Можно даже не комментировать. Автор не оставил никакого выбора и отправился в «избранные». «Новости (выпуск 1)» тоже.<br/>
Наталья Фролова! Большое спасибо и лайк! Не просто качественно, а творчески талантливо озвучено! Обязательно доберусь до всех Ваших озвучек.
Осилил 4 главы, особого шедевра не заметил. Слишком много экскурсов в прошлое, сбивающих ощущение близости с природой. Для меня непревзойдённый образец таёжной прозы это «Царь-рыба» Астафьева.
4 части и больше не смог слушать, уши режет, аж гарнитура вываливается… ВВЕРЬХ, СВЕРЬХУ, ВВЕРЬХ, НАВЕРЬХ, ПОЛОГОВАВА… Кабздец какой то. У меня Т9 так и не смог смириться с такой постановкой. А вообще, такие тексты читаются минимум мужчинами
Знакомая приехала из Москвы на 2 недели в США, вышла замуж за местного жирного и неприятного электрика-алкаша-наркомана, но американца)) Оставила в России маленького сына. Выезжать из штатов боялась, так и сидела безвылаздно пока гражданство не получила — 10 лет. Нахлебалась с этим муженьком, который еще и изменял ей направо и налево. Поехала в Россию только на похороны матери. Увидела впервые за столько лет выросшего сына, во какая «любящая» мамаша. Россию не любила, зато любила сплетни, интриги, ложь, транжирство, манипулирование. За что и получила сполна от жизни по пустой, эгоистичной башке.
Ого! Оказывается на ютьюбе есть кусочек концовки утерянной экранизации этого романа, вот тут главный герой в конце сообщает о своих эмоциях<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY</a>
Спасибо, что открыли третью часть ☺️🙏🏻<br/>
Готовилась слушать её где-то ещё, но здорово, что она есть тут (хоть и почему-то под номером 9))<br/>
<br/>
Радостно, что приключения Юлы продолжаются ❤️
… самое интересное, что книга про Карлсона написана очень скучно. Мне, мальчишке лет девяти, читать её было не интересно. Дай Бог, если осилил 1/5… Такоё разочарование было — мультики же классные. Аналогичная история и с Пеппи, и с Эмилем. Главное — все моим знакомые мальчишки и девчонки точно так же отнеслись к книгам А.Л. Реклама мощное дело!.. А ват Буратино А.Толстого перечитал от начала до конца раза 3…
Просьба к админам. Сделать в поиске книг фильтрацию по длительности произведения. Очень не удобно при поиске смотреть на эти «коротышки». Хочеться сразу вбить например длительность 5 часов минимум. Я думаю многие поддержат мое предложение.
А в чем зрелость вашего комментария?<br/>
1. Нет тут никаких трудностей перевода. Тут незнание правил образования литовских фамилий. Результат отсылки к оригиналу ничего интересного не даст [Her name was Lydia Grajauskas and she used to sing her nam]<br/>
2. Автор на то и автор, пусть пишет русские фамилии как ему хочется: Ивановлунд, Петровберг, Сидоровдорф. Русские не узнают в таком написании собственные фамилии? Ну что поделаешь, не дано им понять креатив автора. На очереди у автора креатив с румынскими фамилиями и так далее. Не стоит незнание образования литовских фамилий принимать за креатив автора и право образовать новое слово. Это разные ситуации
Это просто невозможно слушать! Автор растянул тягомотину, а в исполнении Герасимова просто звиздец. Только на ночь, чтобы уснуть. И то потом не найдете главу на которой заснули. Всё одинаково и сюжет даже через 5 глав не поменялся
Наталья Фролова! Большое спасибо и лайк! Не просто качественно, а творчески талантливо озвучено! Обязательно доберусь до всех Ваших озвучек.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ypBKycLLvPY</a>
Готовилась слушать её где-то ещё, но здорово, что она есть тут (хоть и почему-то под номером 9))<br/>
<br/>
Радостно, что приключения Юлы продолжаются ❤️
1. Нет тут никаких трудностей перевода. Тут незнание правил образования литовских фамилий. Результат отсылки к оригиналу ничего интересного не даст [Her name was Lydia Grajauskas and she used to sing her nam]<br/>
2. Автор на то и автор, пусть пишет русские фамилии как ему хочется: Ивановлунд, Петровберг, Сидоровдорф. Русские не узнают в таком написании собственные фамилии? Ну что поделаешь, не дано им понять креатив автора. На очереди у автора креатив с румынскими фамилиями и так далее. Не стоит незнание образования литовских фамилий принимать за креатив автора и право образовать новое слово. Это разные ситуации