Очень люблю досье Дрездена. Начала читать его еще в школе, а сейчас мне за 30, но есть некоторые вещи, которые не имеют возраста))<br/>
Поэтому была приятно удивлена, что озвучивание серии про Гарри получило движение, долгие годы, была лишь первая книга серии, а тут включены даже малоизвестные рассказы. <br/>
Поэтому огромное спасибо за озвучку, пока прослушала два рассказа — и впечатления очень приятные, голоса, эмоции, акценты.<br/>
Если рассказ не понравился (что вполне может быть отдельно от цикла) советую начать с «Гроза из преисподней».<br/>
Невозможно не полюбить честного, и порой даже слишком приципиального Гарри, благодаря тонкому чувству юмора автора и самоиронии героя)<br/>
еще раз благодарю!
Сага о Гарри Поттере, одна из моих любимых, прослушал её наверное раз 20, но с не меньшим удовольствием прослушал и это ПРОИЗВЕДЕНИЕ, просто уж слишком не дальновидным «Великим» волшебником показан Дамблдор в оригинале. Так что в данной истории, всё очень даже логично. Да и дружба Гермионы с Роном- полная чушь, Рон попросту должен если не бесить Гермиону то как минимум она его в упор бы не видела на месте своего парня. А тем кто обозвал Гарри — крысёнышем, словами Дамблдора, советую внимательнее слушать, а не злиться на автора, за испорченный авторитет Великого Волшебника, ведь на самом деле критика в его адрес очень даже справедливая на мой взгляд. Так что мой респект автору.
Минуточку! А можно про «радость общего труда»-это вы о чем? Это который на пользу своему семейству или который на пользу обществу?<br/>
<br/>
И какие путевки хоть в Сочи, хоть в Анапу от подсобного хозяйства, которое кушает два раза в день и нуждается в свежей подстилке!<br/>
Тут люди от каких-то пяти котов вырваться не могут, с готовым кормом и наполнителем.<br/>
<br/>
Вас лично пахота от зари до зари минула, так, со стороны наблюдали за 2 гектарами за домом, не считая созидательного труда в колхозе!???<br/>
<br/>
И какую-то Лизавету Ивановну, женщину вам незнакомую, отправляете за кордон. Мало ли, что с ней случится.Вы переживать не будете?
СЧитаю хороший язык и слог это конечно заслуга переводчика однозначно.! У таких американо язычных авторов: ЛОНДОН, О. ГЕНРИ, БРЕТ ГАРТ слог испорчен их провинциальным газетным прошлым, а содержание определяется специфическим опытом, коротким но бурным поэтому в переводе на русский их тексты звучали бы как смешные и пошло серьёзные газетные статьи провинциальных городков…<br/>
Брет Гарт хорош там где жизнь простых американцев в крохотных поселках золотоискателей и на ранчо… Но как только он описывает жеманный и глупый высший свет, назидательно моральные переживания и глупые любовные приключения — его невозможно, читать — пример Тенкфул Блоссом глупейшее псевдоконспирологическое, любовнопатриотическое сочинение — сейчас, по прошествии 250 лет абсолютно дико и смешно звучащее!
Тоска… а начиналось вроде забавно. Так и хочется возопить словами Шнурова- «Что ж Вы тетя мнете тити?» Прослушал больше часа, узнал кучу не нужной и не интересной информации: кто с кем спал, да кто кого любит, кто кого ненавидит, насчитал штук пять любовных треугольников. Крик души: ВАМПИРЫ ГДЕ?! <br/>
Очевидно, что в этом псевдониме на псевдоним, автором тоже является женщина (причем русская), как и в оригинальном романе «Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди.», 1912 года. Но первый роман был куда более интересным, а тут совсем Санта Барбара — любит не любит… это не роман ужасов, это любовный роман на фоне второй мировой и вампирической спекуляции. Скорее всего брошу, не любитель любовных романов. Может где то в конце и появятся вампиры и ужасы, но зачем же столько терпеть? Поищу что нибудь поинтереснее…<br/>
Чтец вроде норм, к озвучке претензий нет.<br/>
PS И да, не вводите читателей в заблуждение, у этих романов разные авторы, первый роман издан в 1912 году, второй в 2001. Может быть этот роман вампир писал, который столько проживет?)))
Очень интересный многогранный роман. Спасибо автору Л. Райт. И такое прекрасное прочтение Надежды Винокуровой усиливает впечатление от произведения. Большое спасибо!!!
Отличный роман, поледовательное развернутое повествование, описание быта латинской америки, люди, события-все описано красочно.Сюжетная линия захватывающая, Герасимов(чтец)- на высоте!
Самое удивительное… что Это все таки детектив)… хотя по жанру больше подошло бы определение психологический роман… удивительно хорошее, художественное чтение!
Восприятие содержания романа совсем другое при собственном прочтении! Очень советую каждому самому прочесть данное произведение. Огромное спасибо за такой роман!
Песни театра «Ромэн» — оченно в тему!<br/>
Начало очень понравилось. Эдакое, довольно удачное, смешение Чехова, Ф.М.Достоевского и Зощенко… слушаю дальше.
Интересный и совсем не страшный роман.<br/>
«Пошевеливайся, Уилл Генри» совершенно не напрягало, это скорее изюминка) <br/>
Озвучка прекрасная, спасибо!
Поэтому была приятно удивлена, что озвучивание серии про Гарри получило движение, долгие годы, была лишь первая книга серии, а тут включены даже малоизвестные рассказы. <br/>
Поэтому огромное спасибо за озвучку, пока прослушала два рассказа — и впечатления очень приятные, голоса, эмоции, акценты.<br/>
Если рассказ не понравился (что вполне может быть отдельно от цикла) советую начать с «Гроза из преисподней».<br/>
Невозможно не полюбить честного, и порой даже слишком приципиального Гарри, благодаря тонкому чувству юмора автора и самоиронии героя)<br/>
еще раз благодарю!
<br/>
И какие путевки хоть в Сочи, хоть в Анапу от подсобного хозяйства, которое кушает два раза в день и нуждается в свежей подстилке!<br/>
Тут люди от каких-то пяти котов вырваться не могут, с готовым кормом и наполнителем.<br/>
<br/>
Вас лично пахота от зари до зари минула, так, со стороны наблюдали за 2 гектарами за домом, не считая созидательного труда в колхозе!???<br/>
<br/>
И какую-то Лизавету Ивановну, женщину вам незнакомую, отправляете за кордон. Мало ли, что с ней случится.Вы переживать не будете?
Брет Гарт хорош там где жизнь простых американцев в крохотных поселках золотоискателей и на ранчо… Но как только он описывает жеманный и глупый высший свет, назидательно моральные переживания и глупые любовные приключения — его невозможно, читать — пример Тенкфул Блоссом глупейшее псевдоконспирологическое, любовнопатриотическое сочинение — сейчас, по прошествии 250 лет абсолютно дико и смешно звучащее!
Очевидно, что в этом псевдониме на псевдоним, автором тоже является женщина (причем русская), как и в оригинальном романе «Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди.», 1912 года. Но первый роман был куда более интересным, а тут совсем Санта Барбара — любит не любит… это не роман ужасов, это любовный роман на фоне второй мировой и вампирической спекуляции. Скорее всего брошу, не любитель любовных романов. Может где то в конце и появятся вампиры и ужасы, но зачем же столько терпеть? Поищу что нибудь поинтереснее…<br/>
Чтец вроде норм, к озвучке претензий нет.<br/>
PS И да, не вводите читателей в заблуждение, у этих романов разные авторы, первый роман издан в 1912 году, второй в 2001. Может быть этот роман вампир писал, который столько проживет?)))
очень благодарен Гейману и Праччету за Хороший Омен ))
Начало очень понравилось. Эдакое, довольно удачное, смешение Чехова, Ф.М.Достоевского и Зощенко… слушаю дальше.
«Пошевеливайся, Уилл Генри» совершенно не напрягало, это скорее изюминка) <br/>
Озвучка прекрасная, спасибо!