90 лет назад родился известный русский писатель-фантаст Кир Булычёв. Все любители фантастики знают и любят его, в первую очередь, за созданную им девочку из будущего Алису Селезнёву. Но далеко не все знают что под псевдонимом «Кир Булычёв» скрывался Игорь Всеволодович Можейко – литературовед, историк, учёный-востоковед и сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР. <br/>
Будущий писатель родился в Москве в семье выходцев из дворянского рода. Игорь всегда чем-нибудь увлекался. Ему хотелось «путешествовать, жить в палатке, делать научные открытия». Воображая себя исследователем амазонской сельвы, собирал обширные коллекции минералов и, конечно, представлял себя настоящим геологом с мужественным лицом и обветренными руками.<br/>
Казалось, ему светит прямая дорога в геолого-разведочный институт, однако случилось так, что по комсомольской разнарядке Можейко направили в Московский институт иностранных языков, и окончив, он попал на работу в далёкую азиатскую страну — Бирму. Вернувшись на родину, поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР.<br/>
В то же самое время у Можейко подрастала дочка Алиса. И специально для дочки Игорь Всеволодович с удовольствием принялся придумывать фантастические истории о девочке из XXI века, которую, как и собственного ребёнка, назвал Алисой. Рассказы эти под названием «Девочка, с которой ничего не случится» увидели свет в 1965 году в популярном альманахе «Мир приключений». Вслед за первыми коротенькими рассказиками, положившими начало историям «про Алису», появились настоящие «большие» книги: «Девочка с Земли» (1974), «Сто лет тому вперёд» (1978), «Миллион приключений» (1982), «Непоседа» (1985), «Новые приключения Алисы» (1990)… Всего Кир Булычев посвятил свой любимой героине 52 произведения.<br/>
Ещё одна известная серия Булычева — это цикл рассказов и повестей о Великом Гусляре и его жителях. Роман «Река Хронос», над которым Булычев работал с 1989 года, также перерос в цикл, состоящий из нескольких романов. Кир Булычев писал также детективы, историко-приключенческие книги, стихи и пьесы. При этом не оставлял и своих научных занятий. Одновременно с фантастом Булычёвым неустанно писал свои труды историк Можейко. Он выпустил несколько монографий, научно-популярные книги «7 и 37 чудес», «Пираты, корсары, рейдеры», «1185 год. Восток-Запад». А ещё — защитил докторскую диссертацию по теме «Буддизм в Бирме».<br/>
Писатель ушел из жизни 5 сентября 2003 г. после тяжелой онкологической болезни. А его произведения и их экранизации не теряют популярности до сих пор. После его смерти была учреждена премия имени Кира Булычева, которая вручается за гуманизм и высокий литературный уровень художественных произведений.
Можно даже не комментировать. Автор не оставил никакого выбора и отправился в «избранные». «Новости (выпуск 1)» тоже.<br/>
Наталья Фролова! Большое спасибо и лайк! Не просто качественно, а творчески талантливо озвучено! Обязательно доберусь до всех Ваших озвучек.
Осилил 4 главы, особого шедевра не заметил. Слишком много экскурсов в прошлое, сбивающих ощущение близости с природой. Для меня непревзойдённый образец таёжной прозы это «Царь-рыба» Астафьева.
4 части и больше не смог слушать, уши режет, аж гарнитура вываливается… ВВЕРЬХ, СВЕРЬХУ, ВВЕРЬХ, НАВЕРЬХ, ПОЛОГОВАВА… Кабздец какой то. У меня Т9 так и не смог смириться с такой постановкой. А вообще, такие тексты читаются минимум мужчинами
Знакомая приехала из Москвы на 2 недели в США, вышла замуж за местного жирного и неприятного электрика-алкаша-наркомана, но американца)) Оставила в России маленького сына. Выезжать из штатов боялась, так и сидела безвылаздно пока гражданство не получила — 10 лет. Нахлебалась с этим муженьком, который еще и изменял ей направо и налево. Поехала в Россию только на похороны матери. Увидела впервые за столько лет выросшего сына, во какая «любящая» мамаша. Россию не любила, зато любила сплетни, интриги, ложь, транжирство, манипулирование. За что и получила сполна от жизни по пустой, эгоистичной башке.
Ого! Оказывается на ютьюбе есть кусочек концовки утерянной экранизации этого романа, вот тут главный герой в конце сообщает о своих эмоциях<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY</a>
Спасибо, что открыли третью часть ☺️🙏🏻<br/>
Готовилась слушать её где-то ещё, но здорово, что она есть тут (хоть и почему-то под номером 9))<br/>
<br/>
Радостно, что приключения Юлы продолжаются ❤️
… самое интересное, что книга про Карлсона написана очень скучно. Мне, мальчишке лет девяти, читать её было не интересно. Дай Бог, если осилил 1/5… Такоё разочарование было — мультики же классные. Аналогичная история и с Пеппи, и с Эмилем. Главное — все моим знакомые мальчишки и девчонки точно так же отнеслись к книгам А.Л. Реклама мощное дело!.. А ват Буратино А.Толстого перечитал от начала до конца раза 3…
Просьба к админам. Сделать в поиске книг фильтрацию по длительности произведения. Очень не удобно при поиске смотреть на эти «коротышки». Хочеться сразу вбить например длительность 5 часов минимум. Я думаю многие поддержат мое предложение.
А в чем зрелость вашего комментария?<br/>
1. Нет тут никаких трудностей перевода. Тут незнание правил образования литовских фамилий. Результат отсылки к оригиналу ничего интересного не даст [Her name was Lydia Grajauskas and she used to sing her nam]<br/>
2. Автор на то и автор, пусть пишет русские фамилии как ему хочется: Ивановлунд, Петровберг, Сидоровдорф. Русские не узнают в таком написании собственные фамилии? Ну что поделаешь, не дано им понять креатив автора. На очереди у автора креатив с румынскими фамилиями и так далее. Не стоит незнание образования литовских фамилий принимать за креатив автора и право образовать новое слово. Это разные ситуации
Это просто невозможно слушать! Автор растянул тягомотину, а в исполнении Герасимова просто звиздец. Только на ночь, чтобы уснуть. И то потом не найдете главу на которой заснули. Всё одинаково и сюжет даже через 5 глав не поменялся
ЗЫ: Маша И писала- «Вам бы в психологи пойти»© <br/>
И в священнослужители тоже можете, скажу я вам. 😉
рекомендую <br/>
<br/>
«Путешествие первое или Ловушка Гарганциана»©<br/>
<br/>
<spoiler>Между тем обе армии при непрестанном громе литавр мало-помалу занимали боевые позиции. Когда к шести штурмовым пехотным полкам и бригаде тяжелых гаубиц подключили карательный взвод, они сложили «Сонет о тайне бытия», и это во время ночного перехода на позиции. По обе стороны наблюдалось замешательство; восьмидесятый марлабардский корпус настаивал на необходимости точнее определить понятие «неприятель», которое пока что<br/>
представляется полным логических противоречий, а то и вовсе не имеющим смысла.<br/>
А дело в том, что выше определенной границы всякое<br/>
локальное военное состояние преобразуется в штатское, ведь Космос как таковой абсолютно цивилен, а сознанья обеих армий достигли уже размеров космических! И хотя снаружи сверкала сталь, бронепанцири, смертоносные ядра<br/>
и клинки, — внутри разливался двойной океан <br/>
нисходительного благодушия, всеобъемлющей доброжелательности и совершенного разума.</spoiler>
Будущий писатель родился в Москве в семье выходцев из дворянского рода. Игорь всегда чем-нибудь увлекался. Ему хотелось «путешествовать, жить в палатке, делать научные открытия». Воображая себя исследователем амазонской сельвы, собирал обширные коллекции минералов и, конечно, представлял себя настоящим геологом с мужественным лицом и обветренными руками.<br/>
Казалось, ему светит прямая дорога в геолого-разведочный институт, однако случилось так, что по комсомольской разнарядке Можейко направили в Московский институт иностранных языков, и окончив, он попал на работу в далёкую азиатскую страну — Бирму. Вернувшись на родину, поступил в аспирантуру при Институте востоковедения АН СССР.<br/>
В то же самое время у Можейко подрастала дочка Алиса. И специально для дочки Игорь Всеволодович с удовольствием принялся придумывать фантастические истории о девочке из XXI века, которую, как и собственного ребёнка, назвал Алисой. Рассказы эти под названием «Девочка, с которой ничего не случится» увидели свет в 1965 году в популярном альманахе «Мир приключений». Вслед за первыми коротенькими рассказиками, положившими начало историям «про Алису», появились настоящие «большие» книги: «Девочка с Земли» (1974), «Сто лет тому вперёд» (1978), «Миллион приключений» (1982), «Непоседа» (1985), «Новые приключения Алисы» (1990)… Всего Кир Булычев посвятил свой любимой героине 52 произведения.<br/>
Ещё одна известная серия Булычева — это цикл рассказов и повестей о Великом Гусляре и его жителях. Роман «Река Хронос», над которым Булычев работал с 1989 года, также перерос в цикл, состоящий из нескольких романов. Кир Булычев писал также детективы, историко-приключенческие книги, стихи и пьесы. При этом не оставлял и своих научных занятий. Одновременно с фантастом Булычёвым неустанно писал свои труды историк Можейко. Он выпустил несколько монографий, научно-популярные книги «7 и 37 чудес», «Пираты, корсары, рейдеры», «1185 год. Восток-Запад». А ещё — защитил докторскую диссертацию по теме «Буддизм в Бирме».<br/>
Писатель ушел из жизни 5 сентября 2003 г. после тяжелой онкологической болезни. А его произведения и их экранизации не теряют популярности до сих пор. После его смерти была учреждена премия имени Кира Булычева, которая вручается за гуманизм и высокий литературный уровень художественных произведений.
Наталья Фролова! Большое спасибо и лайк! Не просто качественно, а творчески талантливо озвучено! Обязательно доберусь до всех Ваших озвучек.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY</a>
Готовилась слушать её где-то ещё, но здорово, что она есть тут (хоть и почему-то под номером 9))<br/>
<br/>
Радостно, что приключения Юлы продолжаются ❤️
1. Нет тут никаких трудностей перевода. Тут незнание правил образования литовских фамилий. Результат отсылки к оригиналу ничего интересного не даст [Her name was Lydia Grajauskas and she used to sing her nam]<br/>
2. Автор на то и автор, пусть пишет русские фамилии как ему хочется: Ивановлунд, Петровберг, Сидоровдорф. Русские не узнают в таком написании собственные фамилии? Ну что поделаешь, не дано им понять креатив автора. На очереди у автора креатив с румынскими фамилиями и так далее. Не стоит незнание образования литовских фамилий принимать за креатив автора и право образовать новое слово. Это разные ситуации