
<br/>
=====<br/>
мне не нравится, что сейчас идет такое преклонение перед всем западным. Мы перестали уважать сами себя. Это даже стыдно. И когда вот я вижу, что передо мной писатель, косящий под иностранца, у меня сразу чувство, что это — из молодых, а из-за того, что он вот так преклоняется перед западным, сразу возникает чувство брезгливости какой-то((<br/>
Ну не уважает сам себя человек…<br/>
И читать-слушать книги такого автора нет никакого желания…<br/>
<br/>
(да… и тут нет никакой речи ни о каком патриотизме)))) Повторю — речь о банальном САМОУВАЖЕНИИ)… Крейег Оулсен)))
Я честно прослушал больше половины, но ухожу. Ухожу не от книги и не от исполнительницы. И то и другое очень даже на уровне!) Просто я не люблю, когда меня неверно информируют. Я, как и было обещано (Детектив, триллер), ждал чего-то в духе сериала «Две легенды».)) А получил очень сложную историю про нашу очень среднюю школу…<br/>
Мне сложно слушать такие вещи, т.к. у меня личный огромный зуб на нашу систему образования, которая сделала всё, чтобы я вспоминал школу исключительно матом…<br/>
Отвлекаясь от собственных переживаний, замечу такую вещь. Иванов в своём «Географе» тоже изобразил проблемных подростков. И дело происходило в 90-х, в Перми. Вроде бы тогдашние отморозки должны быть ваще без башни. Но по сравнению с типами, описанными здесь, они были просто белыми и пушистыми котятами. Думаю, это хорошо показывает вектор развития нашего образования… Всё, ухожу…
В своём романе «Повитель» Анатолий Иванов рассказывает о людях, прошедших революции и войны, но при всех трудностях и перипетиях жизни оставшимися людьми. Интересно описаны этапы становления Советской власти в отдельно взятой деревне, жизнь колхоза, судьбы и взаимоотношения персонажей. Подробно описана коллективизация сельского хозяйства, причём рассказывается с положительной точки зрения. Явно чувствуется симпатия автора к этим событиям, словно проходил этот процесс так добродушно и гладко и не было у нас тысяч раскулаченных, отправленных в ссылки и разделённых семей и людей. Да и сама жизнь крестьян описана в «розовом цвете». Но надо делать скидку на время написания романа, тогда это было нормально. А зная финал советского строя, многое сейчас кажется наивным. В современных условиях такие как Лопатин и Зеркалов были бы сейчас «на коне».<br/>
И тем не менее книга замечательная, как впрочем и все остальные произведения писателя.
Произведение лёгкое, веселое, много юмора, а на 021 дорожке, когда Ева парню делала макияж, а на 022 — как парень это воспринял, хохотала до слёз)))Не думаю, что книга совсем уж для подростков (о подростках — да, согласна!), я далеко не подросток, но слушала с огромным удовольствием, не смотря на местечковое произношение чтицы. В юности у меня был парень, который некоторые слова произносил так же… я так и не смогла привыкнуть к его произношению буквы Я в словах, например: вядрО, лЯгушка и тп. И, кстати, он был с Иваново, это жуткое произношение оттуда, а совсем не с Украины) Огромное спасибо и автору и чтице, все же, как бы то ни было, аудиокниги очень экономят время, позволяя делать другую работу!
книга безусловно фентези (фентези это не всегда драконы и гномы)-но не сказка. сказка это фенетзи с подбитым балансом где всем к конце по заслугам.<br/>
еще хочу добавить чтобы не вводить в заблуждение первым постом-автор очень сильный специалист в славянских мифах и фольклоре. ее книги имеют послесловия с сильными статьями. Но все таки книги -ХУДОЖЕСТВЕННАЯ. к примеру боги из веслесовой книги введены-сознательно (автор знает что это фальшивка). А лежащая в центре всего цикла война Перуна и Велеса-это конечно не фальшивка-но старая научня гипотеза Топорова и Иванова. теория чисто кабинетная-построенная на сравнении с мифами иных народов. но как говорит автор-я для сюжета фентези-очень даже хороша.
Не могу согласиться с тем, что книга «невероятная». На мой взгляд, она достаточно интересна, но на шедевр никак не тянет. Я обожаю Ливанова, все его работы в кино… но как писатель, мне кажется, он слабоват. В книге автор часто перескакивает с одного на другое, а в биографии хронология важна… для меня, во всяком случае. Только ближе к финалу повествование выравнивается и становится интересным. Конечно, вызывает уважение обилие легендарных личностей рядом с актером! Вот это — действительно невероятно! Сейчас людей такого масштаба просто нет… А Ливанов большой молодец: вырасти среди такого окружения, не стать слабой тенью знаменитого отца — это достойно и восхищения, и уважения! Буду ждать следующие книги.<br/>
Чтение не понравилось вообще. Соглашусь с Ниной Прохоровой — формально, никаких эмоций. Жаль.
Друзья, спасибо за ваши отзывы и простите, что не могу поблагодарить каждого персонально :) Мы с Иваном очень рады, что книги про Арсантов нравятся большинству из вас, вызывают интерес к поднимаемым темам и заставляют размышлять. Третья часть скорее всего будет, но ее придется немного подождать. Написание текста, озвучивание и монтаж занимают ОЧЕНЬ много времени и сил, но мы постараемся уже скоро начать выкладывать продолжение (по частям, чтобы не томить вас долгим ожиданием).<br/>
Для желающих поблагодарить автора и чтеца ссылка прежняя: <a href="https://yasobe.ru/na/arsant" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yasobe.ru/na/arsant</a><br/>
Следить за новостями можно тут: <a href="http://www.farutin.com" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.farutin.com</a>
А ты попробуй сам озвучить какое-либо произведение, возможно даже это!<br/>
может быть у тебя получится лучше.<br/>
У всех разные предпочтения — кому-то нравится, как чтец Гармаш, а кому-то Безруков, как говорится на вкус и цвет…<br/>
В любом случае главное — Смыслы, заложенные в произведении. Это как в жизни, как сказал один из героев другой повести Иванова «Вечный зов» Панкрат Назаров: "… смотришь, человек с виду неказист, а тронь его — ЗВЕНЬ! таким малиновым звуком разольётся..."<br/>
Много раз перечитывал эту повесть, и сейчас передо мной эта «Роман-газета» и предисловие взято именно оттуда. Сейчас глаза уже ни те, да и мне слушать и параллельно заниматься другими делами удобнее.<br/>
А труд озвучания СПАСИБО Елене!
Спасибо, Евгений Бекеш, за Ширван. Согласен с Раисой Иволга. Бойся данайцев дары приносящих. Думать надо своей головой, советоваться с родными и близкими, а не полагаться на чуждые советы чужаков, будь то звездочёт или мудрец. Прав Любитель Чтения: скопец — скрытый враг в овечьей шкуре. А Лизавета Иванова перепутала стабильность гнилого самодержавия со стабильным ростом благосостояния народа, его уверенностью в завтрашнем дне. Колдун замышлял завоевать царство Дадона и это у него получилось. Засланная им ширванская (шамаханская, шемаханская) девица погубила обоих сыновей и самого Дадона. То есть с помощью разврата колдун захватил царство Дадона. Озвучка удовлетворительная. Петроник слишком торопится. Репина Лана неплохо читает. Фоновая музыка лишняя. Над озвучкой всем дикторам ещё ой как много надо поработать!
Очень хорошо написано. Прочитав книги других писателей мужчин, прошедших сталинский ГУЛаг, получаешь более полную картину жизни советских людей в советских лагерях и тюрьмах эпохи отца народов. Чиал или слушал Солженицина, Лихачева, Жженова, Орлова, Шаламова, Иванова-Разумника. Разные люди писали. С разными политическими взглядами. И вот женщина — жена партийного работника, не предавшая коммунистическую идеологию и в заключении. Женское описание лагерной жизни открывает новые стороны процесса «перевоспитания» «врагов народа», среди которых были и верные ленинцы и простые люди. Особенно диким предстает описание короткой жизни а зоне грудных детей, которые становились взрослыми перед смертью в свои 5 месяцев. Такие книги надо читать и слушать, что бы не сомневаться в достижениях великого вождя в деле по выработке отвращения к его сталинскому «социализму».
«Герой романа – инструктор Илларион Забродов разрушает сложившиеся стереотипы.» Всё равно что сказать «Иван Иванович Иванов уничтожает клише!». Блин, лень нормальное имя выдумать чтоли? После такого даже книгу слушать не хочется. И ещё название! Как оригинально! И таких названий море. Каждая вторая книга так называется. «Танкист», «Инструктор», «Рыцарь», «Олигарх»… А дальше что? «Продавец Дикси»? «Уборщик»? «Таксист»? Что это за всплеск креатива? Где поэтичность? Если бы все так книги называли. Оруэлл: «Бунтарь», Стругацкие: «Прогрессор». Каверин: «Человек». Жуть. Но позвольте, есть же например «Цезарь» Шекспира! Тоже вроде скучное название, но нет. Мы знаем о Цезаре, мы знаем о Шекспире и когда мы видим эти два имени рядом, нам хочется это прочитать. А вот кто такой Илларион Забродов? Он мне интересен? Нет. Зачем мне читать эту книгу? Есть куча других, гораздо более интересных. Именно по этому я книгу не читал, да и не собираюсь. Если она меня одной обложкой смогла погрузить в сон…
<br/>
"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."<br/>
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((<br/>
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены… <br/>
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.<br/>
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))<br/>
<br/>
Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»<br/>
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Хотя бы как он выглядит?<br/>
Понимаете что-нибудь в устройстве оркестра?<br/>
<br/>
Будете ориентироваться гораздо лучше!<br/>
<br/>
Фрэнсис Петтигрю тоже далек от всего этого. Но супруга неплохо играет на скрипке и получает приглашение в оркестр графства! <br/>
(Элеонора по годам годилась ему в дочери.Поэтому Петтигрю всегда был готов к разного рода сюрпризам со стороны молодой женщины.)<br/>
<br/>
В результате небольшого давления, наш отставной юрист стал казначеем оркестра.<br/>
(Стоит заметить, что автор в этом плане к нему безжалостен, привязывает к оркестру все сильнее и сильнее.)<br/>
Так что вместе будем наблюдать за миром музыки.<br/>
<br/>
«Кто и почему» догадаться невозможно, поэтому погружайтесь в мир интриг и наблюдайте за неспешным распутыванием паутины.<br/>
Все персонажи яркие, все интересные. <br/>
<br/>
Забавно, как Гордон Кларк превратился в знаменитого автора детективов Сирила Хейра. Сирил-название многоквартирного дома.Сын писателя пошутил, что чуть позже семья переехала в дом на Альберт-Бридж-Роуд. И псевдоним мог звучать Альберт Хейр! Хейр-название суда в Темпле, где он работал!<br/>
<br/>
Какое отношение Гордон Кларк-судебный чиновник, судья имеет к миру музыки?<br/>
Мы может только догадываться!<br/>
<br/>
Был помолвлен со шведской оперной певицей! <br/>
Помолвку разорвал ради женитьбы на дочери сэра Уильяма Лоуренса,3 баронета, в 33 года.<br/>
Неужели помолвка имела некую юридическую силу, раз бывшая невеста угрожала подать в суд и пришлось откупаться (с помощью ее старшего брата)!<br/>
<br/>
Материал для романов у Гордона Кларка явно имелся, талант-несомненно! <br/>
<br/>
Может не хватило времени? Очень мало времени отвела ему судьба, всего 57 лет!<br/>
Хотя родители прожили прилично -папа 90 лет, мама 87!<br/>
Сын стал священником и умер в 2018 г. в 82 года.<br/>
Одна из дочерей, которая родилась, когда Кларку было 43 года, музыкант.<br/>
<br/>
Не успел автор полностью реализовать себя в творчестве.<br/>
То, что он создал, заслуживает должного внимания любителей уютного и неспешного повествования про жизнь имущих классов.Никаких трущоб и бедности.<br/>
Роман 1949 года.Карточная система.
Так уж вышло, что знаменитый «Моби Дик» Германа Мелвилла добрался до моего сознания лишь сейчас, хотя установка на обязательное прочтение этого романа жила во мне всегда так же, как обязательным является для всякого цивилизованного человека усвоение правил пользования ножом и вилкой за столом. <br/>
Запоздалое прочтение великих литературных произведений имеет всё же огромное преимущество перед детской и юношеской поверхностностью восприятия, это как если бы мне сунули читать Коран в пятилетнем возрасте — или же я начал бы осваивать его содержание в пятьдесят, после того как «побыл» уже и кришнаитом, и буддистом, и христианином.<br/>
Альбер Камю в своём знаменитом «Бунтующем человеке» так упоминает о романе Мелвилла:<br/>
«Если „Моби Дик“ уже написан- что можно написать лучше?» И он прав: роман безупречен.
<br/>
Рассказ о проблемах тендерной идентичности. Суть: специфические отличия смысловой сферы, характерные для мужчин и женщин, раскрывающие особенности их образа мира и позволяющие прогнозировать тенденции, характерные для современной гендерной ситуации в обществе… Особенность: двухмерность смысла — первое измерение (внутренний художественный смысл рассказа) сформировано жизненной активностью персонажей (пассивная позиция «измотанных жизнью...») Второе — эстетическая деятельность автора и читателя (такое несметное количество комментариев, опять-таки, двойственного типа)… Цель, по-моему, достигнута… резонанс «случился». Браво! Для меня смысл всего в последнем предложении: «…толькo нужнo, чтобы словa мужчины нe расходились с делом… толькo тогдa они будут иметь силy…», ибо (отсебятина) «мужчина у мамонта, женщина – у очага…» Умеет-таки Дмитрий Чурсин «взогреть» аудиторию))) респектище))) «лайк»…
от 4 октября 1956 г.<br/>
Подробнее на Кино-Театр.РУ <a href="https://www.kinoteatr.ru/kino/movie/sov/6627/forum/#s4194379" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.kinoteatr.ru/kino/movie/sov/6627/forum/#s4194379</a> В 60-е были сняты лучшие военные фильмы: „Служили два товарища“ (реж. Евгений Карелов), „Иваново детство“ Тарковского, „Отец солдата“, „На войне как на войне“, „Освобождение“, „Жаворонок“ (сравнить с недавним „Т-34“!) и т.д.
я прочитала сначала отзывы, потом решила послушать вас, что же за чудо?)) <br/>
я разгадала(ну я так думаю)) почему чтец так читает))… она же «Минори Судзукая», а не какая то Маша Иванова… а Минори это -во-первых- японка. а во-вторых наверное типа робот))японский…<br/>
вот эта самая Минори и жжёт))<br/>
ну… жаль только, что книгу вроде бы занимательную взяли вы… испортили всё… Хоть бы брали, раз на слушателях тренируетесь, то брали бы то, что уже озвучено… Что бы у нас. слушателей был выбор…<br/>
а так жесть… но смешно))реально смешно… да ж представила вас, Минори… такую..)))<br/>
спба
И по теме книги: экспедиции 1912 года организованы плохо, на частные пожертвования (ах какое прекрасное государство мы потеряли!) и одной лихости и смелости участников оказалось недостаточно. Давайте сравним с экспедициями периода СССР. Как успехи? Тоже на «свои» путешествовали?<br/>
Книга- макулатура, автор- бессовестный человек.<br/>
Советую прочитать книгу самого Альбанова «На юг, к Земле Франца Иосифа». Это действительно интересная книга от достойного автора.
<br/>
1. я считаю, что пора уже прекратить преклоняться перед всем «не нашим» и начать хоть чуть-чуть уважать самих себя<br/>
2. не секрет, что читают больше иностранных???? Это почему? Я всегда-вот читал то, что мне интересно, вне зависимости от того, наш автор это, или не наш. Да, иностранных авторов очень много интересных… ну так и мир огромен! И стран много! Но речь-то о другом…<br/>
3. страхи… Т.е., если Вас обзовут в лице какого-то там «Крейга Оулсена» — то Вам уже пофиг?))) Кстати, ну а почему тогда не взять псевдоним русский?))<br/>
<br/>
невольно анекдот вспомнился, помню — по ТВ давным давно Боярский его рассказывал:<br/>
Встречаются два мужика, а у одного фингалы под глазами.<br/>
Второй спрашивает — «что это с тобой»?<br/>
Тот и говорит: «Захожу я вчера в подъезд к себе, и тут ко мне два типа подступают и спрашивают — ты Петя Иванов? А я им — ага. И тут они как давай меня колотить!»<br/>
Второй — «ну, а ты что?»<br/>
— А я что? А мне пофиг! Ведь я не Петя Иванов)))))))<br/>
<br/>
=====<br/>
мне не нравится, что сейчас идет такое преклонение перед всем западным. Мы перестали уважать сами себя. Это даже стыдно. И когда вот я вижу, что передо мной писатель, косящий под иностранца, у меня сразу чувство, что это — из молодых, а из-за того, что он вот так преклоняется перед западным, сразу возникает чувство брезгливости какой-то((<br/>
Ну не уважает сам себя человек…<br/>
И читать-слушать книги такого автора нет никакого желания…<br/>
<br/>
(да… и тут нет никакой речи ни о каком патриотизме)))) Повторю — речь о банальном САМОУВАЖЕНИИ)… Крейег Оулсен)))
Мне сложно слушать такие вещи, т.к. у меня личный огромный зуб на нашу систему образования, которая сделала всё, чтобы я вспоминал школу исключительно матом…<br/>
Отвлекаясь от собственных переживаний, замечу такую вещь. Иванов в своём «Географе» тоже изобразил проблемных подростков. И дело происходило в 90-х, в Перми. Вроде бы тогдашние отморозки должны быть ваще без башни. Но по сравнению с типами, описанными здесь, они были просто белыми и пушистыми котятами. Думаю, это хорошо показывает вектор развития нашего образования… Всё, ухожу…
И тем не менее книга замечательная, как впрочем и все остальные произведения писателя.
еще хочу добавить чтобы не вводить в заблуждение первым постом-автор очень сильный специалист в славянских мифах и фольклоре. ее книги имеют послесловия с сильными статьями. Но все таки книги -ХУДОЖЕСТВЕННАЯ. к примеру боги из веслесовой книги введены-сознательно (автор знает что это фальшивка). А лежащая в центре всего цикла война Перуна и Велеса-это конечно не фальшивка-но старая научня гипотеза Топорова и Иванова. теория чисто кабинетная-построенная на сравнении с мифами иных народов. но как говорит автор-я для сюжета фентези-очень даже хороша.
Чтение не понравилось вообще. Соглашусь с Ниной Прохоровой — формально, никаких эмоций. Жаль.
Для желающих поблагодарить автора и чтеца ссылка прежняя: <a href="https://yasobe.ru/na/arsant" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yasobe.ru/na/arsant</a><br/>
Следить за новостями можно тут: <a href="http://www.farutin.com" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.farutin.com</a>
может быть у тебя получится лучше.<br/>
У всех разные предпочтения — кому-то нравится, как чтец Гармаш, а кому-то Безруков, как говорится на вкус и цвет…<br/>
В любом случае главное — Смыслы, заложенные в произведении. Это как в жизни, как сказал один из героев другой повести Иванова «Вечный зов» Панкрат Назаров: "… смотришь, человек с виду неказист, а тронь его — ЗВЕНЬ! таким малиновым звуком разольётся..."<br/>
Много раз перечитывал эту повесть, и сейчас передо мной эта «Роман-газета» и предисловие взято именно оттуда. Сейчас глаза уже ни те, да и мне слушать и параллельно заниматься другими делами удобнее.<br/>
А труд озвучания СПАСИБО Елене!